Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

From the sea

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期三 十月 22, 2008 3:07 pm    发表主题: From the sea 引用并回复

From the sea

Mona Lisa drops
her smile, as you ride
the dashing waves,
your hair an African zest.
The equatorial sun has toned your skin,
and before your eyes
pearls lose their sheen.

A water fairy,
you tread the foam, step
onto the red dust land,
as fresh and pure as
a lotus out of water.
By the sea,
you glitter.

(Edited L6)


最后进行编辑的是 Lake on 星期六 十一月 01, 2008 9:44 pm, 总计第 1 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期三 十月 22, 2008 3:57 pm    发表主题: Re: From the sea 引用并回复

Lake 写到:


From the sea


your hair an African zest.



as fresh and pure as
a lotus out of water.




Lake,

I enjoyed reading your image-dense poem, which is well framed by the opening and closing lines.

Great lines infused with contrasting images – the gem of a write
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
robarts[robarts]
robarts作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2008-03-24
帖子: 114
来自: Canada

帖子发表于: 星期四 十月 23, 2008 3:34 pm    发表主题: Re: From the sea 引用并回复

ericcoliu 写到:


I enjoyed reading your image-dense poem, which is well framed by the opening and closing lines.



Yes.

Lake 写到:


From the sea

Mona Lisa drops
her smile
,

you glitter.


I like the verbs of your choice: drop, tone, ride, tread, and glitter.

Lake 写到:


and your eyes have made
pearls lose their sheen.


Not impressive.

In a nutshell, I enjoyed the read.
_________________
If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期四 十月 23, 2008 10:35 pm    发表主题: 引用并回复

Hi Lake.

I can see the change in your writing now.

Good, since I can feel the freshness.

Just wonder if Mona Lisa here fits or not.
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期五 十月 24, 2008 12:16 pm    发表主题: Re: From the sea 引用并回复

ericcoliu 写到:
Lake 写到:


From the sea


your hair an African zest.



as fresh and pure as
a lotus out of water.




Lake,

I enjoyed reading your image-dense poem, which is well framed by the opening and closing lines.

Great lines infused with contrasting images – the gem of a write


Thanks Eric. It is just an ok work, not one of those gems. Cheers.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期五 十月 24, 2008 12:24 pm    发表主题: Re: From the sea 引用并回复

robarts 写到:


From the sea

Mona Lisa drops
her smile
,

you glitter.

I like the verbs of your choice: drop, tone, ride, tread, and glitter.


If one word can do its job, I try not to use a phrase.

robarts 写到:


and your eyes have made
pearls lose their sheen.

Not impressive.


I'm not very happy with this either. I'll add it to my Rework list. Or will this sound better?

The equatorial sun has toned your skin,
before your eyes
pearls lose their sheen.


Ideas?

Thanks much for your honest opinion.

Lake
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期五 十月 24, 2008 12:31 pm    发表主题: 引用并回复

anna 写到:
Hi Lake.

I can see the change in your writing now.

Good, since I can feel the freshness.

Just wonder if Mona Lisa here fits or not.


anna,

Thanks for the freshness.

Mona Lisa - that's my first impression when I saw this image of the African lady. I used Mona Lisa's smile to compare the lady's beauty. So use or not, debatable I guess.

Cheers.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
川生[川生]
川生作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2008-09-18
帖子: 72

帖子发表于: 星期二 十月 28, 2008 12:16 pm    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:


Mona Lisa - that's my first impression when I saw this image of the African lady. I used Mona Lisa's smile to compare the lady's beauty. So use or not, debatable I guess.



In my view, if you want to idolize this African beauty, it's a good comparison due to the iconic status of Mona Lisa's smile.

By the way, I do agree with ericcoliu's comment. The lines he/she quoted is the gem of a write (not the write or all writes) as compared to the rest of the poem because of the provision of the outstanding imagery.
_________________
Lines go off in all directions.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
东西[东西]
东西作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2008-06-07
帖子: 53
来自: East_West

帖子发表于: 星期二 十月 28, 2008 2:32 pm    发表主题: 引用并回复

川生 写到:


Lake 写到:


Mona Lisa - that's my first impression when I saw this image of the African lady. I used Mona Lisa's smile to compare the lady's beauty. So use or not, debatable I guess.



In my view, if you want to idolize this African beauty, it's a good comparison due to the iconic status of Mona Lisa's smile.



Lake 写到:


A water fairy,


Maybe "mythologize" is the right word.

I agree with Robarts.

Enjoyed the read.
_________________
East is East, and West is West, and never the twain shall meet.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期六 十一月 01, 2008 9:42 pm    发表主题: 引用并回复

川生, thanks for your read and input.

东西, oh yeah, I prefer "mythologize" to "idolize". Well captured. Thanks.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译