Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Cold Mountain Flowers (revised)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
fanfan[FAFAFA]
fanfan作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-12-27
帖子: 353
来自: Canada

帖子发表于: 星期六 九月 13, 2008 12:23 pm    发表主题: Cold Mountain Flowers (revised) 引用并回复

Cold Mountain Flowers co-authored with ericcoliu


Walking into the hallway of my dorm, I found a not-so-surprising scene: empty rooms; just echoes of far-off voices singing Where Have All the Flowers Gone?.

"They have gone to the Cold Mountain Reading,” I blandly chimed in on the way to my room.

This depressed me: my foreign angst. The guys on my floor had all become “mountain pilgrims” one by one reading through the New Bible, Riprap and Cold Mountain Poems. In 1965, a poetry chapbook written by the 8th-century Chinese recluse Han Shan, whose name literally means cold mountain, had somehow become the "new thing," a pre-requisite for acceptance by coffeeshop intellectuals.

I dragged my feet into my room. Alone I sat by the window and read my textbook for tomorrow’s midterm test. Returning sunlight slipped through my room and spread over the page, giving it a yellowish glow.

“Hi! Man! You’re still cramming! Who bother reading these useless books!” I had not noticed of Gary’s coming and was disturbed by his high-pitched voice.

“We have a test tomorrow, remember?" I replied in a defensive tone.

“Fuck the test. I’m here to get you to The Cold Mountain Reading.”

“No! Thanks. Students should be properly prepared for tests.” I intoned.

“Jesus! Eric! You can fail your goddamned tests a hundred times and it won't do you any harm. But, you cannot fail the examination of our conscience and our zeitgeist.”

“But do you really like Cold Mountain’s poetry?”

“Yah, sure!”

“Why?”

“Why?” He looked at me with eyes wild open as if I had asked the stupidest question, “because he is BEAT, man!”

I remember his matter-of-fact answer to this very day, and the silent rebuttal I never spoke.

Where have all the flowers gone? Long time passing … When will they ever learn? … When will we ever learn? still lingers in the back of my mind.
_________________
Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.


最后进行编辑的是 fanfan on 星期一 一月 18, 2010 10:12 am, 总计第 4 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
dundas[dundas]
dundas作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-02-23
帖子: 214

帖子发表于: 星期六 九月 13, 2008 1:37 pm    发表主题: Re: Cold Mountain Flowers 引用并回复

fanfan 写到:


Cold Mountain Flowers


Walking into the hallway of my dorm, I found a not-so-surprising scene: empty rooms; no one unless discerned in the far-off voices singing Where have all the flowers gone?.

Where have all the flowers gone? Long time passing … When will they ever learn? … When will we ever learn? still lingered in the back of my mind.


A reflective piece on the counterculture of the 1960s.

Yes, when will we ever learn from History?
_________________
My throat knew thirst before the structure
Of skin and vein around the well
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
fanfan[FAFAFA]
fanfan作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-12-27
帖子: 353
来自: Canada

帖子发表于: 星期日 九月 14, 2008 12:28 pm    发表主题: Re: Cold Mountain Flowers 引用并回复

dundas 写到:


A reflective piece on the counterculture of the 1960s.

Yes, when will we ever learn from History?


Yes, Wai-lim Yip once pointed out that Snyder's translation of Han Shan turned Han Shan and himself and their life styles into a modern legend. Furthermore, both of them became a sort of popular cultural hero to the American educated youths of the 1960s and 1970s.
_________________
Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期日 九月 14, 2008 7:41 pm    发表主题: Re: Cold Mountain Flowers 引用并回复

fanfan 写到:


Yes, Wai-lim Yip once pointed out that Snyder's translation of Han Shan turned Han Shan and himself and their life styles into a modern legend. Furthermore, both of them became a sort of popular cultural hero to the American educated youths of the 1960s and 1970s.


Yes, well-said.

According to Charles Molesworth, "Snyder's translations of Han Shan are parts of his reaction to the politics of America in the late 1950s."

Due to his dissatisfaction with the cultural-political make-up of the American society, he turned his eye to Eastern philosophies and religions.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
robarts[robarts]
robarts作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2008-03-24
帖子: 114
来自: Canada

帖子发表于: 星期一 九月 15, 2008 12:08 pm    发表主题: Re: Cold Mountain Flowers 引用并回复

fanfan 写到:


I dragged my feet to my room. Alone I sat by the window and read my textbook for tomorrow’s midterm test. Returning sunlight slipped through my room and spread over the page it shined yellowish.



Is this an allusion to Wang Wei's Deer Park?

The question is still lingering in the back of my mind.

By the way, I like your conclusing paragraph.
_________________
If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
fanfan[FFFFFF]
fanfan作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-12-27
帖子: 353
来自: Canada

帖子发表于: 星期二 九月 16, 2008 8:04 am    发表主题: Re: Cold Mountain Flowers 引用并回复

robarts 写到:


fanfan 写到:


I dragged my feet to my room. Alone I sat by the window and read my textbook for tomorrow’s midterm test. Returning sunlight slipped through my room and spread over the page it shined yellowish.



Is this an allusion to Wang Wei's Deer Park?

The question is still lingering in the back of my mind.



Yes, it's a narrative allusion to Wang Wei's poetry, which had influenced and enriched Snyder's understanding of Eastern poetics and Zen Buddhism before he got in touch with Han Shan's work.
_________________
Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期二 九月 16, 2008 7:09 pm    发表主题: Re: Cold Mountain Flowers 引用并回复

fanfan 写到:


robarts 写到:


fanfan 写到:


I dragged my feet to my room. Alone I sat by the window and read my textbook for tomorrow’s midterm test. Returning sunlight slipped through my room and spread over the page it shined yellowish.



Is this an allusion to Wang Wei's Deer Park?

The question is still lingering in the back of my mind.



Yes, it's a narrative allusion to Wang Wei's poetry,


The following passage should be included.

fanfan 写到:



I dragged my feet to my room. Alone I sat by the window and read my textbook for tomorrow’s midterm test. Returning sunlight slipped through my room and spread over the page it shined yellowish.

返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期二 九月 16, 2008 7:12 pm    发表主题: Re: Cold Mountain Flowers 引用并回复

fanfan 写到:



“Jesus! Eric. You can fail your tests a Goddamned hundred times and they do no harm to you. But, you cannot fail the examination of our conscience and our zeitgeist.”

“But do you really like Cold Mountain’s poetry?”

“Yah, sure!”

“Why?”


“Why?” He looked at me with eyes wild open as if I had asked the stupidest question, “because he is BEAT, man!”



A powerful counternarrative to the counterculture generation of the 1960s.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期二 九月 16, 2008 10:12 pm    发表主题: 引用并回复

In addition to the points in the above comments, I was drawn by the blunt language used in the conversation.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
fanfan[FFFFFF]
fanfan作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-12-27
帖子: 353
来自: Canada

帖子发表于: 星期三 九月 17, 2008 4:42 pm    发表主题: Re: Cold Mountain Flowers 引用并回复

christine 写到:


fanfan 写到:


Yes, it's a narrative allusion to Wang Wei's poetry,


The following passage should be included.

fanfan 写到:



I dragged my feet to my room. Alone I sat by the window and read my textbook for tomorrow’s midterm test. Returning sunlight slipped through my room and spread over the page it shined yellowish.


christine 写到:


A powerful counternarrative to the counterculture generation of the 1960s.


Yes, a discerning eye for my story.
_________________
Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
hahaview[hahaview]
hahaview作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2008-02-07
帖子: 103

帖子发表于: 星期三 九月 24, 2008 8:45 am    发表主题: Re: Cold Mountain Flowers 引用并回复

fanfan 写到:


Yes, it's a narrative allusion to Wang Wei's poetry, which had influenced and enriched Snyder's understanding of Eastern poetics and Zen Buddhism before he got in touch with Han Shan's work.


Yes, Wang Wei's poetry has gradually gained its popularity among the Western readers since the 1950s; there are several possible reasons for this popularity: “the quietude of many of his nature poems, appealing to subcultures of the late sixties in the West; his reliance on concrete imagery, which translates rather well; the infrequency of obscure allusions in much of his work; his comparatively straightforward diction and syntax; and the quite manageable size of his corpus – approximately 400 poems.”
_________________
I came, I saw, and I conquered
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
fanfan[FFFFFF]
fanfan作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-12-27
帖子: 353
来自: Canada

帖子发表于: 星期四 九月 25, 2008 10:19 pm    发表主题: Re: Cold Mountain Flowers 引用并回复

hahaview 写到:


Yes, Wang Wei's poetry has gradually gained its popularity among the Western readers since the 1950s; there are several possible reasons for this popularity: “the quietude of many of his nature poems, appealing to subcultures of the late sixties in the West; his reliance on concrete imagery, which translates rather well; the infrequency of obscure allusions in much of his work; his comparatively straightforward diction and syntax; and the quite manageable size of his corpus – approximately 400 poems.”


Good points.

I've revised my story.
_________________
Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期四 十月 02, 2008 9:34 am    发表主题: 引用并回复

Your revised version is more succinct and the dialogue is more Americanized. Good.

Han Shan and Gary Snyder share a similar non-conformity in their behaviour and way of thinking: to liberate oneself from social reins, to recover one’s original nature and to experience life in subjective terms. These non-conformist attitudes provide the Beat generation with the image of a poet search for spiritual enlightenment.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译