Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

The Wolf

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期六 一月 27, 2007 11:42 pm    发表主题: The Wolf 引用并回复

The Wolf

Wolf ! Wolf! Living in a pack
Amid the deeps, depths and heights
What fearful howls and eyes
Would not but seize a fearless mind?

Of rapid creeks and hilly woods
Water splashes and leaves rustle
What an apparition, swift
Like a shooting star, zooms?

And what an eye, and what a stare
Would not but freeze a frozen nerve?
Scaring, or being scared, shines
The determind, silent dagger

And the howl, howling to the meter
For glee, grief and rendezvous
Does the moon echo with delight
When all stars howled to glitter?

Wolf ! Wolf! living in a pack
Amid the deeps, depths and heights
What fearful howls and eyes,
Would not seize a fearless mind?

.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
戴玨[Edgar]
戴玨作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2006-12-26
帖子: 213

帖子发表于: 星期日 一月 28, 2007 5:12 am    发表主题: Re: The Wolf 引用并回复

Lake 写到:

And the howl, howling to the meter
For glee, grief and rendezvous
Does the moon echo with delight
When all stars howled to glitter?
.

這節最有味道,像是整個天空都在顫動一樣。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期日 一月 28, 2007 12:24 pm    发表主题: 引用并回复

Lake...

I like this. you are good at the Language. Skillfull by using a lot of short sentence and 倒装句

I seem to read some poems the first verse and last verse repeating...

is it a form?

Thanks for sharing.
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期日 一月 28, 2007 5:30 pm    发表主题: Re: The Wolf 引用并回复

戴玨 写到:
Lake 写到:

And the howl, howling to the meter
For glee, grief and rendezvous
Does the moon echo with delight
When all stars howled to glitter?
.

這節最有味道,像是整個天空都在顫動一樣。


谢谢戴玨的赏读。很高兴这节能带给你如此的感受。我也比较喜欢这段。

这是1月7日观看了Timberwolves 和 Rockets 一场篮球赛后写下的。比赛前,大屏幕播放了Timberwolves 在森林中的几个镜头,给我留下很深的印象,第一次对狼产生了些许好感。随之在比赛中,只要当地观众觉得裁判对狼队不公平,就会由解说员领着一起 howl, 发出由远及近,由弱到强的狼嗥,再配之以强烈的音乐节奏,急促的鼓点声,那阵势几乎要将整个体育馆的房顶掀开一样,及其震撼人心。最后,在加时赛中,森林狼以103 : 99 的比分硬是把火箭队给
howl down.

所以我说对你翻译的那首“HOWL”有感觉。


最后进行编辑的是 Lake on 星期四 二月 01, 2007 12:20 am, 总计第 1 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期一 一月 29, 2007 4:17 pm    发表主题: 引用并回复

Thanks, Anna.

Repetition in a poem can give a tune to a passage, a feel of emotion to the readers; it may serve as a structural device, or refrain of song or song-like poem. Villanell and sestina to mention a few have repeated lines, but I have never tried them yet.

For this one, I just felt it was needed (though I am not sure if it works), probably because the sound of music and drums and howls still lingered in my ear while I was writing. Wink

.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
kokho[晓辉]
kokho作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-25
帖子: 792
来自: Singapore

帖子发表于: 星期一 二月 12, 2007 1:17 pm    发表主题: 引用并回复

It is very musical ...

Good tempo and melody !!

Cool Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期一 二月 12, 2007 2:43 pm    发表主题: 引用并回复

kokho 写到:
It is very musical ...

Good tempo and melody !!

Cool Laughing


对kokho 的评论喜忧参半。

喜的是,得到的肯定;忧的也就是这个喜,成了歌了,没了诗了?

Very Happy Sad
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译