Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

一枝百合在清晨醒来

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
余清眉[清眉]
余清眉作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2005-05-14
帖子: 555

帖子发表于: 星期六 五月 14, 2005 11:14 am    发表主题: 一枝百合在清晨醒来 引用并回复

一枝百合在清晨醒来


一枝百合,在五蕴的色雾里,奔跑
三生情缘人,伫立路口却冷漠不语
她哭喊着,他再也不愿应答。
无论她如何追索,——
那些无法料到的宿命,将他们
慢慢隔开;雾散时已一去千里。

颠倒的梦想开始寂寞涅槃
孤独的情怀开始自性发愿
如果能轮回,她与你再结尘缘!

一枝百合,在法华的清晨里,醒来
两声木鱼钵,开启云霞悠然而出
她轻叩着,不二法门。
六尘的花瓣缘虑落定,——
世界之光如流水,身心皎若琉璃。

身上的业障卸落
天光云影即开——


她愿在来世,化着满园的芬芳
重回原处等你!


最后进行编辑的是 余清眉 on 星期日 五月 15, 2005 10:33 pm, 总计第 4 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
风动[风动]
风动作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-10-13
帖子: 4944
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期六 五月 14, 2005 12:04 pm    发表主题: 引用并回复

百合是清洁、自在的,而“一枝百合,在五蕴的色雾中,奔跑”,鲜明的对比,揪人心弦。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
余清眉[清眉]
余清眉作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2005-05-14
帖子: 555

帖子发表于: 星期六 五月 14, 2005 12:28 pm    发表主题: 引用并回复

我身体不好:)最怕黑夜和恶梦,所以以前我参佛,只是去年因为自己的一些事情不再打座。
前几天我重新打座,可以还一清静心。

有一禅语说的是蛙声,六祖兵卫问芭蕉庵的诗人松尾:“多幽静,如此清静弘法如何?
芭焦说:雨过青苔润;青蛙跳水声’
芭焦和青蛙都是众生皆平等,没有彼此的次元,一花一世界。一叶一如来。你我何尝不如此?
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
风动[风动]
风动作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-10-13
帖子: 4944
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期六 五月 14, 2005 1:28 pm    发表主题: 引用并回复

极是,极是。都说三心难寻,雨打芭蕉,但求清静。

问好并望保重!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期日 五月 15, 2005 9:58 pm    发表主题: 引用并回复

“雾散时已一去千里”

感受真切。


“世界之光如流水”

好句。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
余清眉[清眉]
余清眉作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2005-05-14
帖子: 555

帖子发表于: 星期日 五月 15, 2005 10:39 pm    发表主题: 引用并回复

身上的业障卸落
天光云影即开——


------先生:)好
鱼儿写的只是随性情,没有章法可寻,先生可否都指点鱼儿?
我加了两句--觉得心门打开,鱼写这首的时候非常痛苦
因为鱼儿想入佛门忘了一些事情。可是妄念纷飞。
今天早上,再看这首诗的时候心情却不同。
经过一夜思考,我觉得我应该放弃,我不愿意再受折磨。
在我所剩无几的生命里,我希望要简单的快乐。。。。。。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
余清眉[清眉]
余清眉作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2005-05-14
帖子: 555

帖子发表于: 星期日 五月 15, 2005 10:45 pm    发表主题: 引用并回复

五蕴是指人的受,想,形,色,识。
六尘眼耳鼻舌身意
人的障业都深。。。
我在两年前只是对南怀谨的书籍已经佛教书当文学来欣赏。
后来因为身体学习打座,业是为放松。
在我写文章的时候,无意中会涉及佛教
因为我想太多的事情我想不到想不通。
有时候佛教无形之中开启心门,比如说对背负情感的人不生嗔。
希望他过的比自己好,这样想自己不再烦恼。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期一 五月 16, 2005 12:25 am    发表主题: 引用并回复

我们这有位佛学院出来的高才生小霜,小霜版主可以与你深入交流佛门的问题。

你的诗起点高,内敛,扎根在佛教和中国古诗的传统中,与时下众多诗不同,我以为是可以为之的。你在SOHU发了不少散文,我曾说诗的价值高于散文,当然这有点片面,但诗是极度浓缩,长篇小说是极度展开,这二者在文学中难度最大,它们反映文学的最高水平,这应是有道理的,这也是我鼓励你写诗的一个原因。

身体问题要寻好医生,不可因之而悲观。

保重。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
LavenderSwing[我还没有昵称]
LavenderSwing作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2004-05-29
帖子: 321
来自: China

帖子发表于: 星期一 五月 16, 2005 12:46 pm    发表主题: 引用并回复

Take care of yourself...

Even in love...

Sometimes we were touched by a little light, or sad by a shadow...

To write is to find yourself, there will be a broad world.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
spine[刺-古怪如我]
spine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2004-06-09
帖子: 473
来自: 天涯处却在眼前

帖子发表于: 星期一 五月 16, 2005 9:21 pm    发表主题: 引用并回复

有头重脚轻之感.
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
水九[FAFAFA]
水九作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2004-12-26
帖子: 1832

帖子发表于: 星期二 五月 17, 2005 6:39 pm    发表主题: 引用并回复

语默涉离微。佛语如阶梯,诗意如悬崖,撤掉梯子,撒手悬崖时,如何呢?通向了佛?通向了诗?通向了别的空、空档、出脱之路?我极不明了的就是诸如此类的事。问好清眉先生(可以称居士吗?)。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译