Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

The Double Life of Eric Liu (poem sequence, revised)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期日 八月 03, 2008 10:10 am    发表主题: The Double Life of Eric Liu (poem sequence, revised) 引用并回复

Reading, Writing, and Life on the Page

The Double Life of Eric Liu


I


What’s you name?
My Anglicized name is Chen-ou Liu.
But you can call me Eric.
It's easy for you to remember.
Are you Chinese?
Yes.
Really Chinese?
Well, I was born in Taiwan,
So I guess that makes me a non-Chinese Chinese.
(A blank look!)
Oh! So are you Chinese or Canadian?
Well, you see my skin color.
But I would rather say
I'm neither Chinese nor Canadian.
Because the homes I’ve had,
The ways I’ve become.
I am Chinese-Canadian.



II


Canadian yet hyphenated
Effortless to slip
From “How are you?”
To “ Ma Ma Fu Fu.”
Secured to sit in a cubicled office
Arguing with my Anglo colleagues
Haggling over prices with vendors
In bustling Chinatown after work
Watching Hockey Night in Canada
And Jackie Chan kick some ass

Sometimes, I feel
I am a Chinese
Born in Canada
Oftentimes, I claim
I am a Canadian
Of Chinese descent
In a free land, I live
The double life of Eric Liu
By masking the discomfort
Of being prejudged bi-laterally


Notes:

1 According to classical Chinese poetics, a poem sequence is a group of poems by one poet or perhaps even by two or more poets intended to be read together in a specific order. The integrity of a poem sequence is dependent on this prescribed order of presentation. A poem sequence by a single author is sustained throughout by a single voice and point of view, and it shows consistency in style and purpose from one poem to the next. The defining characteristic of a poem sequence is that each poem must have its own value and integrity yet contribute to the artistic wholeness of the sequence while keeping the logical progression of events.

2 “Ma Ma Fu Fu” is a Chinese idiom, which literally means I'm doing OK.

3 Hockey Night in Canada is the premiere Canadian prime time NHL ice hockey telecast program produced by CBC Sports. It is one of the highest-rated programs on Canadian television and is also the world's oldest sports-related television program still on the air.

4 Jackie Chan is a Chinese actor and action film director, one of the best-known names in kung fu and action films worldwide. He is well known for his acrobatic fighting style and use of improvised weapons and innovative stunts. Over his near four-decade career, Chan has received stars on the Hong Kong Avenue of Stars and the Hollywood Walk of Fame.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul


最后进行编辑的是 ericcoliu on 星期五 八月 15, 2008 8:45 am, 总计第 4 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期日 八月 03, 2008 5:36 pm    发表主题: 引用并回复

What follows is a companion piece to A Double Life of Eric Liu:


Sometimes I dream in Chinese
I dream my father's dream
I wake and become someone else

Rise up
Gaze around walls
Be still for moments
Feel at home here
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
dundas[dundas]
dundas作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-02-23
帖子: 214

帖子发表于: 星期二 八月 05, 2008 12:38 pm    发表主题: Re: A Double Life of Eric Liu (poem sequence) 引用并回复

ericcoliu 写到:


A Double Life of Eric Liu
(A poem sequence based on Chinese poetics)


I



I am Chinese-Canadian.



II


Canadian yet hyphenated


Two Eric Lius: a native-born Eric Liu vs. an immigrant Eric Liu.

A poem sequence on identity politics: native-born vs. immigrant?

A smooth transition from Poem I from Poem II.
_________________
My throat knew thirst before the structure
Of skin and vein around the well
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期二 八月 05, 2008 10:37 pm    发表主题: Re: A Double Life of Eric Liu (poem sequence) 引用并回复

dundas 写到:


Two Eric Lius: a native-born Eric Liu vs. an immigrant Eric Liu.

A poem sequence on identity politics: native-born vs. immigrant?




Yes twice to your questions.

This piece is especially written for discussions on hyphenated identity politics in the North American context generally and in the Canadian one particularly.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期五 八月 08, 2008 10:04 am    发表主题: Re: A Double Life of Eric Liu (poem sequence) 引用并回复

ericcoliu 写到:


dundas 写到:


[b]Two Eric Lius: a native-born Eric Liu vs. an immigrant Eric Liu.

A poem sequence on identity politics: native-born vs. immigrant? [/b]



Yes twice to your questions.

This piece is especially written for discussions on hyphenated identity politics in the North American context generally and in the Canadian one particularly.


What's your view on the following excerpt:

And I'm a conflicted hybrid of an immigrant Chinese father and immigrant Caucasian English mother – a Eurasian who is the embodiment of both victim and victimizer.

A visceral tribal connection emerged because my lived experience of 60 years is that ethnic Chinese, whether at home or abroad, have faced contempt, discrimination and exploitation.

Personally, I do not know any of my mother's family because they severed all ties with her for marrying outside her kind. Diplomatic relations were never re-established.

A few months ago, Senator Romeo Dallaire blustered that the Chinese should be "humiliated" into submission – the invidious refuse of old colonialism. Dallaire is either ignoring or ignorant of the fact that – even in Canada – the Chinese have already been well humiliated.

Native-born Chinese Canadians were denied citizenship and voting rights until 1948.

An excerpt from Chinese perceive hypocrisy behind anti-Beijing protests (http://www.thestar.com/comment/article/472767)
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期六 八月 09, 2008 6:39 pm    发表主题: 引用并回复

I didn’t pretend to write a poem which can explore and exhaust the complex and diverse intragroup relationships within the Chinese Canadian community. The only thing I hope my poem could achieve is to stir up the discussion on identity politics.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
robarts[robarts]
robarts作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2008-03-24
帖子: 114
来自: Canada

帖子发表于: 星期四 八月 14, 2008 12:26 pm    发表主题: Re: A Double Life of Eric Liu (poem sequence) 引用并回复

ericcoliu 写到:
Reading, Writing, and Life on the Page

A Double Life of Eric Liu


I


What’s you name?
My Anglicized name is Chen-ou Liu.
But you can call me Eric.
It's easy for you to remember.
Are you Chinese?
Yes.
Really Chinese?
No, I was born in Taiwan.
Are you Canadian?
Yes.
Really Canadian?
Well, you see my skin color.
But I would rather say
No to neither Chinese nor Canadian.
Because the homes I’ve had,
The ways I’ve become.
I would say
Yes twice to your questions.
I am Chinese-Canadian.



II


Canadian yet hyphenated
Effortless to slip
From “How are you?”
To “ Ma Ma Fu Fu.”
Secured to sit in a cubicled office
Arguing with my Anglo colleagues
Haggling over prices with vendors
In bustling Chinatown after work
Watching Hockey Night in Canada
And Jackie Chan kick some ass

Sometimes, I feel
I am a Chinese
Born in Canada
Oftentimes, I claim
I am a Canadian
Of Chinese descent
In a free land, I live
A double life of Eric Liu
By masking the discomfort
Of being prejudged bi-laterally





The speaker is bi-lingual, bi-cultural, yet "being prejudged bi-laterally."
_________________
If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
clair[clair]
clair作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2008-03-13
帖子: 83

帖子发表于: 星期四 八月 14, 2008 3:36 pm    发表主题: Re: A Double Life of Eric Liu (poem sequence) 引用并回复

ericcoliu 写到:


A Double Life of Eric Liu


I


What’s you name?
My Anglicized name is Chen-ou Liu.
But you can call me Eric.
It's easy for you to remember.
Are you Chinese?
Yes.
Really Chinese?
No, I was born in Taiwan.
Are you Canadian?
Yes.
Really Canadian?
Well, you see my skin color.
But I would rather say
No to neither Chinese nor Canadian.

Because the homes I’ve had,
The ways I’ve become.
I would say
Yes twice to your questions.
I am Chinese-Canadian.



A or The Double Life of Eric Liu?

The highlighted passage doen't flow naturally.
_________________
This dark
Ceiling without a star
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期五 八月 15, 2008 8:46 am    发表主题: Re: A Double Life of Eric Liu (poem sequence) 引用并回复

clair 写到:


A or The Double Life of Eric Liu?

The highlighted passage doesn't flow naturally.


Yes, you're right.

I've revised my piece.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期五 八月 15, 2008 6:29 pm    发表主题: Re: The Double Life of Eric Liu (poem sequence, revised) 引用并回复

ericcoliu 写到:


I


What’s you name?
My Anglicized name is Chen-ou Liu.
But you can call me Eric.
It's easy for you to remember.
Are you Chinese?
Yes.
Really Chinese?
Well, I was born in Taiwan,
So I guess that makes me a non-Chinese Chinese.
(A blank look!)
Oh! So are you Chinese or Canadian?
Well, you see my skin color.
But I would rather say
I'm neither Chinese nor Canadian.
Because the homes I’ve had,
The ways I’ve become.
I am Chinese-Canadian.



I like Poem I, which flows naturally. And the revised version shows its the conversational speech quality.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期二 八月 19, 2008 9:10 am    发表主题: Re: The Double Life of Eric Liu (poem sequence, revised) 引用并回复

christine 写到:


I like Poem I, which flows naturally. And the revised version shows its conversational speech quality.


Thanks for your encouraging comment. I deliberately revised my poem sequence in the way two poems in the sequence are united by the common theme and narrative point of view but differentiated from the writing style.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期四 八月 21, 2008 7:21 am    发表主题: 引用并回复

What follows are replies from my fellow poets at Poetry Connection:

I like the self analysis in this very informative piece Eric and all the extra details.

-- Frank E Gibbard



I enjoyed this dialogue poem with self-reflection. It is so true for many Asians who were born and raised in Western lands.

-- JoelJosol
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
dundas[dundas]
dundas作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-02-23
帖子: 214

帖子发表于: 星期四 八月 21, 2008 9:13 am    发表主题: 引用并回复

The Eric Liu in Poem II stands on the borders of two cultures: he is part of both but partner in neither. He is legal alien.

This poem illustrates the struggles many ethnic-Canadians face with being the other, and with a hyphenated identity.

The images of alienation and isolation are vivid. he cannot exist peacefully in any of his cultures bucause each culture views him as inferior and different.
_________________
My throat knew thirst before the structure
Of skin and vein around the well
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期日 八月 24, 2008 7:31 pm    发表主题: 引用并回复

dundas 写到:
The Eric Liu in Poem II stands on the borders of two cultures: he is part of both but partner in neither. He is [a] legal alien.

This poem illustrates the struggles many ethnic-Canadians face with being the other, and with a hyphenated identity.

The images of alienation and isolation are vivid. he cannot exist peacefully in any of his cultures bucause each culture views him as inferior and different.


Yes, well said.

The Eric Liu of Poem II is

A Chinese to Canadians
A Canadian to Chinese
Sliding back and forth
Between the fringes of both worlds.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期一 八月 25, 2008 10:27 pm    发表主题: 引用并回复

引用:
Are you Chinese?
Yes.
Really Chinese?
No, I was born in Taiwan.


I'm a little confused.

There's something we need to learn - acceptance.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译