阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
非马[FAFAFA] 非马作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2005-10-15 帖子: 1053
|
发表于: 星期五 六月 13, 2008 9:26 am 发表主题: 庙 TEMPLE |
|
|
庙
天边最小最亮的那颗星
是飞耸的檐角
即使是这样宽敞的庙宇
也容纳不下
一个唯我独尊的
神
TEMPLE
The smallest, brightest star
in the distant sky
is a corner of its soaring roof
Even such a colossal temple
can not accommodate
a self-worshipping
god |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期五 六月 13, 2008 9:36 am 发表主题: |
|
|
比喻很好. 也很形象. _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
Lake[Lake] Lake作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-10-10 帖子: 1341 来自: Sky Blue Water
|
发表于: 星期五 六月 13, 2008 4:43 pm 发表主题: |
|
|
读非马先生的诗,经常会令人发出会心的一笑。
"檐角 " 我会想到 'eave'.
还在读《秋窗》,正在读第二遍。等忙过了这阵,再仔细研究研究.
周末愉快!
Lake |
|
返回页首 |
|
|
非马[FFFFFF] 非马作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2005-10-15 帖子: 1053
|
发表于: 星期五 六月 13, 2008 6:22 pm 发表主题: |
|
|
Anna & Lake 两位好! 周末愉快! |
|
返回页首 |
|
|
荧石[荧石] 荧石作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2006-10-12 帖子: 904
|
发表于: 星期五 六月 13, 2008 7:35 pm 发表主题: 庙 |
|
|
里面住着邻家的二哥
开着宝马车
半夜找小姐
档案在政协 _________________ 一只大手蒙住了我的眼睛, 黑夜便成了我的光明.
poemking.blog.sohu.com |
|
返回页首 |
|
|
ericcoliu[ericcoliu] ericcoliu作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-05-29 帖子: 1393 来自: GTA, Canada
|
发表于: 星期二 六月 17, 2008 11:51 am 发表主题: Re: 庙 TEMPLE |
|
|
非马 写到: |
TEMPLE
The smallest, brightest star
in the distant sky
is a corner of its soaring roof
Even such a colossal temple
can not accommodate
a self-worshipping
god |
Two defining words.
This poem reminds me of Adrienne Rich's In Those Years :
In those years, people will say, we lost track
of the meaning of we, of you
we found ourselves
reduced to I
and the whole thing became
silly, ironic, terrible:
we were trying to live a personal life
and, yes, that was the only life
we could bear witness to
But the great dark birds of history screamed and plunged
into our personal weather
They were headed somewhere else but their beaks and pinions drove
along the shore, through rages of fog
where we stood, saying I
Adrienne Rich _________________ Time is nothing but a disquiet of the soul |
|
返回页首 |
|
|
非马[FAFAFA] 非马作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2005-10-15 帖子: 1053
|
发表于: 星期六 六月 21, 2008 7:28 am 发表主题: Re: 庙 TEMPLE |
|
|
ericcoliu 写到: | 非马 写到: |
TEMPLE
The smallest, brightest star
in the distant sky
is a corner of its soaring roof
Even such a colossal temple
can not accommodate
a self-worshipping
god |
Two defining words.
This poem reminds me of Adrienne Rich's In Those Years :
In those years, people will say, we lost track
of the meaning of we, of you
we found ourselves
reduced to I
and the whole thing became
silly, ironic, terrible:
we were trying to live a personal life
and, yes, that was the only life
we could bear witness to
But the great dark birds of history screamed and plunged
into our personal weather
They were headed somewhere else but their beaks and pinions drove
along the shore, through rages of fog
where we stood, saying I
Adrienne Rich |
Thank you, Eric, for sharing Adrienne Rich's poem. |
|
返回页首 |
|
|
|