Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Another Embrace in a Sleepless Night co-written by ericcoliu

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
fanfan[FAFAFA]
fanfan作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-12-27
帖子: 353
来自: Canada

帖子发表于: 星期四 二月 14, 2008 6:48 pm    发表主题: Another Embrace in a Sleepless Night co-written by ericcoliu 引用并回复

Another Embrace in a Sleepless Night co-written by ericcoliu

In the still hours before dawn
my eyes are open
gazing at the dim bend

I look to the curve of your strong shoulder
My gaze falls to your already-softened thing
and then rises past your broad chest
to your thick lips
I seal them with my kiss

Content and tranquil
I am ready to slip into sleep
but you open your eyes, wickedly smiling

I am held by your tender arms
yes, another embrace in a sleepless night


To all readers of my (not other's) piece
with E-Love, posted at http://coviews.com/viewtopic.php?t=35694&highlight=e-love :


Happy Valentine Day!
_________________
Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.


最后进行编辑的是 fanfan on 星期日 八月 10, 2008 5:48 pm, 总计第 3 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期四 二月 14, 2008 8:56 pm    发表主题: Re: Another Embrace in a Sleepless Night 引用并回复

fanfan 写到:


Another Embrace in a Sleepless Night



I think the title of your posting should be Another Embrace of . in a Sleepless Night.

The embrace of ., in and of itself, is poetic. Enjoy reading your piece on Valentine Day.

Now, I really know why you don't use the S WORD in your title.


Happy Valentine Day!
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul


最后进行编辑的是 ericcoliu on 星期五 二月 15, 2008 9:24 am, 总计第 1 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期四 二月 14, 2008 10:03 pm    发表主题: 引用并回复

A valentine fervor here.

I am not too keen on S2, for I didn't get it.
引用:

where the curve of your strong shoulder
falls to your already-softened thing
and rises to your broad chest
to your thick lips
I seal with my kiss


So, the curve ... falls to and rises to...? I don't get it.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期四 二月 14, 2008 11:31 pm    发表主题: Re: Another Embrace in a Sleepless Night 引用并回复

fanfan 写到:


Another Embrace in a Sleepless Night

gazing at the dim bend

where the curve of your strong shoulder
falls to your already-softened thing
and rises to your broad chest
to your thick lips
I seal with my kiss



The female gaze? -- a reversal of the male gaze?
Your erotic poem makes me sleepless tonight.
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
fanfan[FAFAFA]
fanfan作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-12-27
帖子: 353
来自: Canada

帖子发表于: 星期五 二月 15, 2008 10:25 am    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:


I am not too keen on S2, for I didn't get it.

where the curve of your strong shoulder
falls to your already-softened thing
and rises to your broad chest
to your thick lips
I seal with my kiss

So, the curve ... falls to and rises to...? I don't get it.



Hi! Lake:

Thanks for reading and commenting my piece.

What I'm trying to describe in S2 is to depict the movement of the speaker's head which does not cause a change in her gaze.

Any suggestion to make this stanza work better?
It would be much appreciated.
_________________
Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
fanfan[FFFFFF]
fanfan作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-12-27
帖子: 353
来自: Canada

帖子发表于: 星期五 二月 15, 2008 10:27 am    发表主题: Re: Another Embrace in a Sleepless Night 引用并回复

Champagne 写到:


The female gaze? -- a reversal of the male gaze?
Your erotic poem makes me sleepless tonight.



Yes, the female gaze, a different kind of gaze which isn't merely the objectifying, controlling male gaze in reverse.
_________________
Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期五 二月 15, 2008 6:41 pm    发表主题: 引用并回复

fanfan 写到:


What I'm trying to describe in S2 is to depict the movement of the speaker's head which does not cause a change in her gaze.

Any suggestion to make this stanza work better?
It would be much appreciated.


It is from the speaker's eye, I've got this part.

I think my problem is - what is the subject of the verbs 'falls' and 'rises'? From the line

引用:
where the curve of your strong shoulder
falls to your already-softened thing
and rises to your broad chest


the subject is 'the curve of your strong shoulder', then it doesn't make any sense to me. (Unless I read it wrong.) It is more like the speaker looks up and down...

Sometimes I am slow understanding other's works. Please bear with me.

.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
fanfan[FFFFFF]
fanfan作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-12-27
帖子: 353
来自: Canada

帖子发表于: 星期六 二月 23, 2008 7:54 pm    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:


the subject is 'the curve of your strong shoulder', then it doesn't make any sense to me. (Unless I read it wrong.) It is more like the speaker looks up and down...



Yes, you're right.

I've revised my second stanza.

Many thanks for reading and commenting my piece.
_________________
Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期二 二月 26, 2008 11:15 am    发表主题: 引用并回复

It's more clear now. You're bold. Shocked Smile
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
dundas[dundas]
dundas作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-02-23
帖子: 214

帖子发表于: 星期三 二月 27, 2008 1:34 pm    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:


It's more clear now. You're bold


I concur!

This is a piece of embodied writing, encompassing the female Eros.
_________________
My throat knew thirst before the structure
Of skin and vein around the well
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
fanfan[FAFAFA]
fanfan作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-12-27
帖子: 353
来自: Canada

帖子发表于: 星期三 二月 27, 2008 9:49 pm    发表主题: 引用并回复

dundas 写到:


This is a piece of embodied writing, encompassing the female Eros.


Yes, the embrace of the female Eros, the creative spirit embodied in both writing and desire.
_________________
Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译