阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期二 六月 15, 2004 9:45 pm 发表主题: Walk_in_Rain: Try this (First Date) |
|
|
First Date
The road down to the bridge,
gleaming and silvery;
The leaves rustled with sneaky ears;
A hand took me to a shadow,
and cupped like a tulip in bud;
A smile sailing in the air,
and lilac scents surrounding;
A nightingale clapped her tender feather,
And I
lost
my
voice
-------This poem (夜雨行路人译过)
本来想Slow down, later post this when the forum is not so busy...
But since Walk_in_Rain: 我最近真玩这个上瘾了, Ok, try this |
|
返回页首 |
|
|
walk_in_rain[沐雨听风过] walk_in_rain作品集 五品知州 (再努力一把就是四品大员了!)
注册时间: 2004-06-09 帖子: 186
|
发表于: 星期二 六月 15, 2004 10:08 pm 发表主题: |
|
|
呵呵, 本来还想把自己的名字加进去, 结果只得一半, 勉强了, 呵呵. 勿怪
廊桥暮晚, 霜叶语风,
莺啼寒香从容.
执手相对月影中,
灯火阑珊起笑厣,
竟凝咽, 是无语悸动. _________________ 沐清风以作听楼雨 |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期四 六月 17, 2004 9:56 pm 发表主题: |
|
|
walk_in_rain,
夜雨行路人在抗议了,你抢了他的专利,,不过我是鼓励竞争的。。。我支持!! 抢。。。
This poem when I posted in a English poetry forum, one guy asked me " why the last line: lost my voice", is it refering to some bad thing(rape...) Because he remember one famous play or poem has such story as "lost voice..." to describe dark thing.
You see, the different sight and thought people could have.
But most of people know it is not.... (only a shy response...) |
|
返回页首 |
|
|
spine[刺-古怪如我] spine作品集 四品府丞 (封疆大吏也!)
注册时间: 2004-06-09 帖子: 473 来自: 天涯处却在眼前
|
发表于: 星期四 六月 17, 2004 11:55 pm 发表主题: |
|
|
walk_in_rain 写到: | 呵呵, 本来还想把自己的名字加进去, 结果只得一半, 勉强了, 呵呵. 勿怪
廊桥暮晚, 霜叶语风,
莺啼寒香从容.
执手相对月影中,
灯火阑珊起笑厣,
竟凝咽, 是无语悸动. |
刺! "灯火阑珊起笑厣", 多余! _________________ 刺 |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|