Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

新书已经出版,谢谢大家。。老贴太长就此锁住。
前往页面 上一个  1, 2, 3, 4, 5  下一个
 
发表新帖   这个论题已经被锁定,您不能发表,回复或者编辑帖子.    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期四 七月 08, 2010 11:07 pm    发表主题: 引用并回复

Farewell to Sunflowers 也改了一下


_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
何均[我还没有昵称]
何均作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2004-06-19
帖子: 973
来自: 中国四川

帖子发表于: 星期一 七月 12, 2010 3:18 am    发表主题: 引用并回复

祝贺星子,虽提不出意见。问好。
_________________
何均
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期二 七月 27, 2010 10:00 am    发表主题: 引用并回复

谢谢何均。

和郭燕联系了,她发了不少好作品给我。。。。。

都是色彩浓丽的抽象派,因为总有人体在,而且躺得多,所以很难配我的诗。


最近看到不少很好的黑白摄影,他们在多伦多,我想专程拜访一下,共同探讨一下,是否可以采用,因为有些作品,我需要加点内容。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com


最后进行编辑的是 anna on 星期二 八月 03, 2010 12:26 pm, 总计第 1 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期二 七月 27, 2010 10:40 am    发表主题: 引用并回复

郭燕作品




_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期二 七月 27, 2010 11:33 am    发表主题: 引用并回复

第一次见到郭燕的菩提树是年初,想配诗的,可惜一直写不出。。。给自己任务了,写。。。

我的新诗集会有一首,送给我爱,以及爱我的人。。。。

The Bodhi Tree

Travelling to the far East,
I meet a Bodhi tree,
beside a river, huge leaves
and green.

I puzzle,
Are you here waiting?
A sudden shower.

The foghorn from a ferryboat calls,
winds flip the Bodhi’s leaves.

I weep,
I must go.
What could I carry away?


Upon my palms,
the tree frees its seeds.
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期四 七月 29, 2010 10:50 am    发表主题: 引用并回复

向日葵那张,老外说有点色情。。。我仔细看了,,,真有点。。。说那就再改,,,他们说,配上诗,还是不错。。。。Embarassed

这几天,喜欢上插图设计了,又设计了一张。。。应该没歧义了吧。

贴一个,,,以后的不贴出来。。。(样稿发给他们随他们选)


_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期四 七月 29, 2010 10:59 am    发表主题: 引用并回复

这里衷心谢谢大家。。。

有建议请发短信给我。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期日 八月 01, 2010 11:11 am    发表主题: 引用并回复

感谢杨鸿,同意我使用他的摄影作品。

这里是他作品连接。 谢谢了。

http://www.oliveryang.ca/
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
西席[习习]
西席作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-03-29
帖子: 920
来自: 中国

帖子发表于: 星期二 八月 03, 2010 3:26 am    发表主题: 引用并回复

今天才看到这个帖子。
祝贺!祝贺!

提点建议:
1、内页插图是要七八张的?那么最好要统一风格的,最好是一个人的作品。
2、插图一定要考虑到书籍设计的其他方面,如书籍开本、装订方式、字体、版式、封面、封底等等,特别是还有印刷等等。当然最重要的也是首要的因素是:内容,即是诗歌的意韵(这里不用“意境”,专业人士说“意思到就可以”,大约是说,诗文难解,也不必细解,只要能激发和引领读者进入文本即可。)
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期二 八月 03, 2010 8:55 am    发表主题: 引用并回复

谢谢西席。。。。

建议很好。

现在设计了黑白11个插图。。。尽量做到比较统一。

另外在寻找鸟飞翔在月光,或日出日落的背景图 。
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期二 八月 03, 2010 12:27 pm    发表主题: 引用并回复

向日葵那张,不采用。。。再找找其他的。。。。

鸟飞翔的,已找到,谢谢Terry Chen!
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
lxping[FFFFFF]
lxping作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-08-22
帖子: 423

帖子发表于: 星期三 八月 04, 2010 3:08 am    发表主题: 引用并回复

首先祝贺星子,第二别人的只能做参考意见,公说公有理,婆说婆有理,星子说的才是真理。第三如星子能从自己的诗中摘一句做诗集的名,我想那会是最能准确反映内容的,那可能是星子写诗的起点甚至终点,至少可以表现某阶段。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期三 八月 04, 2010 8:08 am    发表主题: 引用并回复

谢谢lxping。

是从自己诗中取书名。书分两节,也从诗中取节名。。。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期四 八月 05, 2010 12:51 pm    发表主题: 引用并回复

书还没印刷,review 先写了....

其实出版商是想让写 introduction 的, Terry 是属于喜欢引经据典写成学术类的,,,,所以出版商打回,明说写Anna的Personal passion and Journey, soul quest?.... 出版商认为这才是卖点。

但Terry觉得这本诗集质量很好,他想通过介绍引起学术界的重视,而不能只注重和追逐市场。所以我建议这个保留做书评,
现在的结果是再写一个personal一点的。
这个就作为review了。

我说也好,我贴出来,做debate的背景材料。。。

(不过,我更好奇等着读他写的pensonal 的介绍。。。因为他很难写这一类的。。。。完全不是他的风格)

其实只所以让他,是因为他对我的诗歌最熟悉。当然我也有其他很多诗友,但还是觉得他更理解一些。

http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=237286#237286
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
游戏诗歌[游戏诗歌]
游戏诗歌作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-01-05
帖子: 1454

帖子发表于: 星期日 八月 15, 2010 4:09 pm    发表主题: 引用并回复

祝贺一下
但是我提不出具体意见

加拿大出版社出版诗集,是不是自费?

因为我也想出版诗集

谢谢
_________________
http://blog.sina.com.cn/yxsg#
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   这个论题已经被锁定,您不能发表,回复或者编辑帖子.       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
前往页面 上一个  1, 2, 3, 4, 5  下一个
4页/共5

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译