阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
swan.eagle[shinegirl] swan.eagle作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-07-05 帖子: 1949
|
发表于: 星期四 十二月 24, 2009 3:08 am 发表主题: 迷离云缓(金水仙) |
|
|
迷离云缓
(金水仙)
原作:威廉.华兹华斯(1770–1850 英国浪漫主义诗人)
Tanslation by swan.eagle
迷离云缓,
山谷飘游,
霍然蔚焕,
水仙金丘;
湖畔树荫,
花翼氲氤。
星汉璀采,
绵延煜熠,
菁英永在,
行行展漪:
宪宪神窈,
舒捷曼妙。
风波旁流;
犹灿欢澜:
欣畅诗尤,
快乐为伴;
灵感凝悟,
昭示财殊:
番番寐醒,
拨惘触思,
翻然自省,
疏隐天赐;
满心欢羡,
和舞水仙。
I WANDERED LONELY AS A CLOUD
( The Daffodils )
William Wordsworth(1770–1850)
I wan-dered lone-ly as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host of gold-en daf-fo-dils;
Be-side the lake, be-neath the trees,
Flut-ter-ing and danc-ing in the breeze.
Con-tin-u-ous as the stars that shine
And twin-kle on the Milk-y Way,
They stretched in nev-er-end-ing line
a-long the mar-gin of a bay:
Ten thou-sand saw I at a glance,
toss-ing their heads in spright-ly dance.
The waves be-side them danced; but they
Out-did the spar-kling waves in glee:
A po-et could not but be .,
in such a joc-und com-pa-ny:
I gazed - and gazed - but lit-tle thought
what wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In va-cant or in pen-sive mood,
They flash up-on that in-ward eye
Which is the bliss of sol-i-tude;
And then my heart with pleas-ure fills,
And danc-es with the daf-fo-dils. _________________ 作品集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174481
诗集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174480
《勃朗宁夫人抒情十四行诗》http://coviews.com/viewtopic.php?p=277439#277439
在诗歌领域,没有哪一样能像童话,包容无限。 |
|
返回页首 |
|
|
钟磊0502[钟磊] 钟磊0502作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2005-10-22 帖子: 965
|
发表于: 星期日 十二月 27, 2009 7:17 pm 发表主题: |
|
|
问好,恕我直言,我读不懂英文诗,但是,你的翻译是将英文诗中国诗化,即格律化,或许会损坏原诗意。个见。 |
|
返回页首 |
|
|
swan.eagle[shinegirl] swan.eagle作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-07-05 帖子: 1949
|
发表于: 星期日 十二月 27, 2009 8:07 pm 发表主题: |
|
|
问好钟磊!
这首诗有点不同,格律性很强,应该用格律化的翻译才能确切表达其意韵。犹以四言最为相配。 _________________ 作品集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174481
诗集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174480
《勃朗宁夫人抒情十四行诗》http://coviews.com/viewtopic.php?p=277439#277439
在诗歌领域,没有哪一样能像童话,包容无限。 |
|
返回页首 |
|
|
swan.eagle[shinegirl] swan.eagle作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-07-05 帖子: 1949
|
发表于: 星期日 十二月 27, 2009 8:28 pm 发表主题: |
|
|
请管理员查看一下,好像有病毒干扰:文中有的字符缺失,但我欲修改时,里面却是正常的。
第三段第三行没有显示完全,应该是 A po-et could not but be ., _________________ 作品集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174481
诗集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174480
《勃朗宁夫人抒情十四行诗》http://coviews.com/viewtopic.php?p=277439#277439
在诗歌领域,没有哪一样能像童话,包容无限。 |
|
返回页首 |
|
|
swan.eagle[shinegirl] swan.eagle作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-07-05 帖子: 1949
|
发表于: 星期日 十二月 27, 2009 8:35 pm 发表主题: |
|
|
奇怪了,在这里也显示不出来,难道英文单词有限制性使用吗?
be .,
g a y _________________ 作品集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174481
诗集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174480
《勃朗宁夫人抒情十四行诗》http://coviews.com/viewtopic.php?p=277439#277439
在诗歌领域,没有哪一样能像童话,包容无限。 |
|
返回页首 |
|
|
钟磊0502[钟磊] 钟磊0502作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2005-10-22 帖子: 965
|
发表于: 星期日 十二月 27, 2009 8:40 pm 发表主题: |
|
|
swan.eagle 写到: | 问好钟磊!
这首诗有点不同,格律性很强,应该用格律化的翻译才能确切表达其意韵。犹以四言最为相配。 |
问好,原来原诗格律是很强的,符合其意韵的翻译最好,祝新年快乐,万事顺意。 |
|
返回页首 |
|
|
swan.eagle[shinegirl] swan.eagle作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-07-05 帖子: 1949
|
发表于: 星期日 十二月 27, 2009 8:47 pm 发表主题: |
|
|
资料:
华兹华斯1770年4月7日生于北部昆布兰郡科克茅斯的一个律师之家,1850年4月23日卒于里多蒙特。华兹华斯8岁丧母,13岁丧父,青少年时期的生活十分贫寒,但美丽的自然风光疗救和补偿了他在物质与亲情上的缺失。他对自然有着“虔诚的爱”,将自然看成是自己的精神家园。
1798年华兹华斯与柯勒律治共同发表了《抒情歌谣集》,出版时,华兹华斯并未受到重视。1800年这部诗集再版时华兹华斯写了序言,更遭到批评家反对。但从19世纪初叶起,他在诗歌上的成就逐渐得到承认,被称为颂扬大自然的新型诗歌的开创者和领袖,取代了18世纪矫揉造作的诗风,1843年,华兹华斯被封为英国“桂冠诗人”。《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。
在艺术上华兹华斯对雪莱、拜伦和济慈都有影响。 _________________ 作品集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174481
诗集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174480
《勃朗宁夫人抒情十四行诗》http://coviews.com/viewtopic.php?p=277439#277439
在诗歌领域,没有哪一样能像童话,包容无限。 |
|
返回页首 |
|
|
swan.eagle[shinegirl] swan.eagle作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-07-05 帖子: 1949
|
发表于: 星期日 十二月 27, 2009 9:01 pm 发表主题: |
|
|
这首诗歌,通过间行格律,可以听到心音与大自然的混合交响
每段六句,分别以1,3;2,4;5,6行的音韵谐合。 _________________ 作品集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174481
诗集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174480
《勃朗宁夫人抒情十四行诗》http://coviews.com/viewtopic.php?p=277439#277439
在诗歌领域,没有哪一样能像童话,包容无限。 |
|
返回页首 |
|
|
swan.eagle[shinegirl] swan.eagle作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-07-05 帖子: 1949
|
发表于: 星期日 十二月 27, 2009 9:19 pm 发表主题: |
|
|
这首诗歌,以金水仙诉叙诗人自己,对诗歌的自赏、忧郁、孤独,和顿悟。
优秀诗歌总是由心而发,触动灵魂,引起读者共鸣。
翻译作品,信赖是关键,才能感触到灵魂的震撼。 _________________ 作品集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174481
诗集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174480
《勃朗宁夫人抒情十四行诗》http://coviews.com/viewtopic.php?p=277439#277439
在诗歌领域,没有哪一样能像童话,包容无限。 |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期二 十二月 29, 2009 7:15 pm 发表主题: |
|
|
Just read this.
I am still away, will be back tomorrow night.
Yes. we have a few words to block, such as S-E-X, G-A-Y ...
Happy New year. _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
swan.eagle[shinegirl] swan.eagle作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-07-05 帖子: 1949
|
发表于: 星期二 十二月 29, 2009 7:52 pm 发表主题: |
|
|
呵呵,星子,旅行愉快!新年好!
_________________ 作品集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174481
诗集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174480
《勃朗宁夫人抒情十四行诗》http://coviews.com/viewtopic.php?p=277439#277439
在诗歌领域,没有哪一样能像童话,包容无限。 |
|
返回页首 |
|
|
风动[风动] 风动作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2004-10-13 帖子: 4944 来自: TORONTO
|
发表于: 星期四 十二月 31, 2009 7:16 pm 发表主题: |
|
|
用词很考究。学习了. 新年问好。 |
|
返回页首 |
|
|
swan.eagle[shinegirl] swan.eagle作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-07-05 帖子: 1949
|
发表于: 星期五 一月 15, 2010 2:46 am 发表主题: |
|
|
anna 写到: | ......Yes. we have a few words to block, such as S-E-X, G-A-Y ...... |
词汇根据不同运用场合,不同语境情形,言者心情等等因素,而致其意义差异迥异。g a y 在此诗歌中并没有同性恋的意思,至多可以说放肆,放肆地快乐。这倒是让人觉得,诗人是多么规矩的人,盯着金水仙多看一下都会感觉行为欠妥,而要用could not but be
嘿,把这些词汇过滤掉,让读者无法理解原文,不妥。
遂想起一则故事:一高僧和一乞丐路遇一堆异物,一时难辨其质。僧猜佛,丐说屎,尽依自度揣之。
故事从两极叙,而世事中庸者众甚焉。非词之罪矣。
啊呀,被李拜六所害,失去说话能力了! _________________ 作品集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174481
诗集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174480
《勃朗宁夫人抒情十四行诗》http://coviews.com/viewtopic.php?p=277439#277439
在诗歌领域,没有哪一样能像童话,包容无限。 |
|
返回页首 |
|
|
swan.eagle[shinegirl] swan.eagle作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-07-05 帖子: 1949
|
发表于: 星期五 一月 15, 2010 3:14 am 发表主题: |
|
|
刚刚看了日环食,走得很快,美丽的金月亮,温暖的金月亮 _________________ 作品集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174481
诗集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174480
《勃朗宁夫人抒情十四行诗》http://coviews.com/viewtopic.php?p=277439#277439
在诗歌领域,没有哪一样能像童话,包容无限。 |
|
返回页首 |
|
|
swan.eagle[shinegirl] swan.eagle作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-07-05 帖子: 1949
|
发表于: 星期六 七月 12, 2014 7:19 pm 发表主题: |
|
|
狭隘多么荒谬。 _________________ 作品集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174481
诗集 http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=174480
《勃朗宁夫人抒情十四行诗》http://coviews.com/viewtopic.php?p=277439#277439
在诗歌领域,没有哪一样能像童话,包容无限。 |
|
返回页首 |
|
|
|