Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

snow variations

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期二 十二月 02, 2008 12:35 pm    发表主题: snow variations 引用并回复

steam blurs my window
I wipe it off –
snowflakes shower !


a silver glow
on this moonless night
what can it be?
I roll up the blinds
ah! the first snow!


~~~~~~~~~~

falling
on this still green grass
first snow


snow shatters
from an oak
a raven takes off


snowy wind -
sound of silk
tearing bare branches


fresh footprints
leading toward the woods
a deeper winter


quiet alarm clock
what’s the morning noise?
snow plow outside


~~~~~~~~

bathroom mirror
she writes I love you
in steam

north wind whips snow across
the prairie into a silver dune

charity bell
rings soundless
holiday shoppers

this year no gifts wrapped up yet
a lone Christmas tree




(I may keep adding more to it.)


最后进行编辑的是 Lake on 星期三 十二月 24, 2008 11:22 pm, 总计第 3 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期三 十二月 03, 2008 10:59 am    发表主题: Re: snow variations 引用并回复

Hi! Lake:

I think the title of your poem is a little formal, one which constantly appears in technical reports.


Lake 写到:


steam blurs my window
I wipe it off
snowflakes shower !


a silver glow
on this moonless night
what can it be?
I roll up the blinds
ah! the first snow![/b]



The lines marked above reveal a comic tone of subtlety.

Lake 写到:


(I may keep adding more to it.)


Looking forward to reading your poems.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期三 十二月 03, 2008 9:04 pm    发表主题: Re: snow variations 引用并回复

Eric,

You words throw me off a little.

ericcoliu 写到:


I think the title of your poem is a little formal, one which constantly appears in technical reports.


eh, technical reports? I'm not a technical person, all I was thinking about is variations in music.

ericcoliu 写到:

Lake 写到:


steam blurs my window
I wipe it off
snowflakes shower !


a silver glow
on this moonless night
what can it be?
I roll up the blinds
ah! the first snow![/b]



The lines marked above reveal a comic tone of subtlety.



Again, a comic tone? I have to assure you that there's no pun intended here for 'blind'. The first verse is a view from the window, the second conveys a moment of pleasant surprise.

Good to know how people read it.

Thanks much.

Lake
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期四 十二月 04, 2008 10:23 am    发表主题: Re: snow variations 引用并回复

Lake 写到:
Eric,

You words throw me off a little.

ericcoliu 写到:


I think the title of your poem is a little formal, one which constantly appears in technical reports.


eh, technical reports? I'm not a technical person, all I was thinking about is variations in music.



I think the tile is OK, just less poetic. However, when I googled it, the majority of the web pages where it appears fell into the category of "technical reports."

Lake 写到:


Again, a comic tone? I have to assure you that there's no pun intended here for 'blind'. The first verse is a view from the window, the second conveys a moment of pleasant surprise.



LOL!

Borges-esque "creative misreading."

Lake, Eric played the linguistic game with you.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期四 十二月 04, 2008 3:57 pm    发表主题: 引用并回复

It may not be the best title, but here's the definition of variations which I go by in this poem.

Theme and variations is a musical form in which the fundamental musical idea, or theme, is repeated in altered form or accompanied in a different manner.

http://en.wikipedia.org/wiki/Variation_(music)

http://www.answers.com/variations
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期四 十二月 04, 2008 5:00 pm    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:


Good to know how people read it.




Yes, I concur!

Lake 写到:
It may not be the best title, but here's the definition of variations which I go by in this poem.



Good. The author knows best.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
川生[川生]
川生作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2008-09-18
帖子: 72

帖子发表于: 星期五 十二月 05, 2008 10:51 am    发表主题: Re: snow variations 引用并回复

christine 写到:


Borges-esque "creative misreading."
Lake, Eric played the linguistic game with you.


Do you mean exactly by Borges-esque "creative misreading?

Deliberately taken and read out of context?

Lake,

I think the title is fine and I like poem I best, especially the word "shower."
_________________
Lines go off in all directions.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期五 十二月 05, 2008 3:04 pm    发表主题: Re: snow variations 引用并回复

Lake 写到:


a silver glow
on this moonless night
what can it be?
I roll up the blinds
ah! the first snow![/b]




Two "!"s in one line.

"!" is usually used after an exclamation to indicate strong feelings or high volume, often marking the end of a sentence.


Don't you think it's too strong?

ah! the first snow!

might be

the first snow!

Just a thought.
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期五 十二月 05, 2008 8:22 pm    发表主题: Re: snow variations 引用并回复

Champagne 写到:


Two "!"s in one line.

Don't you think it's too strong?



Thanks for bringing this up. It's a comma in my initial draft, it goes like this:

silver lights
glow in the darkness
is it moonshine?
I roll up the blinds -
ah, the first snowfall!


I'll change it back to (,).

Tanka is a song, so it carries lyrical descriptions imbued with feelings and emotions.

Thanks for your comments.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期二 十二月 16, 2008 11:47 pm    发表主题: 引用并回复

A few more.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期三 十二月 24, 2008 11:23 pm    发表主题: 引用并回复

Another batch added.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
连南河[FFFFFF]
连南河作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2008-01-14
帖子: 861

帖子发表于: 星期四 十二月 25, 2008 12:26 pm    发表主题: 引用并回复

season's greetings!
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期六 十二月 27, 2008 4:17 pm    发表主题: 引用并回复

Thanks 连南河.

A very happy new year to you and all!

Lake
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
robarts[robarts]
robarts作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2008-03-24
帖子: 114
来自: Canada

帖子发表于: 星期二 十二月 30, 2008 10:11 am    发表主题: Re: snow variations 引用并回复

Lake 写到:


snowy wind -
sound of silk
tearing bare branches



(I may keep adding more to it.)



A wonderful poem for "ear training" and "eye training."
The visual and aural aspects of the poem is well crafted. I like it.
Look forward to reading more poems from you.
_________________
If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译