Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Stillness and Presence

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期五 十一月 14, 2008 10:57 am    发表主题: Stillness and Presence 引用并回复

Stillness and Presence


Be still for moments, and imagine how liberating it is when you awaken to realize and accept without analysis that both past and future are activities of the present. The present is all that exists and will ever exist.

Be attentive to your surroundings, and contemplate how joyful it is when you are in the full presence at this present moment and enjoy peace of mind and contentment. Time loses its grip on you, and past and future are beyond care and awareness.


最后进行编辑的是 christine on 星期一 十一月 17, 2008 11:55 am, 总计第 1 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
fanfan[FFFFFF]
fanfan作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-12-27
帖子: 353
来自: Canada

帖子发表于: 星期五 十一月 14, 2008 5:13 pm    发表主题: 引用并回复

Be present in the moment.

As you embrace the here and now, don't be surprised if you suddenly feel lucky - lucky to be blessed with a good mind, lucky to have friends who love you for who you are, lucky to be living in such an interesting time.

~ From The Art of the Moment by Veronigue Vienne

christine 写到:


Stillness and Presence (Prose Poem)




Is this necessary? In my view, it should be the judgement made by the reader.
_________________
Don't imitate me;
it's as boring
as the two halves of a melon.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期五 十一月 14, 2008 7:47 pm    发表主题: 引用并回复

fanfan 写到:


Is this necessary? In my view, it should be the judgment made by the reader.


I concur!

In my view, this is a piece of contemplative writing with a poetic touch.

christine 写到:


Stillness and Presence (Prose Poem)


Be still for moments, and imagine how liberating it is when you awaken to realize and accept without analysis that both past and future are activities of the present. The present is all that exists and will ever exist.

Be attentive to your surroundings, and contemplate how joyful it is when you are in the full presence at this present moment and enjoy peace of mind and contentment. Time loses its grip on you, and past and future are beyond care and awareness.


Two key phrases of your piece.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
川生[川生]
川生作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2008-09-18
帖子: 72

帖子发表于: 星期六 十一月 15, 2008 3:37 pm    发表主题: 引用并回复

ericcoliu 写到:


fanfan 写到:


Is this necessary? In my view, it should be the judgment made by the reader.


I concur!

In my view, this is a piece of contemplative writing with a poetic touch.


I agree with ericcoliu. And to me, it's a good piece of contemplative writing.

ericcoliu 写到:


Two key phrases of your piece.


I get the sense of sarcasm.
_________________
Lines go off in all directions.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期一 十一月 17, 2008 11:55 am    发表主题: 引用并回复

Thanks for your helpful suggestions. I've dropped "prose poem" off from the title.

川生 写到:



ericcoliu 写到:


Two key phrases of your piece.


I get the sense of sarcasm.


Yes. Eric, what did you really mean by "Two key phrases"?
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期一 十一月 17, 2008 1:14 pm    发表主题: 引用并回复

christine 写到:


ericcoliu 写到:


Two key phrases of your piece.


I get the sense of sarcasm.

Yes. Eric, what did you really mean by "Two key phrases"?


Ignore Professor Literature's comments. He was just pissed off by your declaration: "Time loses its grip on you, and past and future are beyond care and awareness".
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期三 十一月 19, 2008 5:36 pm    发表主题: 引用并回复

christine 写到:



Yes. Eric, what did you really mean by "Two key phrases"?


It takes a huge leap of wild imagination to mull over "Time loses its grip on you, and past and future are beyond care and awareness".

To me, Time disquiets the soul.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期二 十一月 25, 2008 9:51 am    发表主题: 引用并回复

You're so pessimistic about Time's passing.

ericcoliu 写到:


It takes a huge leap of wild imagination to mull over "Time loses its grip on you, and past and future are beyond care and awareness".

To me, Time disquiets the soul.


Yes. As a poet, you should be a man of imagination.

Listen to John Lennon's Imagine
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期三 十一月 26, 2008 10:23 pm    发表主题: 引用并回复

I'd say it is a nicely written prose. No crits.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期五 十一月 28, 2008 2:31 pm    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:
I'd say it is a nicely written prose.



I would be happier if you could say it is a nice piece of poetic prose. Very Happy

Thanks for the read.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期五 十一月 28, 2008 7:06 pm    发表主题: 引用并回复

christine 写到:


I would be happier if you could say it is a nice piece of poetic prose. Very Happy



Sorry, it's said as it's said. Smile
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译