阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
Lake[Lake] Lake作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-10-10 帖子: 1341 来自: Sky Blue Water
|
发表于: 星期二 三月 27, 2007 12:49 pm 发表主题: |
|
|
Thanks, Anna. You got me hooked on Dickinson's poems again. I have to dig out her book to read.
Frankly speaking, I wasn't very enthusiastic about her poems to start with. But then my professor told me that's fine, you don't have to like all the poets and all their works. Thanks to his words that helped me stay on track. |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期二 三月 27, 2007 4:13 pm 发表主题: |
|
|
Thanks Lake.
I try to write a few comments on her poems...
Late I will move on to others' poem. _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期四 三月 29, 2007 3:52 pm 发表主题: |
|
|
Here is some interesting stories from others.
Emily Dickinson Poetfans: Sharyn Moore and her students
___ZT from poets.org
Finding poetry and a poet for college-bound international students is a pedagogical puzzle. Do I want someone funny, someone simple? Do I want symbolism, metaphor, rhythm, or clarity? Do I need someone contemporary; someone who will relate to these young adults from Japan, Brazil, Italy, or Saudi Arabia?
Emily Dickinson. Her verses are short; use symbolism; present idioms and vocabulary that can be guessed in context; set an obtainable challenge to meaning and contemporary application; and, surprisingly enough, are accessible to our multi-national student body.
For an elective course entitled "Here's Hollywood", ("Fame is a fickle food / Upon a shifting plate...") idiom, metaphor and new vocabulary lead to discussion, contemporary analogies and the realization, "I can understand poetry, in English!"
An advanced level reading of a news magazine article on war and its victims ("Hope is the thing with feathers / That perches in the soul...") leads to a commitment on the part of the students to practice peace and hold hope. Students listen to a National Public Radio excerpt on euthanasia, ("All but Death can be Adjusted...") and the class culminates in a spirited debate.
Miss Dickinson’s poetry has been used for dictation, vocabulary, grammar analysis, discussion, debate, journal entries, essays, film tie-ins, and, most of all, has made amazing contributions to cross-cultural understanding and global connections. Take an American woman of letters, apply her verse to issues in current culture, and global youth begin to talk about fame, hope and death. What educator could help but be an ardent fan.
Sharyn Moore
Santa Monica, California _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|