阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
kokho[晓辉] kokho作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2006-10-25 帖子: 792 来自: Singapore
|
发表于: 星期四 十二月 07, 2006 10:32 am 发表主题: [原创音乐双语歌曲] 出航《》Set Sail |
|
|
.
. 出航 Set Sail
kokho 4/12/2006
黎季玛花飞在南中海 Lijimas blossom near the South Sea
黄昏习习香气那里来 Dusk breeze pervades, fragrance from somewhere
待黎明静静又最黑暗 Dawn awaits silently in the dark
海波拍岸浪花阵阵哀 Surf breaking in froth, not the sorrow
最寂黑的夜没得坦白 A dark silent night with no last rites
最没用的语言谁来睬? 《1》 An unspoken tongue which none bothers
最贵黄金买最窄的舱 Precious gold buys the narrowest berth
最多的人矮矮的船载 Max load of seafarers to the brim
就这样海龟破蛋出航 Like hatched turtles breaking to the sea
沙滩红蚁冲头盲 《2》 Red ants buzzing the shore, blind
冲过了海平线又奈何? Even if the horizon is breached,
海盗出鲨鱼来谁敢想? 《3》 Pirates and sharks prowling, who goes there?
船上手划海上就脚踩 Row with hands, jump the plank, swim the sea
十倒百溺多少被牵开? 《4》 Tens down, hundreds drown; some led away?
等到天明微笑看铁丝 At daybreak, the barbed fence is smiling
队伍长人头少慢慢排 Long queue, short quota, patience awaits
终于千人选一从头来 One in thousands, starts afresh at last ...
多少年不吭声在海外 《5》 Over the sea and ocean, silence!
《1》 Most of the boat-people are small-scale merchants of Chinese descent.
大部分的船民是华裔小商人。
《2》 Although fees are paid, machine gun military raids are
conducted prior to boarding due to overselling of berths.
虽然还了费用;为了超载,军部还是用机关枪在上船前扫射。
《3》 Along the voyage, painted armed vessels of unknown origin will appear
to extort money from the refugees.
在航路上,不知来历重新上漆的军舰会出现来敛财。
《4》 To destroy evidence, males and children are thrown into the open sea,
and young women are escorted away, never to be seen again.
为了消灭证据证人,男丁和儿童被丢下海;年轻女人被带走后,都不知所终。
《5》 All major governments in Asia and the western hemisphere have not pursued
justice to prosecute those responsible.
所有的亚洲和西方政府们,至今都没有对有关人士追究责任。
.
.
出航《》Set Sail
简谱--Notes
633334312 633667624
。 。
。
622223271 24727~23~
。 。
。。。。 。
366667634 377223271
。
255556523 176654243
633334312 633334312
。 。
622223271 622223271
。 。 。 。
366667634 366667634]
]
]x2
432217756 432217756]
。。。。 。。。。]
. _________________ 乒乓、摄影、诗歌 |
|
返回页首 |
|
|
kokho[晓辉] kokho作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2006-10-25 帖子: 792 来自: Singapore
|
发表于: 星期四 十二月 07, 2006 10:32 am 发表主题: |
|
|
1st draft。
Illustration and music are under construction..
.. _________________ 乒乓、摄影、诗歌
最后进行编辑的是 kokho on 星期四 十二月 07, 2006 2:53 pm, 总计第 1 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
Lake[Lake] Lake作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-10-10 帖子: 1341 来自: Sky Blue Water
|
发表于: 星期四 十二月 07, 2006 1:27 pm 发表主题: |
|
|
Sad, melancholy, poignant; my heart sinks after reading this.
More background information might be more helpful.
Best wishes,
Lake |
|
返回页首 |
|
|
kokho[晓辉] kokho作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2006-10-25 帖子: 792 来自: Singapore
|
发表于: 星期一 一月 08, 2007 2:17 pm 发表主题: |
|
|
出航《》Set Sail
简谱--Notes
633334312
。
黎季玛花飞在南中海
Lijimas blossom near the South Sea
622223271
。 。
黄昏习习香气那里来
Dusk breeze pervades, fragrance from somewhere
366667634
待黎明静静又最黑暗
Dawn awaits silently in the dark
255556523
海波拍岸浪花阵阵哀
Surf breaking in froth, not the sorrow
633334312
。
最寂黑的夜没得坦白
A dark silent night with no last rites
622223271
。 。
最没用的语言谁来睬?
An unspoken tongue which none bothers
366667634
最贵黄金买最窄的舱
Precious gold buys the narrowest berth
432217756
。。。。
最多的人矮矮的船载
Max load of seafarers to the brim
633667624
。
就这样海龟破蛋出航
Like hatched turtles breaking to the sea
。
24727~23~
沙滩红蚁冲~头盲~
Red ants buzzing the shore, blind
。。。。 。
377223271
冲过了海平线又奈何
Even if the horizon is breached,
。
176654243
海盗出鲨鱼来谁敢想
Pirates and sharks prowling, who goes there?
633334312
。
船上手划海上就脚踩
Row with hands, jump the plank, swim the sea
622223271
。 。
十倒百溺多少被牵开?
Tens down, hundreds drown; some led away?
366667634
等到天明微笑看铁丝
At daybreak, the barbed fence is smiling
432217756
。。。。
队伍长人头少慢慢排
Long queue, short quota, patience awaits
366667634
终于千人选一从头来
One in thousands, starts afresh at last ...
432217756
。。。。
多少年不吭声在海外
Over the sea and ocean, silence!
. _________________ 乒乓、摄影、诗歌
最后进行编辑的是 kokho on 星期一 一月 08, 2007 2:26 pm, 总计第 2 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
kokho[晓辉] kokho作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2006-10-25 帖子: 792 来自: Singapore
|
发表于: 星期一 一月 08, 2007 2:21 pm 发表主题: |
|
|
Lake 写到: | Sad, melancholy, poignant; my heart sinks after reading this.
More background information might be more helpful.
Best wishes,
Lake |
Thanks for your feedback...
For overseas Chinese in South East Asia, this is the worst episode
of refugees stories. Due to the the sensitivity of racial emotion,
the above are the most objective and less sensation depictions
presentable in our region without getting the risk of
spreading problematic message.
_________________ 乒乓、摄影、诗歌 |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期一 一月 08, 2007 8:06 pm 发表主题: |
|
|
I would say the English version is much better than the Chinese version. _________________
|
|
返回页首 |
|
|
Lake[Lake] Lake作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-10-10 帖子: 1341 来自: Sky Blue Water
|
发表于: 星期四 一月 11, 2007 3:06 pm 发表主题: |
|
|
音乐制作好了吗?可以放上来供大家欣赏吗?
谢谢! |
|
返回页首 |
|
|
博弈[Mark] 博弈作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-09-24 帖子: 1484 来自: San Francisco
|
发表于: 星期五 一月 12, 2007 12:09 am 发表主题: |
|
|
文化疆域址
晓辉见放翁
昨日风
近日思
鹬蚌海外
小翁度曲三七
唏嘘 _________________ Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee... |
|
返回页首 |
|
|
kokho[晓辉] kokho作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2006-10-25 帖子: 792 来自: Singapore
|
发表于: 星期四 一月 18, 2007 3:10 pm 发表主题: |
|
|
Lake 写到: | 音乐制作好了吗?可以放上来供大家欣赏吗?
谢谢! |
Still work in progress
. _________________ 乒乓、摄影、诗歌 |
|
返回页首 |
|
|
kokho[晓辉] kokho作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2006-10-25 帖子: 792 来自: Singapore
|
发表于: 星期四 一月 18, 2007 3:12 pm 发表主题: |
|
|
博弈 写到: | 文化疆域址
晓辉见放翁
昨日风
近日思
鹬蚌海外
小翁度曲三七
唏嘘 |
深奥 !!!
慢慢解读 。。。
。 _________________ 乒乓、摄影、诗歌 |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|