Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Am I glad about technologies

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期三 十月 25, 2006 11:25 pm    发表主题: Am I glad about technologies 引用并回复

Am I glad about technologies

Am I glad there is nail clipper before me
Am I glad there is toilet before me
I can sit on this and use that
For days until my poem is done

I don’t know how other deceased did it
And no intention finding out how and when
The only problem is I can’t put crumbs into toilet
While I sit and write and
My dickhead sometimes wonders
Where he should go before me
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
不清[不清]
不清作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-03-22
帖子: 1364

帖子发表于: 星期四 十月 26, 2006 8:20 am    发表主题: 引用并回复

i like this one!

sometimes i find that it's totally okay to put words such as "dickhead" and "toilet" in an english poem, while we hardly see this happens in Chinese poetry. Chinese poety needs to be always positive, always need to "watch your mouth" etc etc..... I think this attitude needs to be changed if we want our imagination to go wider!
_________________
「四十二排浪,沒有一排是相似的」——不清

博客:
http://42waves.tumblr.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页 AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期四 十月 26, 2006 9:25 am    发表主题: 引用并回复

不清 写到:
i like this one!

sometimes i 。。。 Chinese poety needs to be always positive, always need to "watch your mouth" etc etc..... I think this attitude needs to be changed if we want our imagination to go wider!


啊,at least one is not offended!

意象文字比较有照相记忆的视觉效果,刺激性的字往往跳出诗行先入眼底;
相对于拼音文字而言。而儒道佛的先天,也多少影响到中文诗不能在字眼上放肆吧?

我这个,个人觉得还有点寓意,不是为用而用。

Allan Ginsberg is somewhat also known for using strong emontional words in poems, such as f word. But that is still more american than english, in a sense.
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期四 十月 26, 2006 1:17 pm    发表主题: 引用并回复

To be honest, it took me several reads trying to understand it, still I didn't quite get it so I was not offended(good thing).

引用:
我这个,个人觉得还有点寓意,不是为用而用。


Understood. That makes it even harder to get the underlying meaning of the concret images.

I am very slow in reading other's mind, especially that of a poet. Help needed.

引用:
while we hardly see this happens in Chinese poetry. Chinese poety needs to be always positive, always need to "watch your mouth" etc etc..... I think this attitude needs to be changed if we want our imagination to go wider!


Good point, but not anymore.

记得毛泽东的一首《念奴娇》中有这么一句:

不须放屁!试看天地翻覆。

(评论有褒有贬)

而当今一些诗歌语言已不仅是negative, 而是污浊、淫秽,是一种精神污染。 Shocked
Appologies if my judgement is wrong.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
不清[不清]
不清作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-03-22
帖子: 1364

帖子发表于: 星期四 十月 26, 2006 1:53 pm    发表主题: 引用并回复

i don't mind obscenity in poetry at all. Poetry should reflect the society we are living in, just like movies, photography, architecture or fine art. We don't have to make poetry a "one of a kind" creation that scare the hell out of everyone! Sometimes a "bad" words here and there will actually help readers to "fit in". there's no point think to be 清高. being too 高, means unreachable most of the time.
_________________
「四十二排浪,沒有一排是相似的」——不清

博客:
http://42waves.tumblr.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页 AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期四 十月 26, 2006 3:54 pm    发表主题: 引用并回复

不清, I am afraid you read me wrong. If I didn't get my idea across I am sorry for that. It really depends on how you use the language just like what 博弈 said 不是为用而用. I am not that type of perso who serches for 曲高和寡。 Surprised

Though I didn't get the poem completely, I feel it is a witty, corny write. Not everybody can write like that.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
不清[不清]
不清作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-03-22
帖子: 1364

帖子发表于: 星期四 十月 26, 2006 6:18 pm    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:
不清, I am afraid you read me wrong. If I didn't get my idea across I am sorry for that. It really depends on how you use the language just like what 博弈 said 不是为用而用. I am not that type of perso who serches for 曲高和寡。 Surprised

Though I didn't get the poem completely, I feel it is a witty, corny write. Not everybody can write like that.


Lake, that "response" was not directed to you! hehe... it's just my general feeling about obscenity! but i agree with 博弈, if you just the f word for the seek of being different or cool, then that's wrong.
_________________
「四十二排浪,沒有一排是相似的」——不清

博客:
http://42waves.tumblr.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页 AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
不清[不清]
不清作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-03-22
帖子: 1364

帖子发表于: 星期四 十月 26, 2006 6:18 pm    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:
不清, I am afraid you read me wrong. If I didn't get my idea across I am sorry for that. It really depends on how you use the language just like what 博弈 said 不是为用而用. I am not that type of perso who serches for 曲高和寡。 Surprised

Though I didn't get the poem completely, I feel it is a witty, corny write. Not everybody can write like that.


Lake, that "response" was not directed to you! hehe... it's just my general feeling about obscenity! but i agree with 博弈, if you just the f word for the seek of being different or cool, then that's wrong.
_________________
「四十二排浪,沒有一排是相似的」——不清

博客:
http://42waves.tumblr.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页 AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
kokho[晓辉]
kokho作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-25
帖子: 792
来自: Singapore

帖子发表于: 星期五 十月 27, 2006 6:12 am    发表主题: 引用并回复

很想 英国的low brow诗歌 :))

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译