Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

The Collage (翻译了一下)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期二 十一月 17, 2015 12:59 pm    发表主题: The Collage (翻译了一下) 引用并回复

The Collage



I ask Mr. Mansaram,

“Any story?”

“No. It just happened.

When a lady stood there, I took a photo...”



No story.

Yet this carved shadowy cow stares at me,

and the lady looks familiar.

I guess lately I have too many thoughts of my own sister.

Last night I dreamt of her.



But no news is good news.

This April, I flew back.

With silk scarves I brought to her,

I soothed my sister,

“Wrap your head, you look even prettier!”



The lady inside the collage faces away from us,

shaded by her long red scarf.

Surely I bought the same for my sister.

Mr. Mansaram doesn’t know our story,

he smiles:

“You could write any story if you like.”



But no news is good news.

I fear to write any.





拼贴艺术


我问马萨马先生,
“有故事吗?”
“没有。它只是发生了。
当一个女人站在那里,正好我拍下照片......“

没有故事。
然而,这隽刻的带着阴影的牛瞪着我,
这位女士看起来也很熟悉。
我想最近我带着对姐姐太多的思念。
昨天晚上我梦见了她。

其实,没有消息就是好消息。
今年4月,我飞回故乡。
带着给她的美丽的长丝巾,
我安慰我的姐姐,
“在头上包扎,你看起来更漂亮!”

拼贴艺术里面的女士背对着我们,
被长长的红丝巾围绕着。
我想起我买了同样的给姐姐。
马萨马先生不知道我们的故事,
他笑道:
“如果你喜欢,你可以写故事呀。”

只是,没有消息就是好消息。
我担心留下任何故事。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译