Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

五律- 安大略湖 英译

 
这个论坛已经被锁定,您不能发表,回复或者编辑帖子.   这个论题已经被锁定,您不能发表,回复或者编辑帖子.    酷我-北美枫 首页 -> Chinese and Canadian Poets Reading Event/中西诗人读诗活动
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
秋叶[我还没有昵称]
秋叶作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2004-05-20
帖子: 1633

帖子发表于: 星期五 六月 19, 2015 7:51 pm    发表主题: 五律- 安大略湖 英译 引用并回复

翻译了下面一首,准备到时朗诵,押韵尽量按照原诗,当否,请赐教:

五律- 安大略湖

极目清波上,平湖接碧天。
沙鸥随远楫,石岸起长烟。
绿树怜投影,轻舟竞脱弦。
夕阳方落尽,回首万灯连。

Lake Ontario
Five-character classic poem

On clear wave at the end of sign,
Peaceful lake connects the blue sky.
Gulls follow with the boat far away,
Long smoke rises from rocky lakeside.
Green trees enjoy their images,
Light boats are out of bowstring fly.
Just after sunset,
Looking back and see ten thousand lights.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
coviews[来喝茶喽]
coviews作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 1157
来自: 加拿大 多伦多

帖子发表于: 星期一 七月 13, 2015 8:51 am    发表主题: 引用并回复

thanks Qiu Ye.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
这个论坛已经被锁定,您不能发表,回复或者编辑帖子.   这个论题已经被锁定,您不能发表,回复或者编辑帖子.       酷我-北美枫 首页 -> Chinese and Canadian Poets Reading Event/中西诗人读诗活动 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译