Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Lover, Lake

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期一 八月 26, 2013 7:08 am    发表主题: Lover, Lake 引用并回复

Is it because I carry fire
that you retreat to a distant island?
When I put out the fire, wings still remained,
longing to embrace you;
why do you like an alarmed moon
hide behind trees?

There must be seasons we have missed,
reasons got lost in lengthy cold wars…
Why does a forest suddenly turn into a barren land?
Why does a river just freeze and fish sink into its deep bed?

Lover, tell me-
if spring returns, do we, like a river
and a lake revive, me flowing into you?
this summer sky,
is blue, beautiful blue…
and you remain a lake,
a lake of silence.
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com


最后进行编辑的是 anna on 星期六 八月 31, 2013 5:10 pm, 总计第 6 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期一 八月 26, 2013 7:48 am    发表主题: 引用并回复

----for a while, I haven't written love poems,,, Rattle sent email to call for Love poems, so I try to write one. not a good one though Smile
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期一 八月 26, 2013 4:07 pm    发表主题: 引用并回复

Love Poems
Deadline: October 15th

For adults, our next themed issue will feature nothing but Love Poems. If you haven’t already, please send us a few (feel free to mix non-love poems into the batch; they don’t all have to be love poems). Keep in mind that we see a difference between love poems and poems about love. A love poem is written for, to, or about someone (or something), even if the real meaning is disguised. It should be possible for a love poem to be given to someone as a token of love. Poems about the nature of love in general, or the loss of love, and so on, might not necessarily be love poems by this definition. I hope that makes sense—but if not, don’t fret, just send the poem in, and we’ll decide. To submit, follow our regular guidelines, and mention in the subject line or cover letter that there’s a love poem in there (not that we wouldn’t notice, but as we near the deadline we’ll start to read those submissions first).

www.rattle.com/poetry/submissions/guidelines/
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译