Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Need help to translate poem for this girl in Australia.

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
cer[FAFAFA]
cer作品集

秀才
(恭喜您迈出害羞的第一步!)
秀才<BR>(恭喜您迈出害羞的第一步!)


注册时间: 2005-06-17
帖子: 2

帖子发表于: 星期五 六月 17, 2005 10:31 pm    发表主题: Need help to translate poem for this girl in Australia. 引用并回复

Greetings!

I manage a light-hearted bilingual site site to help Chinese with their English. It is also intended as a networking platform for all those interested in China.

http://www.chinglish101.com

Once in a while I get a request which is way beyond me. I hope you poets can come to the rescue. Please read the following request:


http://www.cyber-courier.com/cer/forum/viewtopic.php?t=64
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
LavenderSwing[我还没有昵称]
LavenderSwing作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2004-05-29
帖子: 321
来自: China

帖子发表于: 星期五 六月 17, 2005 10:47 pm    发表主题: 引用并回复

今生今世 (母难日三题之一)  ...余光中
今生今世
我最忘情的哭声有两次
一次,在我生命的开始
一次,在你生命的告终
第一次,我不会记得,是听你说的
第二次,你不会晓得,我说也没用
但两次哭声的中间啊
有无穷无尽的笑声
一遍一遍又一遍
回荡了整整三十年
你都晓得,我都记得

this life this world,
my two most unforgetable cries are:
one, at the begining of my life;
one, in the end of your life.
the first time, I couldn't remember. you told me that.
the second time, you won't know,even I say it.
but between the two weeps,
there were endless laughter,
again and again,
it remains thirty years.
you know them all, and I remember them whole.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译