Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

夏日抒情诗五首

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
蔡利华[蔡利华]
蔡利华作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-12-15
帖子: 2049
来自: 重庆

帖子发表于: 星期三 六月 01, 2011 6:22 pm    发表主题: 夏日抒情诗五首 引用并回复

《你是初夏的一道风景》

一个浪漫的说法,在桃树下
揽括了三月,那些迷蒙的山岚透过说不尽的迷醉
在潺潺的流水声里慢慢地打开
心灵深处的青涩

然后在初夏的枝头挂满幸福的红
让指头上的春色更加懂得桑田的苍翠
我没有呼唤,桃树下,流散的红韵
悄悄地带走了命运的苦累

水蜜桃哟,你就这样轻易的写进我的夏天
我无法相信你的腐烂,在我的掌心
浓浓烈烈,就像这一天抹不去的蔚蓝
在我初恋的岁月里雕刻短暂的风景

如今,我依然孤独地伫立在这道风景里



《写进夏天的祝福》

如果这是真的,我会拦截青山在你的佛龛前
列举前世的流泉,让深情的叮咚声沿着旧日的故道
走进今年的夏季幻化出五色的彩蝶
萦绕化不开的水帘飞向蓝天,搁浅前世的恩怨

有这样的阳光普照,还需要怎样的打开?
事物留下的壳被命运注定,我欣喜你打开的内核
一颗纯真的心像一只流萤飞越黑暗的甬道
我站在高山之巅,俯瞰你的美丽,俯瞰你的甜蜜

能不欣喜吗?这么多可以拈在手里的幸福
在一声声的雨滴里轻盈的跳跃,我想,有一天
也是一个夏季,我能看见你的婚纱飘在蓝天下
我的祝福一定会越过前世的宿命
在你的红地毯上不再偷窥爱的秘密



《青苹果》

有一种味不需要言说
有一种状态不用描绘
尝一口就知道人间冷暖
瞅一眼就知道青涩中的苦衷

不可以说不够成熟
不可以随意的抛进风雨中
等待下一个季节
让血红的印记诅咒蓝天的萧瑟

这是一种态度
一种不能言明的预言
和着季节的韵律
淡淡的悬挂在初夏的阳光里



《盛夏,我迷恋你的那片风景》

盛夏的果实一些甜蜜,一些青涩
我选不中哪一片桃林,或者哪一片苹果树
能在阳光下对我告诫
记忆深处,有什么尖锐的器物
可以削平果树上的斑点,让一些感觉
能够平滑的过度,不至于在命运的
湍流里拉起一道彩虹,让欺骗
诱拐你的青涩

我的眼睛有些昏眩,挂在盛夏的枝头
似乎要寻找自己能够通过的山路
我不知道是否来得及,昨夜,一场大雨袭来
有多少青涩的苹果能够躲过?
有多少的路又要在蹒跚中泥泞?

犹豫多于果断,是否这就是成长的过程
拉起你的手,这些季节都在蒸蒸日上
都在故乡的这条河边让我感觉人去楼空的寂寥
可是,我就是没能放下这双手,你的青涩
让我迷失在岁月的交替里,没有风雨吹刮
也没有时间的洪荒让我迁徙
也许,这就是人们说的付出
或者就是对青涩的游离

如今,我实在说不准盛夏的果实
哪一端是甜,哪一端是苦
季节改变自己的身段,不断的用尖锐的器物
割裂身外的世界,我的青涩在季节里变化
我是否可以想象另一个季节
让丰收掩埋夏季的热烈与残忍



《用生命祈祷甘霖》

如果这声祝福能够通过夏夜的晴空到达江的对岸
一石击开水面的星光,我会在静谧的山坳上
守住开花的时刻,直到甜蜜的果实挂满枝头
我没有表现自己的光鲜,一种简朴的姿态
让我崇敬你的红韵,她会滋润一个季节的青涩

我欣慰这样的祝福能让你安宁
能从我坚定的目光中抓住岁月的摇曳
片片星光随着江水流溢,这个夏夜,我不再骚动
我掬起一捧江水,确信那里面有你一声声的祝福
也有你刚刚爆开花蕾时的宿命

我没有鲜艳的外表,可是我可以甜进一个夏节
绿色的内心揪住你贪馋的嘴,让你放不下那一个热烈的吻
那些淅淅沥沥的雨夜是被削碎了,只有那些滴答声
一直在岁月的那些时候,又来敲打安宁的内心
我想,这就是草木的一生:用生命来祈祷甘霖
_________________
http://www.blogcn.com/user44/cailihua/index.html
http://blog.sina.com.cn/cailihua9363
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期四 六月 02, 2011 8:36 am    发表主题: 引用并回复

开始羡慕蔡大哥的激情了。最近我一直很平静地生活,也在写,只是写得很宁静了。
加精。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
蔡利华[蔡利华]
蔡利华作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-12-15
帖子: 2049
来自: 重庆

帖子发表于: 星期四 六月 02, 2011 9:37 pm    发表主题: 引用并回复

哈哈,不要把文中的情感表述为自己的情感,生活的热情不单指自己的快意情仇,更多的是表述人类共有的东西。这就好比演员,演员演绎的是自己之外的东西,而不是演绎自身。如果一个演员只是在演绎自己,那他一定是很失败的。所以,一首好的诗歌,一定是超越了自身情感的演绎。
_________________
http://www.blogcn.com/user44/cailihua/index.html
http://blog.sina.com.cn/cailihua9363
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期四 六月 02, 2011 10:16 pm    发表主题: 引用并回复

蔡利华 写到:
哈哈,不要把文中的情感表述为自己的情感,生活的热情不单指自己的快意情仇,更多的是表述人类共有的东西。这就好比演员,演员演绎的是自己之外的东西,而不是演绎自身。如果一个演员只是在演绎自己,那他一定是很失败的。所以,一首好的诗歌,一定是超越了自身情感的演绎。


蔡大哥说得很对。。。但写什么总要先打动自己,才能写得好的。(我以为)

其实我写东西,也很喜欢这样演员的感觉。。。生活中的我当然不是一样的。

超越。。。值得探索。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
蔡利华[蔡利华]
蔡利华作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-12-15
帖子: 2049
来自: 重庆

帖子发表于: 星期四 六月 02, 2011 11:27 pm    发表主题: 引用并回复

先打动自己,这没错呀。世界万物之大,有很多东西都能打动我们。关键在于,这种打动也有层次之别。有些很平凡的东西,不是很能打动人,可艺术家们恰好能从中体味到高境界的意念,从而获得打动他人的情感意味,形成一种精神的东西表现出来,从而完成一次自我生命的体验过程。
_________________
http://www.blogcn.com/user44/cailihua/index.html
http://blog.sina.com.cn/cailihua9363
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译