阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期四 十二月 31, 2009 9:44 am 发表主题: At Ground Zero (revised) |
|
|
Still, two huge holes
surrounded by wood fence
Countless people stop,
heads bowed, fingers crossing.
Inside, permanent monuments printed;
outside, names on names recalled.
Still, they lie
without response.
Unsettled, we cross the path
move on. _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com
最后进行编辑的是 anna on 星期日 一月 10, 2010 12:07 am, 总计第 3 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期六 一月 02, 2010 10:01 am 发表主题: |
|
|
appleAnna,
Happy New Year!
Below, a workshop take on your draft here for your perusal & consideration:
Still Life: Visitation
Countless people stop by still
heads bowed, fingers crossing.
Permanent monuments inside printed;
outside, names upon names are recalled.
Still, they lie without response.
Unsettled, we cross the path
and move on.
Still two huge holes gape
surrounded by wood fence:
open graves
still no sense
of closure
Michael (MV) http://amaze-cinquain.com/vol_1_no_2/virga.html
Top
appleAnna Post subject: Re: Visiting Groud Zero (just back from New York)Posted: Fri Jan 01, 2010 5:49 am
Joined: Wed Apr 29, 2009 9:47 pm
Posts: 76 Hi Michael,
Thank you very much.
I like your suggestions, great!.
Happy New year!
Anna
Top
mojave Post subject: Re: Visiting Groud Zero (just back from New York)Posted: Sat Jan 02, 2010 12:30 am
Joined: Tue Jun 14, 2005 9:49 pm
Posts: 116
Location: Mojave Desert Anna---
very good poem.
clear and yet lyrical. plenty left to the imagination of the reader.
the subject here could easily have become sentimental and the poem ineffective, but using both clarity and restraint, the poem achieves a haunting alllure despite the sadness and familiarity the reader has of the subject.
outstanding job.
mojave
Top
Christopher T George Post subject: Re: Visiting Ground Zero (just back from New York)Posted: Sat Jan 02, 2010 12:22 pm
Site Admin
Joined: Mon Apr 18, 2005 1:57 pm
Posts: 85 Hello Anna
Happy New Year to you. A powerful and evocative poem, unsettling as you say in the last stanza.
I think the poem could be tightened up some. The second "Still" in stanza 2 could be understood. No comma needed after "Still". Below is a suggested remake with the tightening I am suggesting.
Note you have a typo in the title... should be "Ground" not "Groud" which points out why we should always put the title in the window with the poem so it can be read and critiqued as well.
Good luck with this poem, Anna.
All the best
Chris
**********
Visiting Ground Zero
Still two huge holes
surrounded by wood fence.
Countless people stop by,
heads bowed, fingers crossed.
Inside: permanent monuments printed;
outside: names on names recalled.
Still they lie without response.
Unsettled, we cross the path,
move on.
_________________
--------------------
--------------------
Christopher T George
Baltimore, Maryland, USA
Editor, Loch Raven Review
http://www.lochravenreview.net
http://christophertgeorge.blogspot.com
Top
appleAnna Post subject: Re: Visiting Groud Zero (just back from New York)Posted: Sat Jan 02, 2010 2:54 pm
Joined: Wed Apr 29, 2009 9:47 pm
Posts: 76 Hi Bernie,
Thank you very much for reading and sharing your thoughts.
Happy New Year!
Anna
Top
appleAnna Post subject: Re: Visiting Groud Zero (just back from New York)Posted: Sat Jan 02, 2010 2:56 pm
Joined: Wed Apr 29, 2009 9:47 pm
Posts: 76 Hi Chris,
Happy New Year!
I am glad to receive all the wonderful suggestions from you all. Great and neat.
Thanks a lot.
Anna _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|