Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Winter Haiku Sequence (2nd draft)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
川生[川生]
川生作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2008-09-18
帖子: 72

帖子发表于: 星期五 十二月 05, 2008 10:54 am    发表主题: Winter Haiku Sequence (2nd draft) 引用并回复

Winter Haiku Sequence


I

snow falls quietly
on my hands and face
a warm flow floods my heart

II

when I look closely
through the thawing snow -
a faded flower


Note:


1 I am a beginner haiku writer. Any comments and criticism would be much appreciated.

2 I may keep adding more haiku to the sequence.
_________________
Lines go off in all directions.


最后进行编辑的是 川生 on 星期一 十二月 08, 2008 1:29 pm, 总计第 3 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期五 十二月 05, 2008 3:08 pm    发表主题: Re: Winter Haiku Sequence 引用并回复

川生 写到:


Winter Haiku Sequence


I

the snow falls quietly
upon my hands and my face
the warmth emerges from my heart



I'm not sure that you need the definite article thought is grammatically correct.
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期五 十二月 05, 2008 8:44 pm    发表主题: Re: Winter Haiku Sequence 引用并回复

川生 写到:
Winter Haiku Sequence


I

the
snow falls quietly
upon my hands and my face
the warmth emerges from my heart


II

when I look closely
beneath the thawing snowbank
there lies a faded flower


Note:


1 I am a beginner haiku writer. Any comments and criticism would be much appreciated.

2 I may keep adding more haiku to the sequence.


Hi 川生,

I think there are too many syllables here, especially in verse 1, where three can be easily removed as they are highlighted. Will this work?

snow falls quietly
on my hands and face
a warm flow floods my heart


or

snow falls quietly
on my hands and face
a warm glow in my heart


For your second one, I'm tempted to put it like this:

through the thawing snow -
a budding flower


I know this is not what you meant, just play around it. Do feel free to bin it.

Cheers,
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期五 十二月 05, 2008 9:37 pm    发表主题: Re: Winter Haiku Sequence 引用并回复

Lake 写到:



For your second one, I'm tempted to put it like this:

through the thawing snow -
a budding flower


I know this is not what you meant, just play around it. Do feel free to bin it.


Lake,

Spring has not yet come!
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期六 十二月 06, 2008 1:43 pm    发表主题: Re: Winter Haiku Sequence 引用并回复

Lake 写到:



I think there are too many syllables here, especially in verse 1, where three can be easily removed as they are highlighted. Will this work?

snow falls quietly
on my hands and face
a warm flow floods my heart




I like this revision best.

ericcoliu 写到:


Lake,

Spring has not yet come!


I concur!
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期六 十二月 06, 2008 9:09 pm    发表主题: Re: Winter Haiku Sequence 引用并回复

christine 写到:
Lake 写到:



I think there are too many syllables here, especially in verse 1, where three can be easily removed as they are highlighted. Will this work?

snow falls quietly
on my hands and face
a warm flow floods my heart




I like this revision best.


Thanks christine for liking it.

ericcoliu 写到:


Lake,

Spring has not yet come!


"If Winter comes, can Spring be far behind?"

It is the word 'thawing' that brought out 'a budding flower'. Or what else can it mean? As I said this is only another person's opinion for you to take or toss, as you see fit.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
川生[川生]
川生作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2008-09-18
帖子: 72

帖子发表于: 星期一 十二月 08, 2008 1:30 pm    发表主题: Re: Winter Haiku Sequence 引用并回复

Thank Champagne, Christine, Ericcoliu, and Lake for your helpful comments.


Lake 写到:


Hi 川生,

I think there are too many syllables here, especially in verse 1, where three can be easily removed as they are highlighted. Will this work?

snow falls quietly
on my hands and face
a warm flow floods my heart


or

snow falls quietly
on my hands and face
a warm glow in my heart


For your second one, I'm tempted to put it like this:

through the thawing snow -
a budding flower




Hi!, Lake:

Thank you so much for helping me improve my haiku writing.

I've made some revisions to my haiku accordingly.
_________________
Lines go off in all directions.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期二 十二月 09, 2008 4:37 pm    发表主题: 引用并回复

I like your revision.

Below is my winter haiku

passing by each other,
then disappearing --
footprints in the snow.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
连南河[FAFAFA]
连南河作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2008-01-14
帖子: 861

帖子发表于: 星期日 十二月 14, 2008 11:59 am    发表主题: 引用并回复

ericcoliu 写到:

I like your revision.

Below is my winter haiku

passing by each other,
then disappearing --
footprints in the snow.



I like Haiku too
like chinese 'Jue' (绝句)or 'Lu'(律诗) or 'Ci'(词)
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
川生[川生]
川生作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2008-09-18
帖子: 72

帖子发表于: 星期四 十二月 18, 2008 5:47 pm    发表主题: 引用并回复

ericcoliu 写到:


I like your revision.

Below is my winter haiku

passing by each other,
then disappearing --
footprints in the snow.


I like your haiku, in which there is a sadnees at the end of the poem.
_________________
Lines go off in all directions.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译