阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
蔡培国[诗客] 蔡培国作品集 七品按察司 (我开始管这里的事儿了)
注册时间: 2006-03-26 帖子: 71
|
发表于: 星期四 十一月 06, 2008 11:56 pm 发表主题: 翻译的蔡培国诗歌五首 |
|
|
敬告:这是一个热心的文友对我的诗歌进行的翻译,不知如何?请大家发表看法!我对英语是一窍不通,见笑!
翻译人:玉女追月
《我和你一样》
You and I same
我和你一样
You and I same
看到鸟
Saw a bird
就想到“飞翔”
And thought flying
我和你一样
You and I same
读到“飞翔”
Read flying
就想到了鸟
And missed the bird
我和你一样
You and I same
打量着对方 却
Look at each's eyes
不做类似的联想
But did not do similrar imagination
《手中的一把刀》
Knife in hand
更多时候
More times
我握着手中的刀
i hand the knife
迷茫一片
With completely sonfused
杀人或被杀
Marder or be killed
常常因为这把刀的存在
Frequently because of the exsistence of knife
《无题》
Untitled
憧憬着光明 却
Wonder light
在黑暗里走
But walk in darkness
且越走越欢
More and more delight
哲人说
Philosopher said
黑暗走完了
After dark
光明就看见了
You will see light
《无题》
Untitled
月光照着古老的河流
Moon on old river
山峰
Mountain
成了一片片云
Become clouds
年年岁岁 花朵
Many years flowers
开了落落了开
Bloom and fall again
一抹烟雨
Piece misty reain
模糊着道路
Road fuzzy
小草 脚下的小草
Grass under foot
执着地绿着
Insist green
就像我的父母兄弟
like my parents and brothers
认真地生活着
Live earnest
远处 一个白发的老女人
far an old lady
成了我眼中唯一的风景
Become only scenery in my eye
《泪》
tear
只懂得几次 自己
Only understand few times
为什么流泪
Why I tear
比如一片叶子在春天枯黄
As a leaf yellow in spring
比如她在一个夜晚离开了故乡
As she left hometown in night
很多时候
Many times
因为一种疼 只是
As sorrow
哗哗流着
Just tear _________________ 蔡培国诗歌作坊!WRX1989.BLOG.SOHU.COM |
|
返回页首 |
|
|
livetodream[FFFFFF] livetodream作品集 七品按察司 (我开始管这里的事儿了)
注册时间: 2008-02-05 帖子: 96
|
发表于: 星期五 十一月 07, 2008 8:31 am 发表主题: |
|
|
Hi welcome.
But I feel the translation needs to improve a lot. (sorry to say that)
First title:
You and I the same
then a lot of sentenses do not flow and many mistakes. |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|