Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Review on Margaret Atwood, “Death of a Young Son Drowning”

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
livetodream[FAFAFA]
livetodream作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2008-02-05
帖子: 96

帖子发表于: 星期一 六月 16, 2008 12:39 pm    发表主题: Review on Margaret Atwood, “Death of a Young Son Drowning” 引用并回复

Margaret Atwood, “Death of a Young Son Drowning”
Nominated by Jane Munro

Atwood’s poem narrates an immigrant woman’s experience of loss — a loss embodied in the death of her child, that new life she’d conceived before the long trip with its tiring waves.

He, who navigated with success
the dangerous river of his own birth,
again set forth

but this time he has sunk into “the land I floated on / but could not touch to claim.” We see him as the explorer (“his head a bathysphere”) of “a landscape stranger than Uranus / we have all been to and some remember.”

Atwood’s poem enters a conversation with other Canadian poems speaking in images of water, drowning and the cost of a plunge into the unknown — however creative the outcome might be. I think of “The Piper of Arll” and “At the Cedars” by Duncan Campbell Scott, “Portrait of the Poet as Landscape” by A.M. Klein, “The Cold Green Element” by Irving Layton, and also “The Swimmer’s Moment” by Margaret Avison. But it is Atwood’s poem I remember best, especially the kernel of her final couplet. To me, it’s the poem’s seed: “I planted him in this country / like a flag.”

The poem is
http://user.icx.net/~richmond/fgcgathering/poematwood.html

(ZT from LRC) Canada’s Most Memorable Poems: The LRC Contributors’ List


My question is why she wrote :

I planted him in this country / like a flag

Why flag?
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期二 六月 17, 2008 10:03 am    发表主题: Re: Review on Margaret Atwood, “Death of a Young Son Drowni 引用并回复

livetodream 写到:


My question is why she wrote :

I planted him in this country / like a flag

Why flag?


It’s because a flag is a unique symbol for a country. The lines “I planted him in this country / like a flag” are used in the discovery and claiming of a new land, which once was “the land I floated on / but could not touch to claim” before the death of the speaker’s son.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
livetodream[FAFAFA]
livetodream作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2008-02-05
帖子: 96

帖子发表于: 星期二 六月 17, 2008 12:21 pm    发表主题: 引用并回复

Hi Eric,

Thanks. it makes sense. But then I feel sorry for the woman.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译