阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
hahaview[hahaview] hahaview作品集 六品通判 (官儿做大了,保持廉洁哦)
注册时间: 2008-02-07 帖子: 103
|
发表于: 星期二 三月 11, 2008 1:36 pm 发表主题: Deathbed Song: A Summa for a Life (revised) |
|
|
Poem Lyrics of Deathbed Song by Taego Bowoo
A man’s life? Empty water bubbles.
Eighty years passed in a dream.
Now I throw away my leather sack,
The wheel of the red sun sinks in the West.
Thematic Review
Taego Bowoo, the founder of the Taego Order and who ushered in a new era for Buddhism in his country, is a prominent Korean Zen poet of deathbed songs. Such a song, one of Korean Zen literary traditions, is composed by Zen masters on their deathbeds: a summa for a life and one final teaching lesson. What Deathbed Song offers is the distillation of Taego Bowoo’s life wisdom, revealing the essence of Zen Buddhism and the insight of his illumination.
The ideas about nothingness and transience of life, as observed and taught by the Buddha, are characteristics of Zen poetry: the impermanent nature of form means that nothing possesses essential, enduring identity. These Zen ideas are fully expressed in the poem in general and explicitly in the first two lines in particular. Nothingness and the transience of life are illustrated in the Zen-influenced metaphors as water bubbles and a dream. The boundary between life and death is transcended in the image of flesh as a leather sack, and the grand wheel of nirvana and transmigration is figured as the sinking sun. The images employed here are good reminders of the Buddhist text, Diamond Sutra 32:
By detachment from appearances, abide in Real Truth. So I tell you, Thus
shall you think of all this fleeting world,
A star at dawn, a bubble in a stream;
A flash of lightning in a summer cloud,
A flickering lamp, a phantom, a dream.
In Deathbed Song, Taego Bowoo shows his Zen-influenced poetic understanding of the phenomenal world through religious-rooted images, observations of nature, and insights into human life. Definitely, Deathbed Song is his summa for his life and one final lesson for his readers. _________________ I came, I saw, and I conquered
最后进行编辑的是 hahaview on 星期五 三月 14, 2008 4:38 pm, 总计第 2 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
redshoe[redshoe] redshoe作品集 九品县令 (一不小心,做了官儿了。)
注册时间: 2008-02-13 帖子: 28
|
发表于: 星期二 三月 11, 2008 6:58 pm 发表主题: Re: Deathbed Song |
|
|
hahaview 写到: |
A man’s life? Empty water bubbles.
Eighty years passed in a dream.
Now I throw away my leather sack,
The wheel of the red sun sinks in the West.
|
Life is nothing but a fleeting dream, just like water bubbles in a stream. _________________ I am a butterfly drunk with life. |
|
返回页首 |
|
|
ericcoliu[ericcoliu] ericcoliu作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2007-05-29 帖子: 1393 来自: GTA, Canada
|
发表于: 星期二 三月 11, 2008 8:30 pm 发表主题: Re: Deathbed Song |
|
|
hahaview 写到: |
Observed and taught by the Buddha, the ideas about nothingness and transience of life are characteristics of empirical phenomena arising from the fact: the impermanent nature of form means that nothing possesses essential, enduring identity. |
A man's life? snowflakes on a red-hot furnace. _________________ Time is nothing but a disquiet of the soul
最后进行编辑的是 ericcoliu on 星期三 三月 12, 2008 8:53 am, 总计第 1 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期二 三月 11, 2008 8:37 pm 发表主题: |
|
|
Hi Hahaview,
This is good.
Your summary is really helpful to understand it.
Thanks for sharing.
I also think of death when I am alone. I feel it useless if we just live it without meaning or happiness in this world. But who really know its meaning and what is happiness?
nirvana
n.
(佛教) 涅; (印度教)生命火焰的熄灭; 极乐世界
(自痛苦、烦恼中的)解脱
不能实现的梦想
the nirvana sutna
涅经 _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
hahaview[hahaview] hahaview作品集 六品通判 (官儿做大了,保持廉洁哦)
注册时间: 2008-02-07 帖子: 103
|
发表于: 星期三 三月 12, 2008 3:18 pm 发表主题: Re: Deathbed Song |
|
|
redshoe 写到: |
Life is nothing but a fleeting dream, just like water bubbles in a stream. |
ericcoliu 写到: |
A man's life? snowflakes on a red-hot furnace. |
Yes, well said and written.
What follows is another deathbed song:
Zen teacher Kozan Ichikyo finished this poem, then died sitting upright with the brush still in his hand:
Empty-handed I entered the world
Barefoot I leave it.
My coming, my going –
Two simple happenings
That got entangled. _________________ I came, I saw, and I conquered |
|
返回页首 |
|
|
hahaview[hahaview] hahaview作品集 六品通判 (官儿做大了,保持廉洁哦)
注册时间: 2008-02-07 帖子: 103
|
发表于: 星期三 三月 12, 2008 3:21 pm 发表主题: |
|
|
Thanks for reading my piece and sharing your viewpoint
anna 写到: |
I also think of death when I am alone. I feel it useless if we just live it without meaning or happiness in this world. But who really know its meaning and what is happiness?
nirvana
n.
(佛教) 涅; (印度教)生命火焰的熄灭; 极乐世界
(自痛苦、烦恼中的)解脱
不能实现的梦想
the nirvana sutna
涅经 |
Big questions. I thought you've already had answers to these questions which are articulated in your latest piece entitled The Way to Happiness, posted at http://coviews.com/viewtopic.php?t=36752 _________________ I came, I saw, and I conquered |
|
返回页首 |
|
|
dundas[dundas] dundas作品集 五品知州 (再努力一把就是四品大员了!)
注册时间: 2008-02-23 帖子: 214
|
发表于: 星期四 三月 13, 2008 9:06 am 发表主题: Re: Deathbed Song: A Summa for a Life (revised) |
|
|
hahaview 写到: |
What Deathbed Song offers is the distillation of Taego Bowoo’s life wisdom, revealing the essence of Zen Buddhism and the insight of his illumination.
|
In my view, Deathbed Song is a poem of "no self," as well. _________________ My throat knew thirst before the structure
Of skin and vein around the well |
|
返回页首 |
|
|
clair[clair] clair作品集 七品按察司 (我开始管这里的事儿了)
注册时间: 2008-03-13 帖子: 83
|
发表于: 星期四 三月 13, 2008 10:35 am 发表主题: Re: Deathbed Song: A Summa for a Life (revised) |
|
|
hahaview 写到: |
A man’s life? Empty water bubbles.Eighty years passed in a dream.
A deathbed song, one of Korean Zen literary traditions, is composed by Zen masters on their deathbed: a summa for a life and one final teaching lesson.
The ideas about nothingness and transience of life, as observed and taught by the Buddha, are characteristics of Zen poetry: the impermanent nature of form means that nothing possesses essential, enduring identity. |
A man's life? the breath between two cries. _________________ This dark
Ceiling without a star |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|