Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

【唐】杜牧《题乌江亭》

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
老哈[老哈]
老哈作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2006-02-27
帖子: 60
来自: NEVADA, USA

帖子发表于: 星期一 三月 12, 2007 2:23 am    发表主题: 【唐】杜牧《题乌江亭》 引用并回复

On Wujiang Pavilion by Du Mu

The outcome of war is beyond prediction,
It takes a man to handle humiliations.
There was an abundance of elites east of the river,
A comeback wasn't impossible had they started it all over.

(Translated by Mario Li, 2007-03-12)

《题乌江亭》
【唐】杜牧

胜败兵家事不期,
包羞忍耻是男儿。
江东子弟多才俊,
卷土重来未可知。
_________________
掠过天堂刹那间的感觉


最后进行编辑的是 老哈 on 星期二 三月 13, 2007 1:32 am, 总计第 2 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
非马[FFFFFF]
非马作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2005-10-15
帖子: 1053

帖子发表于: 星期一 三月 12, 2007 10:39 am    发表主题: 引用并回复

老哈好!两个小建议:1。beyond the prediction里的"the"似乎没必要。2。末句The comeback was still possible if you started it all over.里的"you"也许用"they"更妥切。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期一 三月 12, 2007 10:54 am    发表主题: 引用并回复

hi, Lao Ha

我们五月有诗歌音乐会,希望你能来...^ ^

http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=27552
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
老哈[老哈]
老哈作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2006-02-27
帖子: 60
来自: NEVADA, USA

帖子发表于: 星期二 三月 13, 2007 1:12 am    发表主题: 引用并回复

非马 写到:
老哈好!两个小建议:1。beyond the prediction里的"the"似乎没必要。2。末句The comeback was still possible if you started it all over.里的"you"也许用"they"更妥切。

非常感谢!接受先生的建议,并对末句的句式作了修改。
_________________
掠过天堂刹那间的感觉
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
老哈[老哈]
老哈作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2006-02-27
帖子: 60
来自: NEVADA, USA

帖子发表于: 星期二 三月 13, 2007 1:18 am    发表主题: 引用并回复

星子 写到:
hi, Lao Ha

我们五月有诗歌音乐会,希望你能来...^ ^

http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=27552

实在遗憾,不能参加!谢谢星子的邀请,希望下次有机会!
_________________
掠过天堂刹那间的感觉
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期四 三月 22, 2007 9:46 am    发表主题: 引用并回复

感觉老哈的译诗明白晓畅。学习。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译