Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

重塑灵魂——周拥军《十四行-太行山》赏析

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 他山之石
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
李长空[FAFAFA]
李长空作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2005-10-14
帖子: 422
来自: 广东广州

帖子发表于: 星期四 十一月 30, 2006 9:22 am    发表主题: 重塑灵魂——周拥军《十四行-太行山》赏析 引用并回复

十四行诗,又称“商籁体”,语句整齐、短小精悍、格律严谨、富于音乐效果。它起源于意大利,后来流传到英、法、德、西诸国,并适应各国语言的特点,产生了不同的变体。例如,意大利十四行诗体的韵式为:abba,abba,cde,cde;而英式为:abab,cdcd,efef,gg;此外,还有ABBA,ABBA,CDC,DCD或ABBA,ABBA,CDC,EDE等押韵格式。意大利中世纪的“西西里诗派”诗人雅科波·达·连蒂尼是第一个采用这种诗歌形式的诗人,文艺复兴时期的诗人彼特拉克是这种诗体的主要代表;16世纪末,十四行诗成为英国最流行的诗体之一,产生了像锡德尼、斯宾塞这样著名的十四行诗人。莎士比亚进一步丰富和发展了这一诗体,他的诗打破原有诗体的惯例,独树一帜,被称为“莎体”。《十四行诗》以吟咏缠锦悱恻、坚定执著的爱情为主,被誉为“爱情圣经”,在莎士比亚的著作中占有重要的地位,和他的戏剧一样,都是世界文学宝库中的永恒爱藏。在这里,爱情的魔力于诗人瑰丽的想象中发酵,他时而欢愉,时而忧伤,时而嫉妒,时而开朗,时而沉思,时而失望。诗人的感情凝聚在对一系列事物的歌颂、咏叹和抨击之中。通过对友谊和爱情的歌颂,诗人提出了他所主张的生活最高准则:真、善、美!此后,弥尔顿、华兹华斯、雪莱、济慈、白朗宁夫人等也以写作优秀的十四行诗享有声誉。

中文十四行诗的第一次创作热潮由闻一多发起,继而有徐志摩、梁宗岱、孙大雨等新格律体诗实践者在《新月》等刊物上尝试十四行诗创作。冯至在1942年出版了中国第一部中文十四行诗集《十四行集》。卞之琳也写出了一定数量的十四行诗作品。这个时期不同诗人的十四行诗有相当大的差别,每个诗人也没有属于自己的固定模式。四十年代末,中文十四行诗的创作逐渐沉寂下来。直到中国实行改革开放之后的1980年1月,《诗刊》发表了林子的十四行组诗,翻涌沸腾的中国新诗诗坛才重新将中文十四行诗带到读者面前。稍后,花城出版社等推出了唐湜的《海陵王》和《幻美之旅》、林子的《给他》、屠岸的《屠岸十四行诗》等十四行诗集。进入九十年代之后,中文十四行诗在各种媒体上十分少见。新世纪以来,随着网络的兴起和“东方诗风论坛”、“中国格律体新诗网”、“中国现代诗歌网”的诞生和《新国风》、《世界汉诗》的创办,中文十四行诗再度兴起,涌现出了一批热爱格律体诗歌艺术、朝气蓬勃的十四行诗创作实践者。其中,诗人周拥军就是其中的代表之一。

周拥军的新作《十四行·太行山》,虽然借鉴莎士比亚十四行体形式,由三节四行诗和一副对句组成,但又突破了莎士比亚体abab,cdcd,efef,gg形式,同段每行末字押同一个韵,除第二段押“U”韵外,其余三段均押“O”韵,并且每一行十一个字,分别由五个音步组成,最后以双音节收尾,虽然音步的排列顺序不完全相同,但是其总数却完全一致,在变化中保持整齐,参差错落兼以抑扬顿挫,读起来朗朗上口,节奏感很强,具有音乐般的美感。诗人犹如“带着镣铐跳舞”,但跳得如此轻松自如,节奏和谐,真令人击节赞叹!

尤其值得推崇的,是诗歌凝重、深厚、大气的内容。诗的开篇就写道:“一首从石头里生长的山歌/以血的形态遍布黄土高坡”,“从石头里生长”,“山歌”坚韧、顽强、向上的精神毕现矣;她不仅如此,还“以血的形态遍布黄土高坡”,这样的“山歌”已经不是普通意义上的山歌了,她流淌的是中华民族的精魄!而阳光“成群结队”、“柔情婆娑”,风呢也有那么点“寂寞”,拟人化的使用更让诗行鲜活起来,呈现出一种点石成金、化平淡为神奇的艺术效果。诗人接着写道:“起伏跌宕高傲的太行峡谷/恰如时间一样干枯和严肃”,对太行山情状的描绘可谓新颖生动;而“一只老黄牛和贪玩的牛犊/轻而易举的就抛弃了孤独”,亲切温馨的画面又洋溢出浓郁的生活气息,让人不仅感受到母爱的神圣和伟大,还与“干枯和严肃”的太行峡谷形成鲜明的对照,产生一种较强的反差冲击力,令人难以忘怀。更具有震憾力的是:“刀砍过后纵横交错的沟壑/那是一双巨大的手掌纹络/那摊开的满是伤痕的魂魄/却依然在高山绽开着花朵”,这里的太行山也已经不是物象的太行山了,她成为了一个勤劳而伟大的民族苦难史和乐观精神的象征!不是吗?他们虽然被“刀砍过”,留下了“满是伤痕的魂魄”,但他们始终不甘沉落,“却依然在高山绽开着花朵”!这样美好的精神不正是中华民族的希望所在么?!让我们“轻轻挣脱心灵的外壳”、“让灵魂在这高山飘落”吧,相信在大自然的激励下, 人的心灵是可以重塑的!

总的来说,本诗形象新颖生动、结构巧妙、音乐性强、起承转合自如,并在最后一副对句中概括内容,点明题旨,表达出作者的理想和情怀,因而不失为一首优秀的中文十四行诗作。





附录:

《十四行.太行山》(文/周拥军)



一首/从/石头里/生长的/山歌

以血的/形态/遍布/黄土/高坡

成群/结队的/阳光/柔情/婆娑

在/幸福里/倾听着/风的/寂寞



起伏/跌宕/高傲的/太行/峡谷

恰如/时间/一样/干枯和/严肃

一只/老黄牛/和/贪玩的/牛犊

轻而/易举的/就/抛弃了/孤独



刀砍/过后/纵横/交错的/沟壑

那是/一双/巨大的/手掌/纹络

那/摊开的/满是/伤痕的/魂魄

却依然/在/高山/绽开着/花朵



可以/让灵魂/在这/高山/飘落

只要/轻轻/挣脱/心灵的/外壳
_________________
如果说生活素材是米,小说是米饭,散文则是稀粥,而诗歌却属酒。

欢迎光临李长空博客交流
http://hi.baidu.com/lichangkong
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期四 十一月 30, 2006 11:39 am    发表主题: 引用并回复

拜读,很好的赏析与导读,你把音步都标出来了!

现代的sonnet在形式与韵也开始自由活泼了。
贴两例增趣。


"Heat"
By Denis Johnson

Here in the electric dusk your naked lover
tips the glass high and the ice cubes fall against her teeth.
It's beautiful Susan, her hair sticky with gin,
Our Lady of the Wet Glass-Rings on the Album Cover,
streaming with hatred in the heat
as the record falls and the snake-band chords begin
to break like terrible news from the Rolling Stones,
and such a last light -- full of spheres and zones.
August,
    you're just an erotic hallucination,
just so much feverishly produced kazoo music,
are you serious? -- this large oven impersonating night,
this exhaustion mutilated to resemble passion,
the bogus moon of tenderness and magic,
you hold out to each prisoner like a cup of light?



<给你> 王添源

给你,其实一行就够了。可是对你的怀念
  就像夏至的阳光,炽热、鲜红、悠远
  就像切断的莲藕,弱小、白皙、纤细的丝
  愈拉愈长。因此,我才了解,对你的爱恋
  永远无法一刀两断。要向你说的话永远
  无法言简意赅。于是,我就要写十四行
  来想你,缠你。先写三行半,运用意象
  暗喻我扯不断理还乱的思绪。再写三行半
  平铺直叙我难以舍弃的,对你的情感。接着
  四行,是要解释怕你看不懂,我字里行间
  深藏的意义。然后在十三行之前空下一行
  让你思考,等你都明白了,再让你看最后两行

  给你我所能给的,并且等待你的拒绝
  流泪,是我想你时唯一的自由。
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
kokho[晓辉]
kokho作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-25
帖子: 792
来自: Singapore

帖子发表于: 星期四 十一月 30, 2006 3:51 pm    发表主题: 引用并回复

拜读 :))


_________________
乒乓、摄影、诗歌
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
李长空[FFFFFF]
李长空作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2005-10-14
帖子: 422
来自: 广东广州

帖子发表于: 星期日 十二月 03, 2006 7:11 am    发表主题: 引用并回复

博弈 写到:
拜读,很好的赏析与导读,你把音步都标出来了!

现代的sonnet在形式与韵也开始自由活泼了。
贴两例增趣。


"Heat"
By Denis Johnson

Here in the electric dusk your naked lover
tips the glass high and the ice cubes fall against her teeth.
It's beautiful Susan, her hair sticky with gin,
Our Lady of the Wet Glass-Rings on the Album Cover,
streaming with hatred in the heat
as the record falls and the snake-band chords begin
to break like terrible news from the Rolling Stones,
and such a last light -- full of spheres and zones.
August,
    you're just an erotic hallucination,
just so much feverishly produced kazoo music,
are you serious? -- this large oven impersonating night,
this exhaustion mutilated to resemble passion,
the bogus moon of tenderness and magic,
you hold out to each prisoner like a cup of light?



<给你> 王添源

给你,其实一行就够了。可是对你的怀念
  就像夏至的阳光,炽热、鲜红、悠远
  就像切断的莲藕,弱小、白皙、纤细的丝
  愈拉愈长。因此,我才了解,对你的爱恋
  永远无法一刀两断。要向你说的话永远
  无法言简意赅。于是,我就要写十四行
  来想你,缠你。先写三行半,运用意象
  暗喻我扯不断理还乱的思绪。再写三行半
  平铺直叙我难以舍弃的,对你的情感。接着
  四行,是要解释怕你看不懂,我字里行间
  深藏的意义。然后在十三行之前空下一行
  让你思考,等你都明白了,再让你看最后两行

  给你我所能给的,并且等待你的拒绝
  流泪,是我想你时唯一的自由。


感谢赐教,借此也增长见识了.握!
_________________
如果说生活素材是米,小说是米饭,散文则是稀粥,而诗歌却属酒。

欢迎光临李长空博客交流
http://hi.baidu.com/lichangkong
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 他山之石 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译