Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

众人谈写诗

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
LavenderSwing[我还没有昵称]
LavenderSwing作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2004-05-29
帖子: 321
来自: China

帖子发表于: 星期二 十二月 20, 2005 4:14 pm    发表主题: 众人谈写诗 引用并回复

I.B. Iskov
Thornhill, Ontario, Canada
Poetry is vital language. Poetry relies on the writer’s feelings, history and perceptions, so every person has the background needed to write poems. Because poetry draws on the senses and the senses give deep access to memories and feelings, poetry writing is relevant and interesting.

Poetry is ancient. The most primitive peoples have used it, and the most civilized have cultivated it. In all ages and in all countries, poetry has been written – and eagerly read or listened to – by all kinds and conditions of people – by statesmen, lawyers, farmers, doctors, scientists, clergymen, philosophers, soldiers, kings and queens. In all ages, poetry has been regarded as important, not simply for pleasure, but as something central to each individual’s existence, something of unique value, and something which makes us feel better off for having and which we are spiritually impoverished without.

Initially, poetry might be defined as a language that says more and says it more intensely than does ordinary language. In order to understand this fully, we need to understand what it is that poetry “says”. Poetic language is employed on different occasions to say quite different kinds of things. Therefore, poetry is language of different uses. While novels, short stories and plays bring us a sense and a perception of life, their concern is with experience. The poet may create new experiences for the reader in which the reader can participate and which will give him or her a greater awareness and understanding of the world.

Poetry is the literary vehicle which is not only an aid to living but a means of living. For example, an encyclopedia can offer information on elephants. You can discover where they live, what they eat and how they breed. This information is only for practical purposes only. You can grasp the ivory of the elephant, but not its soul. The encyclopedia will not touch on its majesty, wild grandeur, strength or power. The poem can turn the elephant from a museum specimen into the highest concrete visual image that comes alive in the mind of the reader. For the living elephant, we must turn to poetry.

Poetry takes all life as its province. Its primary concern is not with beauty, not with philosophical truth, not with persuasion, but with experience. Beauty and philosophical truth are aspects of experience, and the poet is often engaged with them. Poetry as a whole is concerned with all kinds of experience – beautiful & ugly, strange & common, noble & ignoble, actual & imaginary. One of the paradoxes of human existence is that all experience, when transmitted through the medium of art, becomes enjoyable. Even painful experience is pleasurable when poetry romanticizes hard labour, poverty and even death.

Poetry comes to us bringing life, and focuses on giving us a better understanding of life. Between poetry and other genres of literature there is one sharp distinction. Poetry writing is a friend to all writers. Engrossing and honest, poetry extends universally to all members of society. Poetry exists to communicate significant experience imaginatively and creatively, deepening our knowledge of the senses more poignantly.

Poetry can be inspirational on the highest level, when it provides the reader with a precious affair, frequently incandescent, giving off both light and heat. Finally, poetry is a kind of multi-dimensional language. It is directed at the whole person, not just at his understanding. It must involve the reader’s senses, intelligence, emotions and imagination. Poetry achieves its extra dimensions per word by employing devices including metaphor, allusion, sound, repetition, rhythm, irony, symbol, connotation and imagery. Using these resources and the materials of life, poetry, in its highest form, comes alive on the page.



12/07/2005

星子 Anna Yin
Toronto, Canada
对于热衷于诗歌的我,诗歌更象我的朋友和导师,倾听我,并照亮我。

我感到诗歌融入到我的内心,我的想象中,就像低语的微风,和热烈开放的花儿。他们居于我心深处,我所做的不过是揭开一层面纱,展示他们。

I have so much passion in poetry. It seems they are my friends and mentors who listen to me and light up me. I have seen they blend into my mind, my imagination, as the whispering breezes and blooming flowers. They reside there in depth of my heart, what I have to do is to unveil them.

12/07/2005

John B. Lee
Brantford, Ontario, Canada
"The Highest State in Writing Poetry" for me is when while chasing the feeling I feel when the writing is going well, I simply disappear. I recently wrote in an e mail to a friend, "I am falling deeper and deeper in love with my wife, my children, my family, my friends and my God. The older I get, the more deeply I feel the sweet vanishing of myself into these prayers, these poems, these words where the actual can be measured only in the qualities of the heart."

I recently reiterated these words as part of my talk as Poet Laureate of Brantford during the mayor's address at City Hall.

Poetry is best and it achieves its highest state when the heart, the mind,the body and the soul are contained in one surround. Call that spirit. Call that mystery. Call that, as I did in my book on writing, "Building Bycicles in the Dark," (Black moss press, 2001), "presence." The irony Of presence is the entire absence of the poet's ego. The unselfconsciuos 'self'. The unconscious communion with the muses where the private identity vanishes and the creator is transformed by the creation. Word magic. The best words in the best order. Or to quote a child, "Poetry is when words sing."

We know it when we experience it. Sometimes we don't recognize its absence until we experience it again. We strive for that transformative grace when words lift the veil and the metamorphosis of the self becomes covenant with something permanent, eternal, and our otherness, our alienation, our angst,our superficial ironies embrace paradox and ambiguity in the celebratory dance of being alive and fully engaged in vanishing into life affirming sentient breathing of a lovely exhale.

12/08/2005
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译