Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

The Winter of My Discontent (published in Word Catalyst)
前往页面 上一个  1, 2
 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期五 一月 30, 2009 8:57 am    发表主题: Re: In the Deep Freeze (revised, no of haiku:5) 引用并回复

浴恩福 写到:


This is my favorite. "just" is the key word to unlock the poem.



Yes, thanks for your discerning eye for my poem and kind words.

I added one more haiku to my thread:

passing by each other
then disappearing --
footprints in the snow
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期五 二月 06, 2009 8:48 am    发表主题: 引用并回复

I’ve made some revisions to my haiku sequence and submitted to Word Catalyst.
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
robarts[robarts]
robarts作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2008-03-24
帖子: 114
来自: Canada

帖子发表于: 星期一 二月 09, 2009 2:09 pm    发表主题: 引用并回复

Good luck with your writing.

Here is my take on Canadian winter:

eyeglasses fog up
as I enter the house--
in the freeze
I have shovelled away
the dreams of my youth
_________________
If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期五 二月 13, 2009 8:44 pm    发表主题: 引用并回复

winter sadness
surfaces
while I shovel the snow


Right?
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期日 三月 01, 2009 8:33 am    发表主题: 引用并回复

Thanks for your generous comments.

The Winter of My Discontent has been published in the March Issue of Word Catalyst
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
robarts[robarts]
robarts作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2008-03-24
帖子: 114
来自: Canada

帖子发表于: 星期一 三月 02, 2009 2:23 pm    发表主题: 引用并回复

robarts 写到:


Here is my take on Canadian winter:

eyeglasses fog up
as I enter the house--
in the freeze
I have shovelled away
the dreams of my youth


Champagne 写到:


winter sadness
surfaces
while I shovel the snow


Right?


Yes. Congratulations on your publication!
_________________
If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期五 三月 06, 2009 8:37 pm    发表主题: 引用并回复

robarts 写到:


Yes. Congratulations on your publication!


Many thanks!

This winter is the winter of my discontent and I never have a “mind of winter” as Wallace Stevens claims in his famous poem, The Snowman.
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
clair[clair]
clair作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2008-03-13
帖子: 83

帖子发表于: 星期四 三月 12, 2009 12:44 pm    发表主题: 引用并回复

Here is my "discontent:"

Thoughts on a wintry morning


I

Snowflakes
falling from the sky
from time to time
seem to dance
out of my sight


II

Bush fled
before the onslaught of winter
Obama must shovel
the sidewalks
of Wall Street
_________________
This dark
Ceiling without a star
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期五 三月 13, 2009 2:33 pm    发表主题: 引用并回复

clair 写到:


Here is my "discontent:"

II

Bush fled
before the onslaught of winter
Obama must shovel
the sidewalks
of Wall Street



In my view, only II reveals your "discontent."


I reads like a tanka and II kyoka.

Kyoka, loosely translated into English as “mad poem,” is to tanka what senryu is to haiku.
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
前往页面 上一个  1, 2
2页/共2

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译