Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

All I know is to tell the story (revised again)
前往页面 1, 2  下一个
 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期一 七月 14, 2008 12:33 pm    发表主题: All I know is to tell the story (revised again) 引用并回复

All I know is to tell the story

Confucius once went to a quiet place near a pond where he sat under a tree to reflect upon his life. And so it began.

His successor, Mancius, followed his example and went to the same place, but said, “I can’t find the tree under which my teacher used to sit, but I still can reflect on my life.” And so it was done.

Numerous generations passed. Chu Hsi, a pious believer of Confucianism, went to a certain place, but said, “I don’t know under which tree near which pond my forefathers of Confucianism used to sit. All I know is to find a place and reflect on my life. I think that will be enough.” And so it was done.

Numerous generations had passed. Eric stayed at home and said, “I don’t know how to find a place to reflect on my life. All I know is to tell the story.”
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意


最后进行编辑的是 温暖的水獸 on 星期四 八月 28, 2008 2:33 pm, 总计第 5 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期一 七月 14, 2008 12:34 pm    发表主题: 引用并回复

All I know is to tell the story is my narrative response to the following poem:

Poem Text of Thoughts While Reading Written by Chu Hsi and Translated by Kenneth Rexroth


The mirror of the pond gleams,
Half an acre in size.
The splendour of the sky,
And the whiteness of the clouds
Are reflected back upon themselves.
I ask the pond where I can find
Anything else as pure and transparent.
"Only in the springs of the water of life.”
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期一 七月 14, 2008 8:44 pm    发表主题: Re: All I know is to tell the story 引用并回复

An interesting story about storytelling.

温暖的水獸 写到:


All I know is to tell the story


Confucius used to go to a quiet place near a pond and sit under a tree and reflect on his life and it was done.



In my view, "he did so" would be better than "it was done."
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期二 七月 15, 2008 6:16 am    发表主题: Re: All I know is to tell the story 引用并回复

Storytelling is always the art of repeating stories of lessons.


温暖的水獸 写到:
All I know is to tell the story

Confucius used to go to a quiet place near a pond and sit under a tree and reflect on his life and it was done.

“I can’t find the tree my teacher used to sit under, but I still can reflect on my life.” And what he had been asked to do was done.

“I don’t know which tree near which pond my forefathers of Confucianism used to sit under. All I know is to find a place and reflect on my life. That will have to be enough.” And it was done.



Here are my suggestions:

1 "and to reflect on his life and it was done."
2 "I can’t find the tree under which my teacher used to sit,"
3 And is was done.
4 "I don’t know under which tree near which pond my forefathers of Confucianism used to sit ."
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
jim.sheng[FAFAFA]
jim.sheng作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2007-12-17
帖子: 16
来自: 英国

帖子发表于: 星期三 七月 16, 2008 9:05 am    发表主题: 引用并回复

Many gerations passed, a frog sitting in the well, said: the sky is round, my well is a nice and cool place to reflect on my life, I don't know if anywhere else in the world beyond this well better for me to sit and enjoy my life?
_________________
达则兼济天下,雅能独善其身。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期四 七月 17, 2008 12:48 pm    发表主题: Re: All I know is to tell the story 引用并回复

Champagne 写到:


In my view, "he did so" would be better than "it was done."


Yes, thanks.

ericcoliu 写到:


Here are my suggestions:

1 "and to reflect on his life and it was done."
2 "I can’t find the tree under which my teacher used to sit,"
3 And is was done.
4 "I don’t know under which tree near which pond my forefathers of Confucianism used to sit ."


Yes, thanks. Now, you are my English teacher.

I'm a little surprised that you didn't get the point in my piece. Is it because I use your English name in my story?
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意


最后进行编辑的是 温暖的水獸 on 星期四 七月 17, 2008 12:58 pm, 总计第 2 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期四 七月 17, 2008 12:50 pm    发表主题: Re: All I know is to tell the story 引用并回复

jim.sheng 写到:
Many gerations passed, a frog sitting in the well, said: the sky is round, my well is a nice and cool place to reflect on my life, I don't know if anywhere else in the world beyond this well better for me to sit and enjoy my life?


What does this frog story have anything to do with my story?

Please read the text and the con-text carefully.
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
robarts[robarts]
robarts作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2008-03-24
帖子: 114
来自: Canada

帖子发表于: 星期四 七月 17, 2008 2:49 pm    发表主题: 引用并回复

温暖的水獸 写到:


All I know is to tell the story is my narrative response to the following poem:
Poem Text of Thoughts While Reading Written by Chu Hsi and Translated by Kenneth Rexroth


The mirror of the pond gleams,
Half an acre in size.
The splendour of the sky,
And the whiteness of the clouds
Are reflected back upon themselves.
I ask the pond where I can find
Anything else as pure and transparent.
"Only in the springs of the water of life.”


All I know is to tell the story of reflection?
_________________
If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期五 七月 18, 2008 7:54 am    发表主题: 引用并回复

robarts 写到:


All I know is to tell the story of reflection?


All I know is to tell the story of reflection on Confucius’s ideal: to cultivate one’s character is to “examine oneself three times daily.”

A storytelling metaphor for ritualized reflection.

温暖的水獸 写到:


I'm a little surprised that you didn't get the point in my piece. Is it because I use your English name in my story?


I sit alone
By the lake of mind
I see your face
Beneath the water
We never get tired
Of gazing at each other
I call out to you
Silently comes an echo
I dedicate these moments
To you alone, for you
I groom myself

_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期一 七月 21, 2008 11:41 am    发表主题: 引用并回复

ericcoliu 写到:


温暖的水獸 写到:


I'm a little surprised that you didn't get the point in my piece. Is it because I use your English name in my story?


I sit alone
By the lake of mind
I see your face
Beneath the water
We never get tired
Of gazing at each other
I call out to you
Silently comes an echo
I dedicate these moments
To you alone, for you
I groom myself


Is this dedicated to me?
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期一 七月 21, 2008 11:43 am    发表主题: 引用并回复

ericcoliu 写到:
robarts 写到:


All I know is to tell the story of reflection?


All I know is to tell the story of reflection on Confucius’s ideal: to cultivate one’s character is to “examine oneself three times daily.”

A storytelling metaphor for ritualized reflection.


Thank you both for your attentive reading of my story, which is a reflective story on ritualized reflection.
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期四 七月 24, 2008 12:07 pm    发表主题: 引用并回复

I've revised my story.

By the way, ericcoliu, you didn't answer my question.
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期四 七月 24, 2008 8:11 pm    发表主题: 引用并回复

Yes, this poem is dedicated to you and my beloved late Taiwanese Filmmaker Edward Yang, from whose work I appropriated A Confucian Confusion.


温暖的水獸 写到:


Thank you both for your attentive reading of my story, which is a reflective story on ritualized reflection.



Late in the night we listen to our own breathing in the dark and rework our stories and we do it again the next morning and all day long, before the looking glass of ourselves, reinventing our purposes. Without storytelling it’s hard to recognize ultimate reasons why one action is more essential than another. --- William Kittredge
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
dundas[dundas]
dundas作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-02-23
帖子: 214

帖子发表于: 星期一 七月 28, 2008 12:54 pm    发表主题: 引用并回复

ericcoliu 写到:


Late in the night we listen to our own breathing in the dark and rework our stories and we do it again the next morning and all day long, before the looking glass of ourselves, reinventing our purposes. Without storytelling it’s hard to recognize ultimate reasons why one action is more essential than another. --- William Kittredge


I like this vivid imagery of the "looking glass self."
_________________
My throat knew thirst before the structure
Of skin and vein around the well
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期四 八月 28, 2008 11:28 am    发表主题: 引用并回复

dundas 写到:


ericcoliu 写到:


Late in the night we listen to our own breathing in the dark and rework our stories and we do it again the next morning and all day long, before the looking glass of ourselves, reinventing our purposes. Without storytelling it’s hard to recognize ultimate reasons why one action is more essential than another. --- William Kittredge


I like this vivid imagery of the "looking glass self."


A Stranger in a Mirror

In a room full of strangers,
A mirror comes as a relief
because therein one can see a familiar face.
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
前往页面 1, 2  下一个
1页/共2

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译