Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

记事三四

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期六 八月 16, 2014 1:25 pm    发表主题: 记事三四 引用并回复

一位年轻诗人整天宣称
他有忧郁症。他需要制造病句。
他的每一行如此高大上,
我有点忧郁。
走在无人的小路上,
我碰见松鼠,野兔和知更鸟,
还有草语花香,不时送给我几句诗,
不是高大上的那种,普通得
年轻诗人看不上,
我却很快乐。
年轻诗人在Facebook留言,
写诗很痛苦,
如此痛苦,
我读了两句,
就又高大上地忧郁了。


(四)
岛上一个歌手问我
翻译她的作品如何收费?
我翻译的主要是诗歌,
很少收费。不忍心去掏诗人们
不曾丰满的口袋,所以我总说
翻译是我的荣幸。 每每翻译一首
我总会被打动,因此收获满满。
歌手的作品是爱情故事,
一只小鸟和池鱼的爱情。
可我听说太多类似的故事,
我若翻译,我会剔除无所谓的细节,
然后呢,免费,爱情无价,也无法出售。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
陈润民[FFFFFF]
陈润民作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2012-04-21
帖子: 1494
来自: 中国南京

帖子发表于: 星期一 八月 18, 2014 8:07 am    发表主题: 引用并回复

一只小鸟和池鱼的爱情。
可我听说太多类似的故事,
我若翻译,我会剔除无所谓的细节,
然后呢,免费,爱情无价,也无法出售。
首复,问好。马年快乐幸福,吉祥如意!
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
风动[风动]
风动作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-10-13
帖子: 4944
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期六 八月 23, 2014 9:45 pm    发表主题: 引用并回复

第三那个诗人有意思;第四有两个转点构思的很灵巧。提读。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期日 八月 24, 2014 8:04 pm    发表主题: 引用并回复

谢谢风动。。。。都是生活中的小事,觉得有点意思,就发挥了一下。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译