Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

黑人(组诗)
前往页面 1, 2, 3  下一个
 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期一 七月 14, 2014 8:16 am    发表主题: 黑人(组诗) 引用并回复

黑人(组诗)


1。飞机清洁队

她们如期而至
踏着楼梯
一步步登高
Alecia, Clover,Asha, Rhonda, Sanchia……
一串迷一样的名字
一张张炉火锻造的脸
黝黑 泛着青铜的光
仿佛天生就为劳动

跋涉的河流
泛着疲惫的波浪
开出的浪花如此美丽
如一群觅食的鸟
一上来就叽叽喳喳
放下工具
把廊桥当作临时化妆室
是谁突然大笑
露出洁白的牙
我的长发 卖给她们当作笑料

诚实是通行证
我宁愿相信她们的眼睛而不相信扫描仪
耳环 手镯 头巾
唇膏 画眉 发夹
掩盖汗味的香水......
带着拉美风味
Asha 是不是加勒比海的海风吹来了?
你的手臂像一条美人鱼一样波动

劳动 劳动
劳动是大地起伏的节奏
被夜空的月亮秘密记录
Rhonda 你为什么金子一样沉默
瘦长的身体如一根拖把
默默地来 默默地干活 默默地去
仿佛生活就是无言的劳作
在时间里留不下痕迹
清洁座位如清理鸟的内脏
吸尘器是代表你倾诉
还是喊出一只铁鸟的愤怒?

从舱口眺望远处的灯火
散落在跑道区的小蓝灯如开满田野的菊花
Alecia在客舱的过道里歌唱
声音饱满而洪亮
振得铁鸟欲飞翔
年轻 强健 浑身散发出牙买加人的活力
荡漾着加勒比海的阳光
脑海闪过一个画面
Alecia牵个小男孩走出飞机
我惊讶地发现她的秘密
如一朵黑玫瑰
种子被风吹散
黑色的血液在人群中流传
Alecia 你什么时候会忧郁?
在自己的厨房 还是月亮悄悄升起时的后花园?
那在人群中流传的是黑色的快乐

2。棺木

一节车厢停在机坪
里面是一桐棺木
一个死人静静地躺在里面
棺木伸手可及
站在生与死的边界
我思考人生哲学
一个人突然死了
是世界抛弃他 还是他抛弃世界
此刻 他孤零零地躺在这里
___一个风寒寂寥的世界
亲人远在它方
没有人前来同他说话
看着棺木上的文字
我在脸书寻找他生命的足迹

他出生在加勒比海 落日之城内格里尔
那里有阳光 棕榈 海鸥 波浪 渔船 沙滩......
有他光屁股童年的欢乐
那么 成年的意义是什么?
难道就是对童年欢乐的无谓抛弃吗?
成年如一根漂木
独自漂到大海
去经历波峰浪谷
颠沛流离不是古往今来孤独的故事
而是先人在蛮荒的沙漠中创造
千古流传的生存方式
人是圆规
迈开二腿丈量生与死的距离
在走到死亡之前
距离是无限的
死亡在旷野埋下陷阱
谁踏中 就到达人生终点
不要计算太阳落山的次数
不要计算多少山头像火车车厢一样向后退去
群山如大海一样静静地翻着波浪
多少希望落在地平线被黑夜淹没
饮不完东方喷涌而出的朝霞
踏不尽西方无边无际的晚霞
满天星斗是一台超级计算机运行的大数据
河流带走一片树叶孤独的身影
一个家族的轨迹如一条河流的轨迹
他的先祖如一匹骆驼在时间之海漫步
在西撒哈拉沙漠被强盗逮住
塞进一艘海盗之船
经过雷鸣电闪拉开的大海的地狱之门
漂过大西洋
在一个血染的黎明登上牙买加的海岸

青青的甘蔗林一望无际
像一面自由的旗帜在风中飘扬
但自由不属于奴隶
园主的皮鞭高高举起至高无上的权力
先祖的鲜血溅在甘蔗林上

饥饿像一根绞索勒住奴隶的脖子
生存如一条蚂蚁在死亡线上挣扎
烈日下劳动的奴隶挥汗如雨
跪地向天空乞求一块面包
大地上生长百草
但不生长公平
尊严的黄金只贴在骑着高头大马的园主脸上
奴隶从一出生 命运就将欢乐女神从喉咙推下悬崖
只留下忧郁老妇蹲守在脸的大门

谁说命运在出生时注定
不能在蓝天下修改?
当忍耐的绝缘体被高压击穿
黑色的沉默爆发出闪电
于是 一夜之间
甘蔗林齐唰唰竖起长矛的方阵
被奴隶的火把照亮
奴隶的呐喊震撼大地

他继承了先祖的姓穆罕默德
他继承了先祖的黑皮肤
但没有继承奴隶的标记
他继承了先祖浑厚的嗓音
他继承了先祖岩石的骨架
他继承了先祖澎湃的大海一样的血液
他继承了先祖非洲沙漠的胸膛
他继承了先祖牙买加丛林的密语
他继承了先祖一代又一代用鲜血换来的自由

他没有继承金银财宝
但继承了大地的遗产
和先祖留下的太阳

他如一只移动的鼓
身体内响着围绕甘蔗林的鼓乐
月光是一针麻醉剂
他的神经如甘蔗林一样竖立
长满散开的绿叶

先祖的火把深入群山

他闭上嘴唇的闸门
为了让思想的水位升高
他注目废弃在旷野的山脉的火车
因为烧完了奴隶的尸体的煤块而熄火
他对着群山呼喊
为了把沉睡的黑色的石头的羊群唤醒
他在山谷的图书馆阅读岩石之书
峭壁的书架上闪耀着交叉的阳光的刀剑
他站在山顶仰望月亮
如见群山的废墟之上还有瑰宝降临

他是先祖在大地上行走留下的影子
携带黑色的种子
古老的煤块
和一支孤独的歌
他从内格里尔到纽约
从纽约到魁北克
从魁北克到多伦多
在一个又一个城市的灯火中流转
像从一个港口到另一个港口
纽约的高楼大厦高耸入云
灯火从高空的窗口射下来
不知道哪个窗口的灯火属于自己
生存高于一切
他在纽约的街头流浪
在午夜的哈莱姆贩卖毒品
在一家夜总会当侍应
冒险闯入后台成为一个爵士乐队的击鼓手
面对流水的车辆
在公路旁边手舞足蹈 说唱快速变化的生活
凌晨5点在空荡的大街对着高楼的窗户呼喊
如对着峡谷的峭壁崖缝
除了自己的回声没有一个夜鬼探出头来
他走下地铁隧道用锤子敲打铁门
谛听海底的回声
他沿着街道的峡谷一直走下去寻找出口
街道无限漫长
他用针头抽出一筒夜色测试夜的深度
没有一个蚊子从地下飞出来问他走向何方
没有一颗星从教堂的尖顶上露出眼睛关注他的信仰
没有一个外星人坐在飞碟用仪器监测他的脑电波
怎样在神经的森林里像闪电一样传播
没有一个像砍甘蔗一样被砍头的奴隶的鬼魂埋伏路边
偷听他脚步的鼓点
只有他的影子___一个囚禁的灵魂
推开后门逃出身体的房间
却被他脚上的绞索套住后腿
不得不像野鬼一样把他跟随

他在阳光下返回街道
昨夜仿佛一场梦幻
夜色消失得无影无踪
眼前只有人流汹涌
像被一场大风驱赶
姓名 肤色 容貌 性别 工薪 美元 爱情 穷人 教士
亿万富翁 享乐主义 种族主义 民权主义 阶级斗争
先祖高举奴隶的拳头站在血液的洪流的源头呐喊
一切都微不足道
一切都像血液澎湃一样微弱无声
他像一叶无助的小舟卷入漩涡

他迷失于魁北克的城堡
囚禁着古老的时间
秋天的落叶如大厦崩溃
一场大雪清理时间的债务
股票在悬崖上跳水
一个财产被强盗抢光的人
一个智力被波浪曲线打败的人
一个因悲愤而头脑充满气体的人
在交易单的废纸上行走

命运逼迫山脉转移
在多伦多把自己贱卖给一家金属工厂
机器的噪音如打击乐灌入耳朵的隧道
为了涨工资他领导工会与资本家谈判
为了自由他裸体站在同性恋的游行花车上挥舞旗帜
为了让加勒比海河流横穿北美
他创办加勒比海节
在万人聚集的海洋
他身披鸟翅用鼓起的肌肉敲击一只巨型钢鼓
先祖的血液又在他的胸腔澎湃

他从大街的喧嚣回到一个人房间的孤独

坐在酒吧看日子又从宁静的角落开始
听Waitress 的银铃笑声划破发霉的时间
用酒精测试爱情的纯度 浓度和速度
使古老的书信从此失传
婚姻是迈不过的月亮门槛
婚姻是爱情的坟墓
就让它留在月亮的荒岛无人抵达
在高楼的空地上对着漂浮的云彩用酒瓶虚掷时光
让人群像蚊子一样飞走不要来打扰
当时间的脚步慢下来
给昨天的废墟打个电话
光之屋在那里坍塌
光之横梁横七竖八
上帝失去藏身之所
碎裂的思想从缝隙中长出荒草
总以为手里的时间是一根无限长的丝线
从不相信自己会像一根丝瓜藤一样变得枯萎
有一天 突然发觉
时间关闭了耳朵的洞门
腿像被蛀虫蛀坏的梁柱
支撑不住年久失修的房屋
为什么肚皮上长这么多废肉
肚子却不能像啤酒瓶一样储存快乐
他在机器的轰鸣中突然倒下
医院的死亡证书写着高血压
高血压如巨浪冲上峭壁
冲上瘦骨嶙峋的骨架
在一个月光之夜
高血压如一个气浪
推出他身体的舢板在初恋的狂潮中漂游
人死了就是踏中旷野的死亡陷阱
应该就地沉入地下
太阳的升落从此与己无关
为什么还要千里迢迢回加勒比海?
难道旷野太孤单?
难道旷野都是野鬼?
难道童年的幻影
还在那沙滩 凉亭 房屋 的阳光中出没和嬉闹
他要让自己的灵魂日夜与它作伴?

三个黑人装卸工走来
默默地将棺木抬上传送带装进后舱
他的灵魂化作一颗星
被夜空输运
一个工人靠在棺木上
借着月光
阅读一本《秋之书》


3。搬运工

我的汗水浸入行李
我的能量被行李吸收
我的时间被行李吞噬
我的热情被行李嘲笑
我的生命被行李损耗

当时针指向午夜
我希望传送带停止运动
飞机停止起飞
地球停止转动
所有的噪音落入深渊
让我有片刻的宁静歇息
我不用冒着凛冽寒风
露天开着行李车
像疯子一样在机坪的冰雪上横冲直撞
冲着死鸟一样的飞机发泄我的愤怒
我可以节省今天最后一点力气
不把它白白交给冷漠的行李
而把它化作一声问候给我的家人____
他们正等待我回家
作为一个父亲和丈夫____而不是一台机器
给他们一个温馨的夜


成吨的汗水
并没有增加我的财富
与老板的财富相比还是悬崖那样陡峭
可望而不可及
贫穷 使我像海水一样匍匐在峭壁下
失去人的尊严


世界是一台旧机器
我出生时就在运转
专家们能干什么
出问题修修补补
我的劳动始终没有出现在利润公式里
价值被资本掩盖
在经济危机的黑洞的边缘
政客发表慷慨激昂的演说
一切努力是为挽救资本权力还是普渡大众?

夜空的列车装满星星
呼啸而过
突然翻车
星星坠入深渊
世界一片死寂
上帝依旧没有改变倾斜的权力体系


最后进行编辑的是 高岸 on 星期二 九月 09, 2014 11:53 pm, 总计第 47 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
风动[风动]
风动作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-10-13
帖子: 4944
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期一 七月 14, 2014 9:06 pm    发表主题: 引用并回复

走进生活的诗歌总是立体而丰富的,这种作品减少了“为赋新词强说愁”的空洞感和形而上的虚无感,增加了生活的实在感。诗而有物。读了两遍,体悟其中的意绪,感觉诗歌创作的某些超越。人,只有站在自己的肩膀上不断否定-超越才能打开一扇扇暗门,走出一片天地。先提一下。

问好! 
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
风动[风动]
风动作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-10-13
帖子: 4944
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期一 七月 14, 2014 9:16 pm    发表主题: 引用并回复

《搬运工》感觉一鼓作气一口气写完,行文流畅,抒情自然,但有些情绪化。虽然诗歌总是感性的,但也需要一定理性的约束。情绪化会削弱视觉的公正性和普遍性,从而影响作品的整体力量。个见。 Smile
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
晓鸣[自己的敌人]
晓鸣作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-05
帖子: 9474
来自: 加拿大多伦多

帖子发表于: 星期一 七月 14, 2014 9:41 pm    发表主题: 引用并回复

《飞机清洁队》像一曲多重奏:与生俱来的快乐,修饰美的细节,生活似的烦闷单调。这一切将顺理成章地一波一波扩散开,传下去。

《棺木》充满看透生命的豁达,宿命使得死亡如退潮一样平静。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期二 七月 15, 2014 1:45 am    发表主题: 引用并回复

风动 写到:
走进生活的诗歌总是立体而丰富的,这种作品减少了“为赋新词强说愁”的空洞感和形而上的虚无感,增加了生活的实在感。诗而有物。读了两遍,体悟其中的意绪,感觉诗歌创作的某些超越。人,只有站在自己的肩膀上不断否定-超越才能打开一扇扇暗门,走出一片天地。先提一下。

问好! 


谢谢风动兄点评!久不动笔,已感生疏,刚修改了一些字句,可能简练和流畅一点。最近总想写点什么,觉得还是从自己最熟悉的身边生活下手比较容易,而且加拿大生活已经积累不少题材却没有写出来。赞同你的观点,诗歌虽然不拘风格,我还是喜欢走进生活的诗歌。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期二 七月 15, 2014 2:03 am    发表主题: 引用并回复

风动 写到:
《搬运工》感觉一鼓作气一口气写完,行文流畅,抒情自然,但有些情绪化。虽然诗歌总是感性的,但也需要一定理性的约束。情绪化会削弱视觉的公正性和普遍性,从而影响作品的整体力量。个见。 Smile


风动兄言之有理,《搬运工》是有点情绪化,可能与最近见到的搬运工火气大吵架多有关。不少黑人在机场作搬运工,这是机场最累但待遇低的活,工人一天要搬300-500件行李,很辛苦,由于与管理层待遇悬殊,他们怨言多,容易发火。
当然这首诗反映的只是部分工人的态度,是艺术化的。但贫富悬殊是时代病,是资本主义的痼疾,这首诗想表现这个问题,可能没写好,我写完也不喜欢这首诗的风格,因为不太属于我自己的风格。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期二 七月 15, 2014 2:06 am    发表主题: 引用并回复

晓鸣 写到:
《飞机清洁队》像一曲多重奏:与生俱来的快乐,修饰美的细节,生活似的烦闷单调。这一切将顺理成章地一波一波扩散开,传下去。

《棺木》充满看透生命的豁达,宿命使得死亡如退潮一样平静。


谢谢晓鸣兄充满睿智的点评!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期二 七月 15, 2014 3:55 pm    发表主题: 引用并回复

对前二首有所修改,尤其是第二首,使过程完整,同时强化了诗意。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期二 七月 15, 2014 8:08 pm    发表主题: 引用并回复

认真读完,,,,比第一遍好很多。。。这一组情感丰富,富有生命力。 写实也写虚,不错。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期二 七月 15, 2014 11:54 pm    发表主题: 引用并回复

anna 写到:
认真读完,,,,比第一遍好很多。。。这一组情感丰富,富有生命力。 写实也写虚,不错。


谢谢星子点评!创作是想象力激发过程,存在多次激发,故一首诗难以一次完成。对第二首又作了点修改。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期五 七月 18, 2014 12:37 am    发表主题: 引用并回复

对第二首个别词语再作删节调整
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期六 七月 19, 2014 6:12 am    发表主题: 引用并回复

尚未定稿,第二首可能面临内容扩充。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
风动[风动]
风动作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-10-13
帖子: 4944
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期日 七月 20, 2014 9:21 pm    发表主题: 引用并回复

高岸 写到:
尚未定稿,第二首可能面临内容扩充。


第二首标题 棺木 
是否考虑换一个软一些的标题?
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期日 七月 20, 2014 11:55 pm    发表主题: 引用并回复

风动 写到:
高岸 写到:
尚未定稿,第二首可能面临内容扩充。


第二首标题 棺木 
是否考虑换一个软一些的标题?


我也在考虑这个问题。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
艺芳[风来疏竹]
艺芳作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-07-27
帖子: 2966

帖子发表于: 星期五 七月 25, 2014 12:07 pm    发表主题: 引用并回复

高岸大班,不出手则已,出手就是大手笔。学习了。
_________________
风来意在疏竹,雁过了无痕迹!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
前往页面 1, 2, 3  下一个
1页/共3

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译