Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

The end of love (Revision

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期五 六月 25, 2004 11:12 pm    发表主题: The end of love (Revision 引用并回复

---new---
When love is close to an end,
I wish it will evaporate,
rise to the sky and kiss the clouds.
Then it will leave no trace,
in my wilted memory.

But my heart will chase after,
like a mouring bird.
The vapor will envelop the cloud,
and its shadow will droops down.
I will be still as a dark hill,
hoping the light breaks through;
But the rain pours down,
pitilessly snapping my wings;
My sorrow will grow as a river,
flooded with broken feathers.

When love is close to the end,
I wish I would be a vapor,
to rise up to the sky and kiss the clouds.
Then I would be the rain,
to whip you in its falling.


Then... gliding with new wings,
I will embrace a rainbow dream.


--------old---------

When love is close to an end,
I wish it evaporate,
rise to the sky and kiss the clouds.
Then it will leave no trace,
in a wilted memory.

But my heart is chasing after
like a mourning bird.
The vapor will immerse the cloud,
yet shadow swags around.
I will be still as a dawn hill,
to hope light shed a little;
But the rain will come down,
flintily snap my wings;
My sorrow will grow as a river,
flooded with fragments of feather.

When love is close to end,
I wish I would be the vapor,
rise up to the sky and kiss the clouds.
Then I would be the rain,
to whip you in the falling.
Then I will let go and forget it at all,
in all my dreams.


最后进行编辑的是 星子 on 星期日 六月 27, 2004 10:54 pm, 总计第 2 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
肖今[King]
肖今作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-06-16
帖子: 5783
来自: Free sky

帖子发表于: 星期六 六月 26, 2004 2:10 am    发表主题: 引用并回复

55555555~~~~~~~~请岛来翻译翻译!!!!!!!
_________________
░░破茧成蝶 眼泪,从此不咸░░

NO FOREVER , ONLY LONGER!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
晓鸣[自己的敌人]
晓鸣作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-05
帖子: 9474
来自: 加拿大多伦多

帖子发表于: 星期六 六月 26, 2004 5:14 am    发表主题: 引用并回复

星子 写到:
When love is close to end,
I wish I would be the vapor,
rise up to the sky and kiss the clouds.
Then I would be the rain,
to whip you in the falling.
Then I will let go and forget it at all,
in all my dreams.


难得用这样平和的心态来对待许多人为此痛不欲生的事. 这是真正的热爱生活.这与安徒生的<小人鱼>的结尾有着同样的境界.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期六 六月 26, 2004 11:45 pm    发表主题: 引用并回复

I know this poem has some errors about tense.

I try to figure it out tomorrow. If you find some, please post your comments.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
walk_in_rain[沐雨听风过]
walk_in_rain作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2004-06-09
帖子: 186

帖子发表于: 星期日 六月 27, 2004 7:54 pm    发表主题: 引用并回复

肖今 写到:
55555555~~~~~~~~请岛来翻译翻译!!!!!!!


mm, 8介意的话, 我替岛翻翻, 呵呵:

遥望氤氲, 扶摇九宵, 留寄云端.
怎奈倦鸟晨勤,
山冈处, 旧忆啼残,
雨过清溪碎羽入, 春意阻断.
欲将此情付寒烟, 一番相思去天远.
愿聚成团团, 化作点点, 是恨怨鞭君.
从此今昔隔断, 不复苦相恋.
_________________
沐清风以作听楼雨
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
叶雨[FFFFFF]
叶雨作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-01
帖子: 3287

帖子发表于: 星期日 六月 27, 2004 8:10 pm    发表主题: 引用并回复

walk_in_rain 写到:
肖今 写到:
55555555~~~~~~~~请岛来翻译翻译!!!!!!!


mm, 8介意的话, 我替岛翻翻, 呵呵:

遥望氤氲, 扶摇九宵, 留寄云端.
怎奈倦鸟晨勤,
山冈处, 旧忆啼残,
雨过清溪碎羽入, 春意阻断.
欲将此情付寒烟, 一番相思去天远.
愿聚成团团, 化作点点, 是恨怨鞭君.
从此今昔隔断, 不复苦相恋.


刺!佩服贤伉俪的文采!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期日 六月 27, 2004 10:57 pm    发表主题: 引用并回复

Thanks all.

Spine, you are very good. Thanks for taking time to translate.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
walk_in_rain[沐雨听风过]
walk_in_rain作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2004-06-09
帖子: 186

帖子发表于: 星期一 六月 28, 2004 12:33 am    发表主题: 引用并回复

星子 写到:
Thanks all.

Spine, you are very good. Thanks for taking time to translate.


555~~~ 怎么功劳全归ta了, 好委屈~~~ 不笑.
_________________
沐清风以作听楼雨
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
庞非[我还没有昵称]
庞非作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2004-06-26
帖子: 474
来自: 都匀

帖子发表于: 星期一 六月 28, 2004 1:00 am    发表主题: 引用并回复

看了他们翻译的和评价的,但我想用自己的目光去看它,可是我不会英语,至少堪布全懂。 Embarassed
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
walk_in_rain[沐雨听风过]
walk_in_rain作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2004-06-09
帖子: 186

帖子发表于: 星期一 六月 28, 2004 9:16 pm    发表主题: 引用并回复

庞非 写到:
看了他们翻译的和评价的,但我想用自己的目光去看它,可是我不会英语,至少堪布全懂。 Embarassed


好清醒的心 Smile 呵呵, 有时候太清楚了, 会太累的, 模糊也是一种美, 只要方寸拿得好. 一笑.
_________________
沐清风以作听楼雨
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
那么[我还没有昵称]
那么作品集

秀才
(恭喜您迈出害羞的第一步!)
秀才<BR>(恭喜您迈出害羞的第一步!)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 3

帖子发表于: 星期二 六月 29, 2004 8:07 am    发表主题: 引用并回复

walk_in_rain 写到:
庞非 写到:
看了他们翻译的和评价的,但我想用自己的目光去看它,可是我不会英语,至少堪布全懂。 Embarassed


好清醒的心 Smile 呵呵, 有时候太清楚了, 会太累的, 模糊也是一种美, 只要方寸拿得好. 一笑.

有道理,在岁月里走了很多步的人,心也比我们透彻。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期五 七月 02, 2004 1:34 pm    发表主题: 引用并回复

那么 写到:
walk_in_rain 写到:
庞非 写到:
看了他们翻译的和评价的,但我想用自己的目光去看它,可是我不会英语,至少堪布全懂。 Embarassed


好清醒的心 Smile 呵呵, 有时候太清楚了, 会太累的, 模糊也是一种美, 只要方寸拿得好. 一笑.

有道理,在岁月里走了很多步的人,心也比我们透彻。


呵呵,ta 是在岁月里走了?? 步的人, 不多不多。。。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译