Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

項鍊

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期日 四月 17, 2011 12:56 pm    发表主题: 項鍊 引用并回复

項鍊

"哲學是場對智慧魔咒的戰爭,以語言的方式。"--維根斯坦


遛著柏拉圖
柏拉圖是我的米格魯
平常養在後院裡

鄰居是複數的
沿途有海棠花
紫藤下誰的扶桑
牽牛花領著小巷子
轉彎
五色梅不遜色牆後薇薇的浪
柏拉圖,頭抬得高高的
隨著它,我的視線編織
幽靈花圈[1]

逗留的時候有問號
遊移的時候如鷹是風中之鯊
在社區邊緣的狗尾草浪裏狩獵

它不斷地拉著我
在這路徑
日子一天串著一天
我的脖子
漸漸鬆散下來




參讀
[1]
What Then?
by William Butler Yeats

His chosen comrades thought at school
He must grow a famous man;
He thought the same and lived by rule,
All his twenties crammed with toil;
'What then?' sang Plato's ghost. 'What then?'

Everything he wrote was read,
After certain years he won
Sufficient money for his need,
Friends that have been friends indeed;
'What then?' sang Plato's ghost. ' What then?'

All his happier dreams came true -
A small old house, wife, daughter, son,
Grounds where plum and cabbage grew,
poets and Wits about him drew;
'What then.?' sang Plato's ghost. 'What then?'

The work is done,' grown old he thought,
'According to my boyish plan;
Let the fools rage, I swerved in naught,
Something to perfection brought';
But louder sang that ghost, 'What then?'
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期二 四月 19, 2011 11:18 am    发表主题: 引用并回复

'What then?'

I think we live to search....

Hi 博弈

刚刚收到你的书和支票。

谢谢了。 这星期拜读一下。

星子
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期二 四月 19, 2011 6:50 pm    发表主题: 引用并回复

本来想晚上休息休息。。。最近工作太忙。。。

可是拿起你的书读了,还蛮有趣的。

我还是喜欢读着书的感觉。。。在网上看,自己太浮躁了。

你的诗理工性很强。。。却很有味道。。

喜欢 长城段
大房子。。。惜病
乱。。。 等等

有的地方随意却引人思考。。。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期二 四月 19, 2011 10:56 pm    发表主题: 引用并回复

我將你的書也寄了本給我的一位在西雅圖的朋友.
也有可能會到馬來西亞哦, 若是, 也別意外.


長城段, 把段落延兩旁豎起, 也象形長城的鋸齒, ...凸凸凸凸...

近來似乎大家都忙. 忙好.

引用:
博弈兄﹕
謝謝你寄來的詩集。能夠在美加出詩集真了不起。這詩人的中文名字是什麼﹖讀完第一邊﹐這詩人蠻喜歡用魚來作隱喻﹐好多首詩有魚影(她家一定有魚缸)﹐喜歡"Fish in a house"。詩集雖薄﹐但很有力量。這人不簡單﹐我把她的部落格bookmark了。你知道她在加拿大哪裡嗎﹖因我有時會到溫哥華去。只是問問而已。非常謝謝你介紹她給我﹗

_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期三 四月 20, 2011 8:45 am    发表主题: 引用并回复

谢谢博弈。。。。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译