阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期四 四月 29, 2010 7:56 am 发表主题: 写在5.12 纪念日 |
|
|
---朋友问我有无作品,他可以在5.12纪念日朗诵。因此而作。
今天是什么日子?
从凌晨醒来,我一直问着自己。
此时此刻,站在这里,
我无法描述我的悲痛。
从凌晨到现在,我重复着
一个请求。
我请求东方的佛祖,西方的上帝,
现代的科技能有一只神奇的手
来扭转历史的今天。
我请求这只手像女娲补天一样
一点点修补地球的伤口。
让每一年的今天,秀美宁静的汶川
依然在它甜美的梦乡中。
让山川河流停止躁动,驯服地
围绕着深爱它们的父老乡亲。
让春风染绿每一个小径,
让倾陷的城市恢复往日的生机。
我请求时间倒流回去,
让所有的校舍建设得坚固无比,
让每一个孩子背着心爱的书包
被父母接回家园。
我请求这一天没有悲伤,只有快乐。
我请求到处是朗朗的读书声,
而不是埋在地底下的哭喊。
我请求所有的悲剧只是噩梦,
灾难在字典里,历史上消失。
今天我站在这里,无力地请求。
悲痛地请求。呐喊和静默
都改变不了历史。
事实已然事实。
我站在这里,
问着自己,
今天过去之后,
我们还能做些什么?
站在这里,我唯有告诉自己,
除了请求, 我们更要活着,
活着是一种延续,
活着是一种责任。
让明天,历史不再重复,
让人间悲剧不再上演! _________________
最后进行编辑的是 星子 on 星期四 四月 29, 2010 8:07 pm, 总计第 2 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
若小曼[若小曼] 若小曼作品集 四品府丞 (封疆大吏也!)
注册时间: 2009-09-27 帖子: 418
|
发表于: 星期四 四月 29, 2010 8:38 am 发表主题: |
|
|
星子 抱个 _________________ 不存在的城堡
http://blog.sina.com.cn/mumanjing |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期四 四月 29, 2010 11:58 am 发表主题: |
|
|
抱吧。。。我还真需要抱抱。。。。
下午休假,看儿子表演。。。 _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期五 四月 30, 2010 8:56 am 发表主题: |
|
|
谢谢朋友的决定,选用这首在5.12四川震灾会上朗诵。 _________________
|
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期五 四月 30, 2010 12:17 pm 发表主题: |
|
|
Here I made an English version (with Chris' suggestion and help) Not only for china earthquake..
What day is it today?
I ask myself.
What day is it today?
Standing here, I feel like a heavy rock
sinking into a dark cave.
With voice choked in the narrow tunnel,
I make my requests.
I ask Buddha,
God and Science to wave
a magic wand
and reverse Today’s calamities.
I ask the Sky Goddess
to heal our Earth’s wounds
and allow Jade Tree city
to enter her peaceful dreams.
I ask wild volcanic mountains
and rivers to be tamed, for Spring
to bring her greenness
to each trail, to allow damaged cities
to recover their resilience.
I pray for a reversal of Time,
to ensure all buildings are sound,
for children to return safely
to their homes and parents.
I pray that there be no sadness
Today, only happiness, for harmony
to echo everywhere, no cries
from the burial grounds.
I pray that all tragedies
transform into mere nightmares,
for the word Disaster to disappear
from our lives.
I make these requests
solemnly, humbly.
Yet neither shouting nor silence could alter history.
So I command myself to live
an honorable life, to live
responsibly, to stop exploiting
my only home; to make our earth
a better place to be! _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com
最后进行编辑的是 anna on 星期日 五月 02, 2010 7:04 pm, 总计第 2 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期六 五月 01, 2010 9:59 am 发表主题: |
|
|
我自己将读英文版的在五月九日母亲节上。 _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期一 五月 03, 2010 9:37 am 发表主题: |
|
|
revised.
What day is it today?
I ask myself.
What day is it today?
Standing here, I feel like a heavy rock
sinking into a dark cave.
My voice chokes in my shallow throat,
I make my requests.
I ask Buddha,
God and Science to wave
a magic wand
and reverse Today’s calamities.
I ask the Sky Goddess
to heal our Earth’s wounds
and allow Jade Tree city
to enter her peaceful dreams.
I ask wild volcanic mountains
and rivers to be tamed, for Spring
to bring her greenness
to each trail, to allow damaged cities
to recover their resilience.
I pray for a reversal of Time,
to ensure all buildings are sound,
for children to return safely
to their homes and parents.
I pray that there be no sadness
Today, only happiness, for harmony
to echo everywhere, no cries
from the burial grounds.
I pray that all tragedies
transform into mere nightmares,
for the word Disaster to disappear
from our lives.
I make these requests
solemnly, humbly.
Yet neither shouting
nor silence could alter history.
So I command myself to live
an honorable life, to live
responsibly, to stop exploiting
our only home; to make our earth
a better place to be! _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
潘志远[吟啸徐行] 潘志远作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2007-11-24 帖子: 869 来自: 中国安徽
|
发表于: 星期一 五月 03, 2010 10:28 pm 发表主题: |
|
|
爱心之深的诗作,纪念5.12,我们多么需要这样的祭奠! _________________ 坚持文化和个性写作,坚持质朴和诗意表达. |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期二 五月 04, 2010 3:47 pm 发表主题: |
|
|
谢谢潘先生! _________________
|
|
返回页首 |
|
|
雷晓波[白杨树] 雷晓波作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2008-01-16 帖子: 523 来自: 中国自贡
|
发表于: 星期一 五月 10, 2010 7:08 am 发表主题: |
|
|
真挚 动情
学习了星子!!问好! _________________ 爽!爽! |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期一 五月 10, 2010 9:55 pm 发表主题: |
|
|
昨天读了英文的。。。朋友们反应,比以前有了很大进步,但还是有几个词听不懂。 :) _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
|