阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期六 一月 23, 2010 10:13 pm 发表主题: 诗人,苹果,柠檬? |
|
|
我们谈起莲的幽梦。
诗句找到共鸣,
在雨夜落下来,
象鱼次第跃出水面
荡响着石头的回音。
门开了又关上。
我们倾听面包和烤箱的滋滋声,
爱的迷惑填满空寂的生活。
你告诉我
沁读一个诗人,
浑然的愉悦,
诗以及她自身。
河流潺潺涌上我心,
象一条咬钩的鱼,
我冥思于潮的讯息,
渡船上茶水渐渐变凉。
因何犹疑?
我不敢
任何惠赠
担心和苹果相像,
却味同柠檬。
(注: 粗体字为《The Door Ajar》中十二首诗的标题 _________________
最后进行编辑的是 星子 on 星期六 一月 23, 2010 10:23 pm, 总计第 1 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期六 一月 23, 2010 10:21 pm 发表主题: |
|
|
The Muse, the Apple, the Lemon?
---for "The Door Ajar"
We talk about the Dream of Water Lily.
voice finds resonation,
falling on a raining night.
They echo the rock’s reply,
like fish leaping out of a river.
The door opens and closes.
We listen to bread and toaster sizzling,
as a love puzzle to feed our still life.
You tell me of the pleasure
of reading a poetess, a poem herself.
River flows in me,
like a hooked fish.
I refelct on the tide’s message.
The tea gets cold on a ferry boat.
Why hesitate?
I fear to offer
anything
for what appears to be an apple,
may taste like a lemon. _________________
|
|
返回页首 |
|
|
风动[风动] 风动作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2004-10-13 帖子: 4944 来自: TORONTO
|
发表于: 星期日 一月 24, 2010 8:14 pm 发表主题: |
|
|
提读 |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期日 一月 24, 2010 9:40 pm 发表主题: |
|
|
谢谢风动,问好! _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
钟磊0502[钟磊] 钟磊0502作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2005-10-22 帖子: 965
|
发表于: 星期六 一月 30, 2010 12:44 am 发表主题: |
|
|
问好星子,结尾一节使诗意扩撒开来,诗意在水果的芳香中流溢。 |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期六 一月 30, 2010 9:28 am 发表主题: |
|
|
钟磊来读,很开心。。。多批评 _________________
|
|
返回页首 |
|
|
|