阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期四 八月 27, 2009 3:37 pm 发表主题: 七小姐《无名》/湖北青蛙 (ZT) |
|
|
诗 人:七小姐
诗 作:《无名》
评论人: 湖北青蛙
写作像去寻求永生的救援
近读《随园诗话》,其六七载曰:“吾乡沈方舟用济,诗宗老杜。常来金陵,与姚雨亭、袁古香诸人唱和。余宰江宁时,先生已老,不复来矣。杭人有谋梓其诗者,托余访之归愚尚书。尚书云:‘闻其全稿藏张少弋家。’少弋已亡,竟难搜葺。雨亭之子记其《留别》云:‘青尊断送流光易,白社重寻旧雨难。’自此永诀”,读之深以为叹。那么多的来来往往,像一座钟嘀嘀嗒嗒走着,走着,某天停下来,最后失去了所有的时间,一个人就此回归到“无有”中去了。
我们肯定有过许多期望与规划,“像木材从上游来”哗啦啦响成一片,我们有机会在一片忙碌间悠悠然停顿下来,仿佛在那遥远的、没有被责任和欲望污染的澄明之境中,可以虚度些许没有哀伤的、无忧的日子,用以问候和关切自己的内心。然而我们的心眼却在环视四周:面前的河流、其间的草木、石头,以及可以望见及想见的鱼鳖鼋鼍,甚或心目中心远地自偏似的由字句带出不分国家与朝代的布衣僧人。生而忘忧,其实就是乐在其中的无我——忘掉了自己——这也许就是七小姐诗中所说的,“犹如一场中雨在心头止息,只跟石头说起平常情谊”,别样的快慰盖过了旋流般的哀伤寂寞。
回过头来说,我们常常感到这尘世的无常,我们就此一别如同永恒的远游,我们老去如同白社旧雨难寻。你曾经在你的国家看到炊烟升起,春天繁花似锦,高大的悬铃木撑起巨大的绿阴;武汉的街道走着走着走着就不见的百姓,你的双亲由无神论者变成老来事佛的长者居士,你住过的屋子屋檐挂着雨滴,你的恋人渐如黄鹤远去直至杳无音讯……你牵挂但无处问询与说明。身在异国的七小姐,说的外文,写的是中文;我们的七小姐,在国外跑来跑去,与身边的石头说起了平常情谊,犹如诗人们在故国唱和,迷途而不知返;犹如逝去的诗人们重又转世,像水更慢、更慢地流向开阔地,我们也许真可以说“我也不曾用心诉求什么”?
如此短暂的一刻,宛若洄水旋流,因诗而蒙寐、顿悟,观照此身,逐有此身——返身即是滚滚红尘,我们都得谋自己人的生去了。
无名
七小姐
木材从上游来
领着清脆的河。
河水流经我面前
减缓地作了一个洄旋。
我也有了倾诉的愿望
犹如一场中雨在心头止息
只跟石头说起平常情谊
跟放生的老龟打听上游的事情
那些人世间的苦渡如何去而复返
从我这里更慢、更慢,流向开阔地
此间布衣的僧人在对岸取水
觉悟的草蛰翻动土地
我也不曾用心诉求什么
我只是拍打尾巴,回去水里 _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期四 八月 27, 2009 3:43 pm 发表主题: |
|
|
七七的这首可能我以前读过。。。因为不太懂,就没印象了。
最近读了这首的评论,觉得好诗真的需要好评。。。
所以转帖推荐一下。 _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
山城子[*****] 山城子作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2005-04-08 帖子: 3868 来自: 贵州平坝
|
发表于: 星期日 九月 06, 2009 9:33 pm 发表主题: |
|
|
学习!!!! _________________ 诗是人生的雅伴儿。
山城茶居:http://coviews.com/weblog.php?w=46 |
|
返回页首 |
|
|
|