Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

柠檬 (打烂了。。。:)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期二 九月 01, 2009 10:18 pm    发表主题: 柠檬 (打烂了。。。:) 引用并回复

柠檬

老人摆出他的盆景,
巧夺天工的微缩自然
在吐艳的石榴,盘旋的
黄山松,以及纤密的眉竹之间。

我一盆盆观赏过去,
流连在江南的精致中,
惋惜于老人并不予诗意命名,
只有简单的名字本身。

比如这株柠檬 — 柠檬。
但这并不妨碍我目光的定距。

一尺来高的树身,
挂着两个硕大的果,
一个和我拳头一样大,
另一个两倍,黄灿灿的
在细小的绿叶之中。
还有几个如花生米粒大
青嫩地躲在叶子后面。

这盆最不值钱。
老人笑笑,
仿佛她的果实
随时都可以掉落。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com


最后进行编辑的是 anna on 星期五 九月 04, 2009 12:19 pm, 总计第 1 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期四 九月 03, 2009 7:20 am    发表主题: 引用并回复

文化节上看盆景。 可惜没照下来。老人八十多了。有着很简单的生活哲学。
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
蔡利华[蔡利华]
蔡利华作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-12-15
帖子: 2049
来自: 重庆

帖子发表于: 星期四 九月 03, 2009 7:50 pm    发表主题: 引用并回复

给你提个建议哈:把物景打烂,把秩序捣乱,然后按自己的美学原则组合。嘿嘿。
_________________
http://www.blogcn.com/user44/cailihua/index.html
http://blog.sina.com.cn/cailihua9363
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期四 九月 03, 2009 8:23 pm    发表主题: 引用并回复

蔡利华 写到:
给你提个建议哈:把物景打烂,把秩序捣乱,然后按自己的美学原则组合。嘿嘿。


那我一定要喝醉了才行 Very Happy

不过不敢 Embarassed
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期四 九月 03, 2009 9:41 pm    发表主题: 引用并回复

想了想,还是想不到怎么打烂。。。Embarassed
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
华轩[FFFFFF]
华轩作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2007-07-13
帖子: 688

帖子发表于: 星期五 九月 04, 2009 12:29 am    发表主题: 引用并回复

1、

柠檬 老人与我的视角



得物观

2、


我 柠檬

老人

通过柠檬的物化 比拟 烘托 塑造老人


3、画柠檬 诗化柠檬
颂柠檬

也即赋比兴 柠檬的人格化 得到意象

4、

柠檬是柠檬 柠檬像柠檬 柠檬不是柠檬
柠檬是圆的 柠檬不是圆
柠檬是你也是老人又是盆景

字数一多
读者便会绕晕 凡看不懂的多半是好诗 Laughing


惋惜于老人并不予诗意命名,
只有简单的名字本身。


此句本富有张力 破于“惋惜”

---

“惊讶”是一种境的隐藏 包含赞赏后的赞同 达之观
“命名”富含哲学的辩证 众生皆是命名 生命者总是简单中见真
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期五 九月 04, 2009 7:53 am    发表主题: 引用并回复

谢谢华轩。。。

这长周末看看打不打得开。。。视角。
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期五 九月 04, 2009 12:17 pm    发表主题: 引用并回复

试写了一个。。。

I am not a lemon person.
Nor will I give you one.

But the fruit hanging in the miniature tree
caught my attention,
light yellow and
unusually huge,
as if to fall.

As I gaze, more and more,
It looks like a moon.
I remember that from my dream.
except the owner, in his shady position.

He turns and
points to other potted landscapes.

I insist on the big bellied fruit.
Staring at me, he warns:
“Any time it will fall.”

I listen -
as if on this moonlit night,
a glass of ice water
is being filled with lemonade.


我不是柠檬性情。
也不承诺如此。

但那黄灿灿的,硕大的
挂在小小盆景的果
吸引了我。

在我凝视的时候,
更多地我看见满月。
我记得它是在我梦里,
除了那位隐在阴影里的主人。

他转过身,指向
其他的盆景。

可我坚持这一个。
他盯着我,预警着
“随时它会掉落。”

我却听到
月夜下,
我书房桌子上,
冰镇的水注满柠檬味道。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com


最后进行编辑的是 anna on 星期五 九月 04, 2009 9:16 pm, 总计第 1 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
蔡利华[蔡利华]
蔡利华作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-12-15
帖子: 2049
来自: 重庆

帖子发表于: 星期五 九月 04, 2009 7:06 pm    发表主题: 引用并回复

后面写这个,比前面那个在艺术上,要好些。
_________________
http://www.blogcn.com/user44/cailihua/index.html
http://blog.sina.com.cn/cailihua9363
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期五 九月 04, 2009 9:35 pm    发表主题: 引用并回复

蔡利华 写到:
后面写这个,比前面那个在艺术上,要好些。


谢谢了。 前面那个纯粹纪实。。。后面这个构思了几个层次。。。

突然和柠檬较上劲了,还在想。。。 Very Happy

想了几句,

除了苹果和梨,
在我的静物画里,
我需要加上切片的柠檬。
散开看,它们更象车轮,
或者摆开的衣裙。
当然我更愿意想象
一把把油纸伞。
从墙上走下来,
一个丁香一样的故事,
一阵散碎的脚步声,
一段雨后的虹桥。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
华轩[FAFAFA]
华轩作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2007-07-13
帖子: 688

帖子发表于: 星期六 九月 05, 2009 11:13 pm    发表主题: 引用并回复

这首虽随意甚至离题却有些好 柠檬被虚化中充满联想


“除了”苹果和梨,
【在我的】“静物画里”, --也可以在他人的画作里 因此强调“我的”不具特殊性
“在....静物画里”可看作定语 另外时间性上属于过去时态

【我需要加上】--现在进行时 也可看作是未完成的画作
切片的柠檬。
【散开看,它们更象车轮,
或者摆开的衣裙。】 --完成时态 。过短的时间叙述以及完成一件事 对于阅读是不能产生张力


静物画里,切片的柠檬像车轮
散开 ,或者圆舞的裙。
(跳跃或分叙)
一把油纸伞下掩息--
丁香一样的故事,散碎脚步声, 雨后的
一截虹桥


其实星子没认真 每次华轩的自行主张只注重一个主题 :分行断句

Rolling Eyes
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期日 九月 06, 2009 9:07 am    发表主题: 引用并回复

谢谢华轩。

看来一定要认真的!

Revised.

I am not a lemon person.
Nor will I give you one.

But the fruit hanging on the bonsai
caught my attention.
Light yellow
unusually large,
it is ready to fall.

The more I stare the more
it looks like a moon.
I remember that from my dream,
except there is no owner
who steps to the front.

Pointing to blooming pomegranates
and fresh pines,
the old man makes his offer.

I insist on the odd one,
expecting its falling.

我不是柠檬性情。
也不承诺如此。

但那黄灿灿的,硕大的
挂在小小盆景的
马上就要掉落的果
吸引了我。

越凝视它我越
发现它更象月亮。
我记得那是在我梦里,
只不过没有一位
站在跟前的主人。

指向吐艳的石榴
和青翠的盆松,
他给出更好的报价。

我坚持这盆柠檬,
尽管它就要落下。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译