Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Tanka Third Place in San Francisco International Competition
前往页面 1, 2  下一个
 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期三 四月 08, 2009 8:27 am    发表主题: Tanka Third Place in San Francisco International Competition 引用并回复

My tanka:

the shining moon
that used to perch
on my childhood dreams
now hovers over
a rooming house



has received third place in the 2009 San Francisco International Haiku, Senryu, Tanka, and Rengay Competition sponsored by Haiku Poets of Northern California, and it will also be published in Mariposa.

The contest results have been posted at http://www.hpnc.org/

You can read the winning poems and judges’ comments there.

This award is my rebuttal to those criticisms made by Lake, 博弈, and others.

Many thanks to my readers!


Chen-ou Liu



(The following tanka sequence has been published in the issue No. 9 of Gusts, the official journal of Tanka Canada. I’m overjoyed that this month alone, my tanka have been published in three – Ribbons, Modern English Tanka, and Gusts -- of the Big Four tanka journals.

Now, I’m waiting for good news from American Tanka)



Reading and Writing: Life on the Page


Dreams, Dewdrops, and Bare Trees



I

Taipei dreams
Ajax eyes waken --
my mind drifts
winged and yearning
for things not yet lost


II

in Canada
moist green touches my yard --
dewdrops
cling to blades of grass
just as I do


III

buried earth
a silver carpet --
maples and I
gaze at the barrenness
we see in each other
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul


最后进行编辑的是 ericcoliu on 星期日 二月 07, 2010 6:03 pm, 总计第 2 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
christine[christine]
christine作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2008-02-25
帖子: 304

帖子发表于: 星期三 四月 08, 2009 7:08 pm    发表主题: Re: Dreams, Dewdrops, and Bare Trees (published by Tanka Can 引用并回复

ericcoliu 写到:


III

buried earth
a silver carpet --
maples and I
gaze at the barrenness
we see in each other


This tanka reveals a strong sense of sadness.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期四 四月 09, 2009 7:01 am    发表主题: 引用并回复

I would say a sense of sabi, which is a recurring theme in Basho’s poetry.
Sabi would be defined as meaning solitary or lonely, referring to a man's state of mind when he is in want of company.

loneliness --
standing amid the blossoms,
a cypress tree

-- Basho
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期四 四月 09, 2009 3:30 pm    发表主题: 引用并回复

ericcoliu 写到:


I would say a sense of sabi, which is a recurring theme in Basho’s poetry.
Sabi would be defined as meaning solitary or lonely, referring to a man's state of mind when he is in want of company.



The marked line is the key message behind this tanka.

loneliness --
standing amid the blossoms,
a cypress tree

-- Basho

Is this a good haiku? Basho overtly reveals the main theme explored in his poem.
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期五 四月 10, 2009 7:28 pm    发表主题: 引用并回复

温暖的水獸 写到:


loneliness --
standing amid the blossoms,
a cypress tree

-- Basho

Is this a good haiku? Basho overtly reveals the main theme explored in his poem.


I don’t think this is one of the best of Basho’s haiku.

A great and Western-minded poet Masao Shiki (1867-1902) had launched a scathing attack on Basho in “Chat on Basho,” claiming that “hokku is literature. Renga and haikai are not.” He made a great effort to establish hokku as a new form that stands by itself, and renamed it to haiku.

My take on this is as follows:

standing
amid the blossoms …
a cypress tree
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期六 四月 11, 2009 4:57 pm    发表主题: 引用并回复

sometimes, I wonder why tanka
doesn't one have better ones to do
it'll be less yours as you do more

as a poet to be, innovation is a quality
to be desired, all I see here is a simple
play of copy act, can't help it!
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期日 四月 12, 2009 7:43 am    发表主题: 引用并回复

博弈 写到:


sometimes, I wonder why tanka


Poetry in the moment (in the Woolfian sense; if you don’t know what I’m talking about, you can read my academic essay, Disrupting Imperial Linear Time: Virginia Woolf's Temporal Perception in To the Lighthouse, if you know how to read one).

博弈 写到:

doesn't one have better ones to do
it'll be less yours as you do more



This is the most ignorant and arrogant comment I’ve ever read, one which is made by someone who only knows how to spell tanka but has no slightest idea about what tanka is: one of the oldest surviving verse forms.

Again, if you can read books, please find yourself Modern Japanese Tanka by Makoto Ueda. By the way, do you know who Makoto Ueda is?

博弈 写到:



as a poet to be,


Maybe you forgot to read my headnote or you have no slightest idea about what “a poet to be” means. In terms of poetry writing, I’m a published tankarist and poet.

Where are yours? Do you have any?



博弈 写到:


innovation is a quality
to be desired,


Read my innovative poems, i HEAR Calliope Humming?! (wordless poem; by the way, do you know how to read such an innovative poem? LOL!) and Calligraphy of Geese (shape poem), which now is recommended by a poetry editor for publication in Kyoto Journal, one of the most influential Asian American Journals.

Where are yours? Do you have any?

博弈 写到:


all I see here is a simple
play of copy act, can't help it!


Play music before an ox.


Any constructive, or even deconstructivist (if you know what it means and how it works) criticism welcome. NO TRASH WORDS!
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期日 四月 12, 2009 1:10 pm    发表主题: 引用并回复

this is an honest advice to you, did not know you would read it this way. in my view you are not a poet yet, matters not how many times published (how easily that can be done!) the point i want to make is why not something yourself? i never liked writers who copy, neither new or old and one thing for sure (how dare you) I know nothing about tanka!
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期日 四月 12, 2009 1:43 pm    发表主题: 引用并回复

thanks for pointing to your better posts, but, all i see still copy, copy copy, I have seen others done those and better. why not something yourself? the point is as an enthusiastic moderator which you are you should promote not you, but the essence of poetry, and to my taste, better original or innovative which i see greatly missing in your works. get it? i may be the one speaks out, don't under estimate readers. also. my advice is no more tanka, please, create your own, poet.
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期日 四月 12, 2009 2:07 pm    发表主题: 引用并回复

博弈 写到:


thanks for pointing to your better posts, but, all i see still copy, copy copy,


Which one?

博弈 写到:
i never liked writers who copy, neither new or old and one thing for sure (how dare you) I know nothing about tanka!


Before I open my mouth to criticize the tanka written by other people, I read, study, write, re-write, and get my tanka published.

In my humble opinion, this is the way of being a tankarist.

博弈 写到:


my advice is no more tanka, please, create your own, poet.


No one asks you to read. By the way, do you know how to read a good tanka? Have you studied tanka before?

All of my tanka have been published in the Big four tanka journals (if you know the English tanka world). They are not great tanka but good enough to be published. Show me yours. Do you have any?

By the way, you never answered any of my questions.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul


最后进行编辑的是 ericcoliu on 星期日 四月 12, 2009 2:56 pm, 总计第 6 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期日 四月 12, 2009 2:13 pm    发表主题: 引用并回复

博弈 写到:


in my view you are not a poet yet, matters not how many times published (how easily that can be done!)


Really? Show me your published English poems in any accredited journals, not in one-editor-run ones.

Poetry speaks for itself. Show me yours. Do you have any?
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期日 四月 12, 2009 3:37 pm    发表主题: 引用并回复

well, another head, just don't get it
i think for haiku or tanka, it's like a quick come
for people with no creativity yet wanting a fame
masturbating themselves in a 5 by 7 room and then
by George or Hiroshima, all comes, at the same time
(go figure this one out)

for a Chinese ethnic poet, why promote that new found "American Tankii"
as if it is something really reborn and worth while, can't you be
more creative without them? to be a copycat (you could also do
American Katauta, or Choka), might as well develop...
say, ’American 词‘, ‘American 绝‘, there is no originality to
reinventing those artificial things with language make-ups, or labeled such
and who are these American Tankists
who can claim they are poets, English Tankaist at most if they write well.

granted, knowing them as a school of poetry and able to appreciate them is good,
just like 'reinventing' other types of ancient poetics;
what i see here is an intentional promotion of your own published little poems,
to an unbalanced degree, and who gives a Defg!

then referring to " Show me your published English poems",
what a snobbery idiot!
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期日 四月 12, 2009 4:02 pm    发表主题: 引用并回复

a mouth
opening, closing
salivating --
my recollection
of a failed poet

-- paraphrasing one of my tanka published in American Tanka, issue 18, whose editor is Michael McClintock.


a mouth
opening, closing
salivating --
my recollection
of a divorced man
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
robarts[robarts]
robarts作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2008-03-24
帖子: 114
来自: Canada

帖子发表于: 星期一 四月 13, 2009 12:57 pm    发表主题: 引用并回复

博弈 写到:


the point is as an enthusiastic moderator which you are you should promote not you, but the essence of poetry, and to my taste, better original or innovative which i see greatly missing in your works.


博弈 写到:


for a Chinese ethnic poet, why promote that new found "American Tankii"
as if it is something really reborn and worth while
, can't you be
more creative without them?


A nationalist view of poetry!

Ericcoliu, from now on, please read that little red book. Professor 博弈 has no slightest idea about how tanka (the modern name for waka) now is becoming one of the most popular and versatile short forms of poetry in English.


ericcoliu 写到:
博弈 写到:



all I see here is a simple
play of copy act, can't help it!


Play music before an ox.



Bravo! This line has a dual meaning, cultural (Chinese idiom not idiot) and biological (ox's poor eyesight).



博弈 写到:


well, another head, just don't get it
i think for haiku or tanka, it's like a quick come
for people with no creativity yet wanting a fame
masturbating themselves in a 5 by 7 room and then
by George or Hiroshima, all comes, at the same time
(go figure this one out)


then referring to " Show me your published English poems",
what a snobbery idiot!


Such "innovative" lines.

Maybe next time the failed poet will use F words.

ericcoliu 写到:


Any constructive, or even deconstructivist (if you know what it means and how it works) criticism welcome. NO TRASH WORDS!


As for ericcoliu's tanka, in my humble opinion, tanka I is too abstract, in which you try too hard to pack so many unresolved feelings into a few words.

I like tanka III the most.
_________________
If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期一 四月 13, 2009 2:58 pm    发表主题: 引用并回复

Anyone can become angry. That is easy. But
to be angry with the right person, to the right
degree, at the right time, for the right purpose
and in the right way... that is not easy.
-- Aristotle.

To practice angry poetry is to let the fingers do the
Good while risking being wronged. There are innocent,
Such, heads claim to be poets yet yelling me a failed poet;
“What do they know about poetry anyway”, you said,
I laughed for they must have thought I had been a poet.
I can see holes in his mouth, and thinking:
do I want to save his breath before his teeth drag
his tongue-cuts out?

And they think they deserve an F word easily.
F is for flowers, grow upwards with a root in mother soils.
What do they know about F, anyway, fuck says.

Well, almost amusing, but not quite yet.

--To be continued--
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
前往页面 1, 2  下一个
1页/共2

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译