Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Things I Didn’t Notice Before

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期三 八月 27, 2008 7:48 pm    发表主题: Things I Didn’t Notice Before 引用并回复

Things I Didn’t Notice Before


Winding through Central Park, the trails are becoming dim and quiet as a quarter moon hangs pale in the sky. Once in a while, you hear a cheerful “Hello”, or a soft “Excuse us, on your left”, then a bike or two riding past. A line of road lamps already stands on duty, flickering timid yellow light.

humbly lowering your head
 your eyes light the darkness ahead 
  a silent guide  

A small pond sends forth its moist smell; the alga-bearing water is motionless, embraced by clusters of wild flowers flirting in the summer breeze, even more charming than those well maintained.

blue, purple, yellow…
 compete in the afterglow 
  I stop and judge  

Across a wooden bridge, a tree of unknown years stands upright, branching out towards the sky. I circle around it, to my amazement there are nine trunks growing out of the same root base, each has the same size as the others.

this oak -
 a nine-headed dragon 
  a curse or bliss?  

Here and there are signs of restoration in progress: patches of fields are fenced for prairies, fishermen are asked to release catfish and walleye caught from Bennett Lake … Suddenly I come to a halt, in front of me, a deer is chewing leaves by the roadside…

a lone doe
 meeting her evokes such joy 
  those tender eyes  
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期四 八月 28, 2008 7:24 am    发表主题: 引用并回复

A well-crafted haibun which let me pause and contemplate the signs of The Things I Didn’t Notice Before.

I like the concluding haiku, which reveals a dialogical relationship of nature to man.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期四 八月 28, 2008 11:25 am    发表主题: 引用并回复

Although lengthy, this haibun is written in the spirit of Basho's work.
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期四 八月 28, 2008 2:29 pm    发表主题: 引用并回复

Thanks Eric for your encouraging words. They are needed.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期四 八月 28, 2008 2:39 pm    发表主题: 引用并回复

Hmm, 'lengthy' is a negative but redeemed by 'the spirit of Basho's work'.

I've been reading Basho's Journey and trying to capture his spirit. This one is actually a journal though in a haibun-like form. If I dated it, it might not look too lengthy.

Thanks 温暖的水獸.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期五 八月 29, 2008 8:49 am    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:


Hmm, 'lengthy' is a negative

Thanks 温暖的水獸.


Hi! Lake:

I think “lengthy” is a descriptive term to hint at the “unusual” length of your piece (if read as a haibun, which Basho wrote as a travel journal account) In Matsuo Basho, Makoto Ueda comments,

“Haibun can be said to be haiku prose, or prose written in the spirit of haiku. When it is applied to Basho’s works the term usually refers to short occasional prose pieces.”

You need to get used to, or at least get over, 温暖的水獸's writing style (or strategy) if you want to post your pieces here. Now, we are all forced to fight the War on Terror. Did you read his/her disclaimer or another piece, This was a Poet, both of which "viciously attacked" me.


温暖的水獸 写到:

Although lengthy, this haibun is written in the spirit of Basho's work.


Yes, Lake, your piece is written in fuga what Basho referred to as the "poetic spirit."

Lake 写到:


A small pond sends forth its moist smell; the alga-bearing water is motionless, embraced by clusters of wild flowers flirting in the summer breeze, even more charming than those well maintained.

blue, purple, yellow…
 compete in the afterglow 
  I stop and judge 



An unusual choice of word.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期五 八月 29, 2008 11:22 am    发表主题: 引用并回复

Hi Eric,

Thanks for your kindness. I don't feel annoyed by the comments,or if there's any need to get over with certain writing styles; instead I think the comments are well balanced . The comment of 'lengthy' usually denotes a negative tone, however the comment of 'the spirit of Basho's work' offsets that negativity.

Glad you pointed out the word 'judge'. I've been waiting for the opinion on the use of that word, not sure if it fits there. I first used 'watch', then thought the wild flowers are like blooming in a beauty competition, then the word 'judge' came into my mind naturally.

Best,
Lake
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期五 八月 29, 2008 3:13 pm    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:


Glad you pointed out the word 'judge'. I've been waiting for the opinion on the use of that word, not sure if it fits there. I first used 'watch', then thought the wild flowers are like blooming in a beauty competition, then the word 'judge' came into my mind naturally.



Hi! Lake:

In my view, if you intend to write a Basho-esque haibun, then I think “judge” is not a good choice of word. Generally speaking, the embedded haikus are written in a detached manner.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
dundas[dundas]
dundas作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-02-23
帖子: 214

帖子发表于: 星期六 八月 30, 2008 2:10 pm    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:


Glad you pointed out the word 'judge'. I've been waiting for the opinion on the use of that word, not sure if it fits there. I first used 'watch', then thought the wild flowers are like blooming in a beauty competition, then the word 'judge' came into my mind naturally.



How about "gaze?"
_________________
My throat knew thirst before the structure
Of skin and vein around the well
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
dundas[dundas]
dundas作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-02-23
帖子: 214

帖子发表于: 星期六 八月 30, 2008 2:11 pm    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:


Glad you pointed out the word 'judge'. I've been waiting for the opinion on the use of that word, not sure if it fits there. I first used 'watch', then thought the wild flowers are like blooming in a beauty competition, then the word 'judge' came into my mind naturally.




ericcoliu 写到:


Hi! Lake:

In my view, if you intend to write a Basho-esque haibun, then I think “judge” is not a good choice of word. Generally speaking, the embedded haikus are written in a detached manner.


I concur!

How about "gaze?"
_________________
My throat knew thirst before the structure
Of skin and vein around the well
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期三 九月 03, 2008 1:01 am    发表主题: 引用并回复

Eric and dundas, thank you both.

So 'judge' is a no, no, in your eye, right?

I thought about:

blue, purple, yellow…
 compete in the afterglow 
  summer carnival  

still not satisfied. Let me mull over.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译