Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Crown.

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
Mr.A[Mr.A]
Mr.A作品集

举人
(中举啦,狂喜中!)
举人<BR>(中举啦,狂喜中!)


注册时间: 2008-06-12
帖子: 6

帖子发表于: 星期三 六月 25, 2008 8:50 pm    发表主题: Crown. 引用并回复

CROWN

In the purpose of showing my true age,
sunlight flashes at the wrinkles on my face
I'm not in rage
because I know
it’s just trying to tell me past will never change.

My shoulder is penetrated by a bullet from a silver gun
blood starts slowly showing on.
It’s not frightening finding my body gleaming with red brown
since I understand
it’s their best way to remind me of the wound.

Oh I am not the clown,
the clown who sitting on the trunk
whose feet are dangling in the front.

Please call me crown!
The brave crown who stands upon
watching his body slowly disappearing
his heart strongly beating,
beating after everything's gone.
_________________
love is a cloud of smoke
Trying to occupy space.

-Elliott
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 MSN Messenger
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期四 六月 26, 2008 4:04 pm    发表主题: 引用并回复

Hi Mr. A

I am not sure what the connection between the clown and crown.

May you explain?

Thanks.

Anna
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
Mr.A[Mr.A]
Mr.A作品集

举人
(中举啦,狂喜中!)
举人<BR>(中举啦,狂喜中!)


注册时间: 2008-06-12
帖子: 6

帖子发表于: 星期四 六月 26, 2008 8:18 pm    发表主题: 引用并回复

clown the person who knows nothing but play.
crown is the person i wanna be since he(crown) is in charge of and responsible for himeself.
_________________
love is a cloud of smoke
Trying to occupy space.

-Elliott
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 MSN Messenger
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期三 七月 09, 2008 8:11 pm    发表主题: 引用并回复

Hi Mr.A

Sorry. These weeks I am too busy.

I got your point, I think you can polish it a little bit and add more tension inside.

Anna
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
温暖的水獸[温暖的水獸]
温暖的水獸作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-04-23
帖子: 153
来自: 水族箱

帖子发表于: 星期四 七月 10, 2008 1:56 pm    发表主题: 引用并回复

Mr.A 写到:
clown the person who knows nothing but play.
crown is the person i wanna be since he(crown) is in charge of and responsible for himeself.


Really?

How about Lear's jester? The clown uses double-talk and seemingly frivolous songs to criticize Lear (the crown) for the latter's foolish mistakes.

More importantly, I didn't get from your poem the image of "the crown" precsribed in your above-mentioned reply.
_________________
舌頭那匹温暖的水獸 馴養地在小小的水族箱中 蠕動
那獸說:是的 我願意
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Kelly SHIN[Kelly SHIN]
Kelly SHIN作品集

秀才
(恭喜您迈出害羞的第一步!)
秀才<BR>(恭喜您迈出害羞的第一步!)


注册时间: 2008-08-09
帖子: 1

帖子发表于: 星期六 八月 09, 2008 12:49 pm    发表主题: 引用并回复

My shoulder is penetrated by a bullet from a silver gun
blood starts slowly showing on.
It’s not frightening finding my body gleaming with red brown
since I understand
it’s their best way to remind me of the wound ~~~

HI MR.A
A OPPRESSIVE PERSPECTIVE OPENED OUT BEFORE US.
IT MAKES ME FRIGHTENED SOMETIMES.
I LIKE YOUR STYLE OF WRITING, BUT CAN YOU SHOW US
SOME BRIGHT AND ACTIVE ONES? THANKS! Very Happy
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
Mr.A[Mr.A]
Mr.A作品集

举人
(中举啦,狂喜中!)
举人<BR>(中举啦,狂喜中!)


注册时间: 2008-06-12
帖子: 6

帖子发表于: 星期六 八月 09, 2008 5:30 pm    发表主题: 引用并回复

ummm..haha....I think IM SHOWING MY BRIGHT-SIDE
since this poem is about being brave and yea..like that.
=)
btw.
thanks for commenting.
_________________
love is a cloud of smoke
Trying to occupy space.

-Elliott
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 MSN Messenger
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译