阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
hongyun198[thinking] hongyun198作品集 九品县令 (一不小心,做了官儿了。)
注册时间: 2007-12-07 帖子: 32 来自: 北京
|
发表于: 星期日 四月 13, 2008 3:33 am 发表主题: Water for an elephant |
|
|
Water for an elephant
The knife’s penetrated into fingers
The bullet’s out of bodies
The arrow’s sticking in arms
I lift my legs to run over the desert
Escaping from the only oasis
I was a hunter hunted by the wind
Every breeze touched my heart
Exhausted as a wild wolf
I howled in light of the pale moon
Petals fell over my shoulders
Leaving only scents of despair
They’re black petals in the sun of gold
I turned gloomy under the tomb of leaves
Split by an axe of fate or fortune
Without any difference
Soft mane entangled in the mist
Lucid eyelashes droop among the fog
The lion’s lost in the core of an unlimited plaza
Where no grass grows
No rain falls
The limp elephant strode over the blacktop
Tough and tough
Without a crack to breathe
Whips raised and curses rend
Numb trunk and blunt claws
The hunter and quarry
Lion and elephant
Live peacefully in the circus
The zoo to show our elegance
In the sense of animals
Whereas being enjoyed by other animals
Calling themselves highest
I miss the wink of stars which no man can preserve
The ice-cold dew on the top of gardenia
The aroma of white and gold chrysanthemum
The ever pursuit of a spotted deer
While the elephant meditate on its lost days
Spent on the way to the final stop
Caring on the end of cubs
One after another in the wing of Death’s sickle
I saw water in her gigantic eyes
Gliding over the creasy skin
It’s not tears
But clear water of an elephant
Both of us live in the indifference of spectators
Those eyes full of pitiful and sleazy tears forever
Only in the cage of silence
We can live in peace with the mobs outside
The sorrowful compromise
Where life stands, with the sigh of fortune _________________ 我触摸窒息,并借此恢复呼吸。 |
|
返回页首 |
|
|
anna[星子安娜] anna作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 7141
|
发表于: 星期日 四月 13, 2008 8:08 pm 发表主题: |
|
|
This is like an epic poem.
I will read it when I recover from a flu. _________________ ---------------------
Anna Yin
《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
http://annapoetry.com |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|