| 
 
	
		| 阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |  
		| 作者 | 留言 |  
		| ericcoliu[ericcoliu] ericcoliu作品集
 二品总督
 (刚入二品,小心做人)
 
  
 
 注册时间: 2007-05-29
 帖子: 1393
 来自: GTA, Canada
 
 | 
			
				|  发表于: 星期三 九月 26, 2007 2:41 pm    发表主题: It’s All about Maple (revised) |   |  
				| 
 |  
				| It’s All about Maple 
 
 The Maple Seal
 
 You are one of the countless fallen maple leaves,
 As red as a bloodstain.
 You are the sorrow sealed in the heart of an outsider
 Wandering  along the sidewalk
 And blaming the autumn wind.
 
 
 A Wind-Driven Maple Leaf
 
 Today, here in Ajax, is cold, cloudy, and windy.
 
 I sit in front of my desk, looking out the window. I see something floating along the sidewalk near my house. It is a palm-sized, dry maple leaf.
 
 Sometimes the wind carries it in a circle around the maple tree in my front lawn. At one moment, the fierce wind whips it about so violently, without any warning, sends it soaring skyward, and then lets it fall helplessly down to the ground. It is like a re-enacted scene of the human fall from grace.
 
 I sit quietly, doing nothing. The wind blows again and the dry leaf is carried away.
 
 
 Moving in the Wind
 
 On an autumn afternoon, Eric and Chan walked by a big maple tree. Eric looked at some branches of it moving in the wind, and asked, "Chan, is it the branches that are moving, or the wind?" Without even looking to where Eric was pointing, Chan smiled and said, "That which is moving is neither the branches nor the wind, it is your heart and mind."
 
 
 The Maple Tree in My Garden
 
 All the leaves have fallen
 And let go the riches of the season.
 A flock of geese fly leisurely by.
 We never tire of looking at each other –
 The maple tree and I.
 
 
 At the Gun-Mouth of Time*
 
 Here on the front lawn before sunset
 Near the maple tree ripped of its leaves
 I do what the immigrants do
 What the unemployed do
 I cultivate hope at the gun-mouth of time
 
 *This is a rewrite of one of Mahmoud Darwish’s poems that are known for telling Palestinian stories with sorrow, pain, and hope and that are a tribute to the Palestinian struggle and resistance.
 _________________
 Time is nothing but a disquiet of the soul
 
 最后进行编辑的是 ericcoliu on 星期四 十月 11, 2007 8:35 pm, 总计第 2 次编辑
 |  |  
		| 返回页首 |  |  
		|  |  
		| ericcoliu[ericcoliu] ericcoliu作品集
 二品总督
 (刚入二品,小心做人)
 
  
 
 注册时间: 2007-05-29
 帖子: 1393
 来自: GTA, Canada
 
 | 
			
				|  发表于: 星期三 九月 26, 2007 8:54 pm    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| Below is a maple poem, which cheers me up. 
 The Maple by Bob Hicok
 
 The Maple
 
 is a system of posture for wood.
 A way of not falling down
 for twigs that happens
 to benefit birds. I don't know.
 I'm staring at a tree,
 at yellow leaves
 threshed by wind and want you
 reading this to be staring
 at the same tree. I could
 cut it down and laminate it
 or ask you to live with me
 on the stairs with the window
 keeping an eye on the maple
 but I think your real life
 would miss you. The story
 here is that all morning
 I've thought of the statement
 that art is about loneliness
 while watching golden leaves
 become unhinged.
 By ones or in bunches
 they tumble and hang
 for a moment like a dress
 in the dryer.
 At the laundromat
 you've seen the arms
 thrown out to catch the shirt
 flying the other way.
 Just as you've stood
 at the bottom of a gray sky
 in a pile of leaves
 trying to lick them
 back into place.
 _________________
 Time is nothing but a disquiet of the soul
 |  |  
		| 返回页首 |  |  
		|  |  
		| anna[星子安娜] anna作品集
 Site Admin
 
  
 注册时间: 2004-05-02
 帖子: 7141
 
 
 | 
			
				|  发表于: 星期三 九月 26, 2007 8:56 pm    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| We never tire of looking at each other – The maple tree and I.
 
 
 ---让我想起了..坐看敬亭山(李白)
 
 众鸟高飞尽,
 
 孤云独去闲。
 
 相看两不厌,
 
 只有敬亭山。
 _________________
 ---------------------
 
 Anna Yin
 
 《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
 <Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...
 
 http://annapoetry.com
 |  |  
		| 返回页首 |  |  
		|  |  
		| ericcoliu[ericcoliu] ericcoliu作品集
 二品总督
 (刚入二品,小心做人)
 
  
 
 注册时间: 2007-05-29
 帖子: 1393
 来自: GTA, Canada
 
 | 
			
				|  发表于: 星期四 九月 27, 2007 8:45 am    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| You have a particularly sharp eye for reading of my poem. 
 For a person who is non-English speaking and daring to write in English, he should be shameless and proud to be a nomad, who pays no attention the laws of literary property.
 
 You are a nomad,
 Disobeying all the laws of property.
 You wander across different lands
 Belonging to someone else.
 You poach your way across field
 Pilfering the wealths of Greece and China.
 _________________
 Time is nothing but a disquiet of the soul
 |  |  
		| 返回页首 |  |  
		|  |  
		| Champagne[Champagne] Champagne作品集
 四品府丞
 (封疆大吏也!)
 
  
 
 注册时间: 2007-09-15
 帖子: 394
 来自: Nowhere & Everywhere
 
 | 
			
				|  发表于: 星期四 九月 27, 2007 11:41 am    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| In A Journal Entry, October 22, 2003, accessed at http://coviews.com/viewtopic.php?t=30745 
 
  	  | ericcoliu 写到: |  	  | Sometimes, I wonder whether it is possible in middle age to reinvent oneself radically. Can I control resentment and regrets, master a new language, and express my thought and affection fully in a borrowed tongue? If I cannot, I will gradually lose who I was as well as become uncertain and insecure about who I am and what I am going to do for the rest of my life. Since my arrival in Canada, I have done nothing important, but go ahead with life moment by moment and hour by hour – cleaning the house, preparing meals, and going out for grocery shopping. If I cannot achieve anything, at least I try and create some order and sanity around me.
 
 Does anything in nature despair except man? A wounded animal with a foot caught in a trap does not seem to despair. It is too busy trying to survive. It is closed in on itself, to a kind of still, intense, and seemingly endless waiting. Is this a key? Keep busy with survival?
 
 I’m alone sitting at the desk and immersed in my despair; meanwhile the world goes on. The world does not seem to care about my despair. It does not matter how depressed I am, and nature continues with both inanimate and animate forms in their cyclical occurrences. The sun is moving across the landscape, over the maple tree. At this moment, perhaps, the maple lends itself to my imagination as if inviting me to imitate it. Learn to lose in order to recover, and nothing stays the same for long, not even pain. Sit it out. Let it all pass. Let the maple tree: teach me to care and not to care; teach me to sit still.
 
 | 
 
 The maple tree in your front lawn really teaches you to care and not to care,  and it also teaches you to nurture hope at the gun-mouth of time.
 _________________
 I'm Champagne,
 Bottled poetry with sparkling joy.
 |  |  
		| 返回页首 |  |  
		|  |  
		|  |  
  
	| 
 
 | 您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题
 您不能在这个论坛编辑自己的帖子
 您不能在这个论坛删除自己的帖子
 您不能在这个论坛发表投票
 
 |  
 本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
 
 
 Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
 phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
 |