Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

I'm Champagne

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期六 九月 15, 2007 12:52 pm    发表主题: I'm Champagne 引用并回复

I'm Champagne

I'm feeling like Champagne
Experiencing bubbles of cheer within
It is not part of my soul evaporating
But rising with joy.
I don't want Champagne now
I'm Champagne
Bottled poetry with sparkling joy.
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期六 九月 15, 2007 4:44 pm    发表主题: 引用并回复

Poetic and joyful homage to Robert Louis Stevenson.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期六 九月 15, 2007 5:28 pm    发表主题: 引用并回复

Yes, you have an eye for my mind.

Wine is bottled poetry -- Robert Louis Stevenson
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期六 九月 15, 2007 6:57 pm    发表主题: 引用并回复

what a happy and joyful spirit.
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期六 九月 15, 2007 9:03 pm    发表主题: 引用并回复

Thanks for your reading my poem and comment.

Louis Pasteur once claimed that the flavour of wine is like delicate poetry.

I hope in the foreseeable future, through the effort and time I've invested, my poetry writing will have the flavour of Champagne.
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期三 九月 19, 2007 10:44 am    发表主题: Re: I'm Champagne 引用并回复

Champagne 写到:
I'm Champagne

I'm feeling like Champagne
Experiencing bubbles of cheer within
It is not part of my soul evaporating
But rising with joy.
I don't want Champagne now
I'm Champagne
Bottled poetry with sparkling joy.


Hey, Champagne rocks!

Here is me:

I'm Lake

that lies
among ten thousand lakes
where clear is the water that blues the sky.
flowers, the sun,
maple leaves and limpid ice
are all but a seasonal cycle
in my eye.
I stay inland watching
four seasons rushing by
with a calm mind.

.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期三 九月 19, 2007 3:28 pm    发表主题: 引用并回复

The swan sings
In sleep
On the lake of the mind

A calm mind, really?


Full moon on the lake
Swans fall for a paddle boat
Sound of Love
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Lake[Lake]
Lake作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-10-10
帖子: 1341
来自: Sky Blue Water

帖子发表于: 星期三 九月 19, 2007 6:35 pm    发表主题: 引用并回复

Champagne 写到:

A calm mind, really?

Full moon on the lake
Swans fall for a paddle boat
Sound of Love


Beautiful.

Nothing is really -
It’s just a state of mind
at that very moment


excited champagne
bursts like fireworks
vanishing in the sea

.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译