Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

人肉包子--现代打油

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
ZY[ZY]
ZY作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2005-10-20
帖子: 226
来自: 台北盆地

帖子发表于: 星期四 五月 31, 2007 10:50 am    发表主题: 人肉包子--现代打油 引用并回复

我经常生烟,我想我该换油了
换那种起烟点更高的品味
我吃腻了千篇一律的豆芽豆腐
拜托换汤时也换个料

早点的蛋没熟,加料蝴蝶鸳鸯
午餐还是失恋加思念、调配红油
回锅肉非常麻不够辣
点心是泡沫雪月,奶油风花
外加的玫瑰花茶,照例过多香精
附送的廉价香槟气泡过多、年份不足
细颈瓶里的塑胶花沾满了尘埃

人肉包子哟我们俗俗卖啦
七荤或者八素,平价的七情六欲
人肉包子哟我们俗俗卖啦
我们呕出的心和泣过的血,如假包换

宵夜的爱情铁板烧炒过恒河沙数次后
已经都是油烟都是味素和锅底过热的戴奥辛
那些馊水油从来就浮不起
成斗的稀释的感动和怨叹
我的晚餐是反覆的哭泣和琐碎的痛苦
切丁后只是打碎的镜子,爆炒成碎碎的猪油渣

我厨房的真空管拉吉欧只播放无言歌
那些加油添醋的恋曲臭酸腐烂得太快
急速污染我戴了耳塞的眼镜
昨日我已经将一道清炒孤独大卸八块
下一道腻口的菜我只能踢翻桌子
放一把火烧掉我老是瞪眼、说不出话的胡子

5/31/2007

注一:“俗俗卖”是来自闽南话的台湾口语,意指廉价抛售。
注二:我在台北的一个论坛任斑竹,时常读到新写手直白不用心的风花雪月,只能吹胡子瞪眼,七窍生烟。 Shocked
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
长篙[99]
长篙作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-10-23
帖子: 3390
来自: 中国湖南

帖子发表于: 星期四 五月 31, 2007 5:50 pm    发表主题: 引用并回复

感谢为大家带来的丰餐.只是让人感觉有些倒胃?难道贵岛的小吃都是这样?不会吧.

"戴奥辛"是什么意思.

作者借这些餐点喻达了内心的不平.作者在第二注中已经解答了诗中的喻指.这也是ZY常用的技法,内隐而与现实结合的反讥.在处理上感觉还是有点杂而全.并感受到作者的愤激心情.仍有简洁与心缓后修改的必要.
_________________
忘掉写诗,你才开始真正写诗;詩無定法,隨性而安

長篙诗歌自然門
http://blog.sina.com.cn/99GG
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
ZY[ZY]
ZY作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2005-10-20
帖子: 226
来自: 台北盆地

帖子发表于: 星期四 五月 31, 2007 6:11 pm    发表主题: 引用并回复

长篙兄所评甚是,这诗情绪太露.也因此只能当打油诗.

戴奥辛(dioxin),是(据说)不沾锅厨具过热时会渗出的据说致癌有毒成分.
而"拉吉欧"则是来自日语的台湾话,而原来的日语则是来自英语:Radio.

又,台湾的小吃,可好吃了,种类口味繁多,可比香港的大排档.

ZY
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译