阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
Lake[Lake] Lake作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-10-10 帖子: 1341 来自: Sky Blue Water
|
发表于: 星期日 四月 01, 2007 2:36 pm 发表主题: |
|
|
博弈 写到: |
你要先把 iamb 等的观念暂时完全抛掉;这是在找-汉字化-英文的平仄,一个英文的新‘规’‘律’,再套到汉诗的律绝诗规。仄里有上去入,平还有阴平阳平(例,京华烟云)。
那么,先把 长音节(long syllable), 短音节(short syllable) 定为第一规律。然后再到字里头再细分,这时就要细分当字里的相对声调,并要善用二字节,三字节(也就是二音节英文字,三音节英文字),在中文里,盒底较为重要,盒盖平仄较随和。例,⊙平。
一个文法位置可平可仄,和一个音节可平可仄是两码事。
Dewfall 被判断为 ⊙平,是平平没错,但无碍于 ⊙平 诗律法。
这个字是长长音,重音在前,故更合 ⊙平 的文法隐喻。
gutter 是短短,即仄仄,再到字里相对细分,重音在前,你可以想成‘去上‘,反正大概这个意思。把握这几个原则,任何一个字都可以为例啊。例如,spondee feeds 的同强度同时长就是一个完美的中国‘平‘的概念,常用来做听力测试用。
这英文音节的上去入的新定义与对等就需要发音理论来支持了, got the idea?
说到头来,如果都做出来了,而英文照汉诗声调律法来作诗,而如果母语英文的人都觉得不好听,那也只能说明中西的音韵审美观有根本上的不同。如果好听呢?那就是声韵的律法是人为养成的。 |
谢谢博弈的不厌其烦。
我想我是陷入误区了:1,把平仄和iamb 混在一起了;2,以为你提供的平仄和英诗是完完全全的一对一,不知道平仄你用的是诗律法。
应该是 got it 了。 可以休息了。
你最后谈到的音韵审美观很重要。 |
|
返回页首 |
|
|
博弈[Mark] 博弈作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-09-24 帖子: 1484 来自: San Francisco
|
发表于: 星期三 四月 04, 2007 12:42 pm 发表主题: |
|
|
再添一段旁证,希腊、拉丁的诗文是取长短律规则(iambus, trochee,anapest and dactyl),英文转借为轻重律,现代英文则取轻重长短混合。依王力的说法,汉诗的"仄仄平平"是一种短长律,"平平仄仄"则是一种长短律。依语言历史来看,先有长短(汉字上古音大约只有平入两类,英文演自希腊、拉丁),再有声调(pitch),再有轻重(stress)。所以,一个归结:长短,高低,轻重在语言上的综合运用,造成诗语言的音乐感。中文现代诗在声音形式的设计上,就该考虑这几个大原则吧! _________________ Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee... |
|
返回页首 |
|
|
肖今[King] 肖今作品集 一品翰林院大学士 (酷我!I made it!)
注册时间: 2004-06-16 帖子: 5783 来自: Free sky
|
发表于: 星期四 四月 05, 2007 2:48 am 发表主题: |
|
|
可为中西教材了
很受益。
颇有研究。
汉语方面,比较熟悉些,正好在学
英语是千里之外的门外汉了
谢谢博弈精彩分享 _________________ ░░破茧成蝶 眼泪,从此不咸░░
NO FOREVER , ONLY LONGER! |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|