Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

第6期优秀诗人作品展 — 七小姐作品

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
高梁[FAFAFA]
高梁作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-04-09
帖子: 2772
来自: 秦皇岛

帖子发表于: 星期日 十二月 17, 2006 12:18 pm    发表主题: 第6期优秀诗人作品展 — 七小姐作品 引用并回复

七七诏曰

《白鸟不是鸟》

这是一个华丽的晴天
阳光放不下了,到处都是。
白鸟从海上来
沙滩上,它的诗句精致显眼
浪还没有吞掉它们

就在昨天下午
当黑鸟公主般对它视而不见
笨拙地踱进夜晚
白鸟就心智大乱

目前他小心翼翼抽出翅膀
刷新着海面
拼着波纹里的message
但潮汐迟迟不来
白鸟在面具下换表情

他在边缘走动,优雅地试探
却迟迟不肯登陆
一个海底恶魔收藏家网站

《黑鸟也不是》

踢开的贝类浅浅沉下
珍珠重回泥沙

黑鸟卖掉了窠臼
江湖中,万人争抢王的密信
加盖三重火漆

如果你是白彰黑质的猛禽
黑鸟说,如果你是,那么请你稍候
象悉尼的海鸥被狂热者礼赞
间中有轻微的忧伤

请你稍候。请你飞给我看。
白鸟,你要知道
我不是一只能与你为伍的鸟
若我开口,不提宝座与宫廷

我只宣自己的诏书
听好白鸟,
要你做的事情,我只说一次。


慢谣《聊都的路人们》

甜蜜的情绪象饼子
平安使我干燥
我坐轮渡到秋天
秋天位于草场之泱
上岸才能看到

水中的行船咔嚓咔嚓
蜜蜡填补了裂缝
休息的人无意中达观起来
兽类降低音调

属于素食族的秋天啊
甜蜜又干燥
哲学的牛羊入了画
宁静兮致远,你们
晒着太阳不事是非
嚼着苦味道的草

我也不肯轻易抬头
在滩涂上织锦绣
秋天又深又亮
又空又旷,片面又抽象

……甜蜜又干燥。
我当然能耽于些许复杂事物
停止不前,路人善意地
善意地把我取笑。聪明地把我取笑


小庄同学的蝴蝶梦


如此地相逢,昨日的誓言…
…水中娇妍的水仙
多少辞章成譏
“野百合也有今天”?!

我唱不下去了,笑成一朵花
箜篌旧得没声音

古时明月,今昔照我荆棘
庭园广寒,树摇风乱
桂花进入空气
老情人特别容易到梦里来

如果他曾平凡
曾为蓝天的无为默默焦虑

如果他曾痛心于一尾 salmon 的逆行
和我这个棕熊族的女生
没诗意。坏脾气。巴掌捂着鱼。。。

他就会急于出现
在怀疑的夜晚
买醉、双击左右两岸
频频向我介绍他的梦中人
他固执地重设了我的容貌和历史
添加古怪的文字并更名
使我成为那人。他还自言自语

还假装就是我自己
用我的IP Log in
扇了扇迷人的翅膀,然后
幽暗地溜了出去


《近期偏见 1 》


这废止的木材场匍匐着未来的煤
它们现在是刚刚成立的朽木

丑脸的练逾迦者已经分神
他放走的灵魂跟上了一个溺毙的狂徒

而内火的力道无穷无尽
沿着灌木长过多年。
权力丛中,某些材质被击打为超度之鱼
藏经阁书橱上,灰鼠得以生还

我颠仆俯仰、奔徙在,向四面倾斜上去的歧途
被林场景象和运气误导
一直悒郁、纠正、不得而出

近期偏见2《合 金》


蛟龙在岩石上绘画

他喷出的烟火里跳着鱼

可惜他没有耐性



我要的铜和锡在山体内部

聚集,等候我肉身长成。

……蛟龙后来没有完成什么作品



冶炼烧毁了我的记忆

致使遥远的未来变做尘埃

他弃置的啸声在减音。他扭动、腾云驾雾

昏聩地掠过高高的密林



江山宏大无人理

蛟龙盘桓游弋,随机查看

几兜玉王白菜

那也无需锄草和扶植。他心意即旨意



在煮开的浆汁上

浮着我沸腾的面容

炭火释放他的名

多少飞蛾死于孤独无罪



龙,请你出借最好的牙齿

咬紧我的命

请画下我的焦急

画下,我急于摆脱的矿脉、水文和云的喻意

请在我途经天堂时惊醒,张弓

乱箭穿破我心


《我是潘》

它很甜,洇出生活的糖浆
软点心那样漂亮
潘说,武大不是我的郎。

由此及其他
一天的炊饼都在发霉
柴薪返潮得厉害
在灶间,急匆匆的蚁群抬走了火盆
“潘啊,”他们打出手语:
投进去!热烈地祷告吧潘西

谁在忍受粗汉
被他贬低的哲学,象女乞
又披头散发红胭脂
烟视媚行;
我情人学了新咒语
围着病中的武大抚慰道,
女子将以身体烘焙这颗丸药——

味觉已经形同隔世
当时我脱下的霓裳兀自飘动
祝福炼丹的人永浴春风


《不 分 辨》

让我把只言片语存起来
把某些段落加长,成为四季中的一季;
请秋天提前来
温度降低。你会见识到
我挺身背负蚂蚁的粮食
不为自己,为使命

让我停止木讷
变得生动与活跃
对占卜和灵显产生兴趣
从人间的植被跃上苦海
平滑向前,直抵你的读本。
你放弃的读本锈迹如轮
靡费而迟钝

我的脑子皱得厉害
高纯度大剂量析出化学银,
容器般
端走门扇的阴影
摆在仲夏夜一个有微光的所在,
一个被众飞虫萦绕的圈子
我翩然孤立其中
觊觎着秋天

<< 东方泛起了玛丽白 >>

陌生人啊中性的人儿
你听我跟你说说这个
这个性, 我跟你说说性
在相似的国度
我遇到了喝水的白•玛丽

在即将穷尽的归途
我躺卧,耐心计算天光与欲望之和
最终的答案
即将、即将脱口而出

玛丽之手瞬间拿走得数。
她弹落一个1K版公式
钢锏般,
把岁月和经验一除再除
直到对称的象限
垂下这白种女人的
抛物线
左右两条,同时出现。

她微酸、低温、有着向内的器官
和水色的瞳孔
那么世上就没有谜了。
我从仿宋的画布上抢步迈出
象口含咒语的巨大雌鹿
腾空身体的一侧
并水银般泻下神台,爬上了她

有生之年从容不迫
那些被我放逐的男子还会步步紧逼
还会用舌头搅动梅雨季
使国家歌剧院闪亮的掌声
锈迹斑斑,
唯她忧郁的高音持久不辍

但我和玛丽已经相逢
过上了没人猜测的幸福生活
陌生人啊听故事的人
当我讲到这里
忽然就用一个明码结束这段叙说:♀♀

《试 音》


一只刺猬来到我的花园
这个大雨冲来的孩子
还缩着头,有点无措、有点累的样子

我准许它坐在水果篮子里
香甜地回过神

吃过饭我们哼了一阵子歌
我睡着了,它睡不着

它吃了几口苹果,一小片山楂
顶破了葡萄皮,舔了舔鼻子,才走几步
——没看清怎么走的
就在门扇的明媚光线中走失。

象它忽然来到我的花园时那样






《音 准》


B小调雨后的蚯蚓
拉着琴。它哑默谱新曲
为白衣人预埋了歌喉

我用足弓,接住了屋檐滴下的几个小节
泥土鼓出了泛音

保留辞令与诵读吧
第一声部的蘑菇,轻快地站起来

云想什么,羽毛吹出清风
唯春天还不够深
花开不完整

但阳光已经按耐不住
——启奏了首章
盛大地从主音手照遍和声


《猎户小子的时间轴》

翌年我以精修的绘图术
500卷某页某处
将标定:山鬼跑过的槭树。
满布火硝、满布伎俩的小路上
站着云豹。他面临的危险在变化。

时值东南神伐倒檀木
化石里叠着藏宝图
箭头处的衣冠冢,
后世之书
我必提及一次的事物

现在呢?现在我是年青的紫龙
呜咽着降下雨水
在瀑布里磨着水晶弹片
一层层滤掉泉眼的彰毒

你得等我剃度这些鳞
修订肉身;
你须持耐心和恩情,待我回到灯下
专注于线条和光影的悖反
在未来,把这件事的首尾
从纸的侧剖面离析出来
晚间行为观察》

1.

赶路的风超过我
去了相邻的小山口
也没有刻意打招呼,没有说
嗨,Ivy,下一次你听见我
也在午夜此刻,
比你略快地产生你得进门去的念头


2.

奇怪,我象虚拟中的那只猫一样
蹑足跑过了脑干
跳上窗台,看了看黑得很深的
龙潭。返回心房喝了些蜜
就睡意全无了

它解释了我的足印何以能轻捷。
懒散。留连。积水一般
闪着连串的冷月光。

其实那猫,早在另一次夜色掩护之下
脱身于电子版,埋掉虎皮ID
投了某域的无上观


3.

这一屋子空气远不足以
供养我的呼吸。不足以
装饰我短暂昂贵的龃龉

但是花盏在加速打开
抛出浓烈香气
布撒花粉,彻夜忙碌,问路,
无声处
冉冉飘走如领死。它这么年轻,

这么珍惜光阴、无怨悔、抽象。
我再不说“我来是为遭逢于你,
我所居木地板乃形式主义花泥”
之后的事情显而易见:
你知道,我得离去。

《友 如 去》

现如今,我愈见不得这样的字句:
1.穿老式的睡衣,一截一截沉进土里……
2.……小调羹挖着皮下的蚯蚓
3.死亡匀速接近,周遭闪磷光
4.灰,成堆成堆,灰色的灰
5.连续的下垂

继续写下去的话,呼吸受阻
大面积舌苔变苦
跟你说话就难了,
献诗渐读不下去
读过的亦不知所云
——吾友陨落,沾沾自喜
在难言的隐疾中咳出身体的核:
多年前我们的贝雕已经洞穿
这海洋的弃子,出了局。

我懒散躺下去
终日蜿蜒地谱曲和弹奏
爱上自己是不容易的。看
这银镜渐不能照现我容颜
我渐不能言,不能挥霍你送来的钱
不能在纸房子里折身
投喂章鱼,柔软地变脸……
但我还是伸出了,白且细密的须根
象单独生长的一苗青蒜
试探这新兴的人间;

须臾我又渴了,就遇到
印花蓝布一样的大海
所见之处皆为水,
我以为,我生就彩羽金喙
切着洋面斜飞,冷冷地叫
朝着海,声声慢,我落落大方,虚掷
一辈子接一辈子。轻咳着
如你所知,我必美绝三生,我九命来仪

《女 尤》

季节里有过于匀称的睡眠
日夜相继 闪倒宫墙两三面
小寒时间,熟悉的照壁签满了姓名

圆而细小的踝骨
笔直地拉着啸音
把钢兰色的鹿湖划伤

多年后,我瞠目结舌地看见
我怎么病恹恹提着白袍子
钻过烟圈和口红
晒到了灵异的太阳


Pandora

蓝精灵、蜡烛的棉绒芯、翠鸟的灰烬
以及UFO。还需要做得更多
等得更久,藏得更隐秘

传输得相当快。快啊,再快,别多问了。
波进入水底:
“方形是不是梯形? 飞碟是圆碟形
还是五角星?”
魔王指着凡人:蒙昧之徒啊……
……她打碎水晶,可是谁介意
谁介意,这透明的UFO是魔王的飞行器?

地球上,我说的是网上,水有几层
山在雪崩前活过多少年 空气中
汽油味挟带火种,冷冷的 骂着工程师
类光速的赶路人
帽子甩出了轨道,银河系多了颗星
一眨一眨亮晶晶


潘多拉不来则已,一来
世界咻的一声变美丽

波斯王子 马车追击战
王者无双
轩辕2,魔兽世界
“我是黑丝袜春笠”潘说,“人家不好意思嘛”
“去,”都去,白玛说“去旅行”。

春天又不是我一个人的
魔王的盒子打开关不上,
狂欢的潘多拉挤进瓶子还封上自己:
秘密是易拉罐形的,“我只不过震碎了一千只蚊子
你们就痒得想笑——”
世界因此变得美妙

《从 未 停 止》

我左手打着右手的字母,
键盘唱出你的诗
一句一句
字字句句
如临大敌
如醉如痴
现在时刻,北京时间,18点43分

哦,不是的,亲爱的,已经18点44分
现在18点45分。

在这三分钟里,我什么也没吃
世界各地
发生了许多事
比如动乱
比如大国元首的出访
比如罡风又吹萧,呜哩呜哩啊

比如,我的锦衣卫
骑着高头大马
长枪短剑地
拦住了正赶着给我送宫廷密制
甜点心的御厨师

《弯 腰》

你别敲门,你敲门没人搭理;
你走后别转身,
你转身也无非吃惊,说:
七姑娘,你、你、你的糖果瓶……

不错。我收了你的骨殖。细麻绳扎紧。
我锁了你神经。木着脸
摇着糖果瓶,吃着榛子巧克力——
你的骨头我封的喉
哗啦啦摇,吃一粒少一粒;你稍安勿动,你看可以。

哥哥,咯咯咯…… 你竟然已不敢捡
我扔的铃。哥哥你过来,哥哥
给你听听我的新笑声


《菠菜羊的情书》

我变得没有耐心,不高兴。
稍微长一点的句子
就飘忽失措了
我恨我的眼睛。
七不高兴,八不高兴,
今天不高兴。

讨厌啦,讨厌
我说。
菠菜的菜,菠菜的菠
都在汤里
羊说。多安静

不嘛,我不!
拎着小皮鞭打你、
打你。蔓草青。蛋白质不白。
我不吃又香又涩的草了
我要吃肥羊炒星星

你就躬身驮我去。
露水上布满恩情,恩情如浴
草色如洗,
羊眯着眼睛


《隐身人的糖》

我把王冠含在嘴里
蛀牙是甜蜜的,疼得值得。
梦乡远,睡眠呢,久违了哇,,?

有人象糖,把自己包在锡纸里
唆啰唆啰,走来走去
月光下擦着我玻璃

为何一夜间,恋爱的门牙快松脱
嘀嘀咯咯 谈来谈去 欢迎光临 我的骗局……
珍珠与糖渍墨鱼,二选一

我像个逆子一样疼爱自己
黑白不分。但智慧随后就到
这回没完
智齿在敲门 嗑、嗑、嗑、
从前以后都疼起来了
糖啊,我就要疼化啦,,,
_________________
我知道尘土的含义 我只要内在的洁白


最后进行编辑的是 高梁 on 星期日 十二月 17, 2006 12:56 pm, 总计第 1 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
白水[FFFFFF]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期日 十二月 17, 2006 12:32 pm    发表主题: 引用并回复

高梁, 帮你置顶了Very Happy
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期日 十二月 17, 2006 11:21 pm    发表主题: 引用并回复

七小姐在我的眼里是新潮诗人,也是迷一样的女人...

她的诗布满了诱惑和魔力...

那些变化莫测的隐语很成功地表现了她的独特和机智.
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
高梁[FFFFFF]
高梁作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-04-09
帖子: 2772
来自: 秦皇岛

帖子发表于: 星期一 十二月 18, 2006 11:45 am    发表主题: 引用并回复

谢谢白水。这几天较忙。又因为笨,昨天一个帖子花了不少工夫。幸好白水补救。再次感谢。
_________________
我知道尘土的含义 我只要内在的洁白
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
白水[FAFAFA]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期二 十二月 19, 2006 7:52 am    发表主题: 引用并回复

高梁 写到:
谢谢白水。这几天较忙。又因为笨,昨天一个帖子花了不少工夫。幸好白水补救。再次感谢。


不客气, 这是应该的. 你们辛苦了.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期二 十二月 19, 2006 10:11 am    发表主题: 引用并回复

七小姐

自由流畅
水准之上
其小姐呢
轻揄巧漾

文字都听她的话
气不气人

没有艰深的文字
却有非常的情境
我看,常人五千
七小姐得文字之妙
全部五百单字就够
用!
厉害.
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
上帝的拇指[拇指]
上帝的拇指作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2005-10-09
帖子: 899

帖子发表于: 星期二 十二月 19, 2006 11:16 am    发表主题: 引用并回复

慢慢欣赏......
_________________
那熟悉光明的人,把自己隐藏在黑暗里
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
晓鸣[自己的敌人]
晓鸣作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-05
帖子: 9474
来自: 加拿大多伦多

帖子发表于: 星期二 十二月 19, 2006 3:04 pm    发表主题: 引用并回复

七小姐被高梁悬挂了(在树上?)。摘些树叶来慢慢体会:

"这是一个华丽的晴天
阳光放不下了,到处都是。"

"请你稍候。请你飞给我看。
白鸟,你要知道
我不是一只能与你为伍的鸟
若我开口,不提宝座与宫廷

我只宣自己的诏书
听好白鸟,
要你做的事情,我只说一次。"

"它很甜,洇出生活的糖浆
软点心那样漂亮
潘说,武大不是我的郎。"

"让我把只言片语存起来
把某些段落加长,成为四季中的一季;
请秋天提前来
温度降低。你会见识到
我挺身背负蚂蚁的粮食
不为自己,为使命"

"这么珍惜光阴、无怨悔、抽象。
我再不说“我来是为遭逢于你,
我所居木地板乃形式主义花泥”
之后的事情显而易见:
你知道,我得离去。"

"春天又不是我一个人的
魔王的盒子打开关不上,
狂欢的潘多拉挤进瓶子还封上自己:
秘密是易拉罐形的,“我只不过震碎了一千只蚊子
你们就痒得想笑——”
世界因此变得美妙"

"不错。我收了你的骨殖。细麻绳扎紧。
我锁了你神经。木着脸
摇着糖果瓶,吃着榛子巧克力——
你的骨头我封的喉
哗啦啦摇,吃一粒少一粒;你稍安勿动,你看可以。"

"我变得没有耐心,不高兴。
稍微长一点的句子
就飘忽失措了
我恨我的眼睛。
七不高兴,八不高兴,
今天不高兴。"

"我像个逆子一样疼爱自己
黑白不分。但智慧随后就到
这回没完
智齿在敲门 嗑、嗑、嗑、
从前以后都疼起来了
糖啊,我就要疼化啦,,,"
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
迪拜[希希小子]
迪拜作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-06-07
帖子: 852

帖子发表于: 星期三 十二月 20, 2006 10:00 pm    发表主题: 特别的诗歌 引用并回复

七七的诗歌

很能调节气氛的,

读来轻松
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期三 十二月 20, 2006 10:38 pm    发表主题: 引用并回复

也来看看
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
黑色闪电[FAFAFA]
黑色闪电作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-12-24
帖子: 4065
来自: 西域

帖子发表于: 星期四 十二月 21, 2006 10:19 am    发表主题: 引用并回复

对我来说,七小姐也是谜一样的女子,拥有无数的珍宝......
选一个月黑风高的夜晚,我要敲敲门,听听动静
担心自己迷失在她家的后花园里...... Very Happy
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
司马策风[司马]
司马策风作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-01-13
帖子: 3402
来自: 温哥华

帖子发表于: 星期日 十二月 24, 2006 10:57 pm    发表主题: 引用并回复

先收入自己的博客学习借鉴。

虽然我和七小姐同在温哥华,但还命欠雅缘。早闻她的大名,今日有幸得以集中阅读。

欣赏羡慕之余,不禁惭愧妒忌——叹造化弄人,给了她太多的聪明和机巧。

读了她的诗歌,我又进一步知道了——原来诗歌也可以这么写。

我在想象,她应该是个什么样的人呢?她可能是这样:

一个略微清瘦,也不乏漂亮,个子中等或中等偏下,穿着花花绿绿的谁也没见过的长袍,

围着一个炼丹炉在跳着七小姐独家的“迷宗舞”,手里拿着一把扇上下翻飞的舞动,嘴里

一边念念有词,然后炉子一倾,她的诗歌就如练成的丹药骨碌碌的滚出来了。

她的诗歌,神秘,空灵,怪异,魔幻——犹如一个美丽的巫女。

缺点人皆有之:感觉,有时作者因为太过聪明,随便写了几句她以为有诗意的诗歌,

但是读起来却未必有诗味。

当然,仅仅从这十多首诗歌就要全面的判断她的诗歌才能,实在不够。

以上仅为管中窥豹的一面之词,多有不当甚至不恭,还乞海涵。

好在诗友神交,注重的是欣赏,交流,学习和提高才是。

司马拜

圣诞快乐
_________________
博客: 阳光下的翅膀
http://www.coviews.com/weblog.php?w=25
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
anna[星子安娜]
anna作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-02
帖子: 7141

帖子发表于: 星期日 八月 18, 2013 2:33 pm    发表主题: 引用并回复

好诗再提起。。。。去年去温哥华,没有联系你。。。。希望以后再见。
_________________
---------------------

Anna Yin

《爱的灯塔-星子安娜双语诗选》
<Nightlights> <Seven Nights with the Chinese Zodiac> ...

http://annapoetry.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
简简柔风[桦皮岭童话]
简简柔风作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2006-01-07
帖子: 213

帖子发表于: 星期二 八月 20, 2013 8:06 pm    发表主题: 问好,七。 引用并回复

有味道的糖果,读着读着就化了。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译