Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

<火鸟>
前往页面 上一个  1, 2, 3
 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
唐以洪[阿洪]
唐以洪作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-11-14
帖子: 28

帖子发表于: 星期六 十一月 18, 2006 10:12 am    发表主题: 引用并回复

好诗歌,我觉得“浓云好”。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
白水[FFFFFF]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期一 十一月 20, 2006 9:39 pm    发表主题: 引用并回复

唐以洪 写到:
好诗歌,我觉得“浓云好”。

谢谢唐以洪, 问好
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
kokho[晓辉]
kokho作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-25
帖子: 792
来自: Singapore

帖子发表于: 星期三 十一月 22, 2006 3:37 pm    发表主题: 引用并回复

算我是谏友吧 :))

“像只扑灯, 不! 像只扑向火海的飞蛾 ”

《》那么大的一只海鸟,为了进入你诗歌形象世界,只能变成飞蛾 ?
  对那只海鸟来说,是否委屈了点?

良药苦口哟。。。


_________________
乒乓、摄影、诗歌
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
白水[FFFFFF]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期四 十一月 23, 2006 1:10 am    发表主题: 引用并回复

kokho 写到:
算我是谏友吧 :))

“像只扑灯, 不! 像只扑向火海的飞蛾 ”

《》那么大的一只海鸟,为了进入你诗歌形象世界,只能变成飞蛾 ?
  对那只海鸟来说,是否委屈了点?

良药苦口哟。。。



谢谢你, 朋友. 我全收

Yes, you are a seagull
perhaps, you are the rakish prince
in seagulls’ eyes
but I am only a dust
in the universe

是的, 你是海鸥
或许, 在海鸥的眼里
你还是潇洒的
王子
可我, 在这偌大的宇宙
不过一粒微尘

Wink
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
kokho[晓辉]
kokho作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-25
帖子: 792
来自: Singapore

帖子发表于: 星期四 十一月 23, 2006 2:04 am    发表主题: 引用并回复

白水 写到:


谢谢你, 朋友. 我全收

Yes, you are a seagull
perhaps, you are the rakish prince
in seagulls’ eyes
but I am only a dust
in the universe

是的, 你是海鸥
或许, 在海鸥的眼里
你还是潇洒的
王子
可我, 在这偌大的宇宙
不过一粒微尘

Wink


很高兴你不生气 :))
交个朋友?

看了5月诗友会的贴,才知道你是一位Lady Smile)
1) a lady whose kisses are so well sought for, or
2) a lady who reserves her kisses strictly for boyfriend;

你的回答,好像一文多义 ! 好 。。。

rakish =
《1》Dashingly or sportingly stylish; jaunty.
《2》marked by a carefree unconventionality or disreputableness;
indifferent to moral restraints;
《3》given to immoral or improper conduct; licentious; dissipated.


顺祝诗安 :))
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
白水[FFFFFF]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期四 十一月 23, 2006 10:53 am    发表主题: 引用并回复

kokho 写到:
白水 写到:


谢谢你, 朋友. 我全收

Yes, you are a seagull
perhaps, you are the rakish prince
in seagulls’ eyes
but I am only a dust
in the universe

是的, 你是海鸥
或许, 在海鸥的眼里
你还是潇洒的
王子
可我, 在这偌大的宇宙
不过一粒微尘

Wink


很高兴你不生气 :))
交个朋友?

看了5月诗友会的贴,才知道你是一位Lady Smile)
1) a lady whose kisses are so well sought for, or
2) a lady who reserves her kisses strictly for boyfriend;

你的回答,好像一文多义 ! 好 。。。

rakish =
《1》Dashingly or sportingly stylish; jaunty.
《2》marked by a carefree unconventionality or disreputableness;
indifferent to moral restraints;
《3》given to immoral or improper conduct; licentious; dissipated.


顺祝诗安 :))


WOW, 晓辉, 这个词你就选你最喜欢的意思吧. Very Happy

其实我更喜欢一粒微尘, 它属于宇宙. 问好.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
kokho[晓辉]
kokho作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-25
帖子: 792
来自: Singapore

帖子发表于: 星期四 十一月 23, 2006 3:10 pm    发表主题: A cosmic dust 引用并回复

.
A cosmic dust
.       an ode to blue-ice

A cosmic dust who has no gravity to bust
May congregate with those alike ...
.   Where a star originates, and a comet gains its thrust!

When the solar wind gushes,
Roaming the curvature of space ...
.   she forms the haloes of nebula, the night's lashes

Staring at her, bewildered you must
How she carries fear, omen and anticipation ...
.   broom-like with ice, promises of life she casts!

Though humble in size, or noble beyond touch
She responses to unparallel aesthetical vibes ...
.   within the web of muse, a princess as such!

那就给你 来个打油吧 :))


_________________
乒乓、摄影、诗歌


最后进行编辑的是 kokho on 星期六 十一月 25, 2006 3:19 am, 总计第 1 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
白水[FFFFFF]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期五 十一月 24, 2006 1:33 pm    发表主题: Re: A cosmic dust 引用并回复

kokho 写到:
.
A cosmic dust
.       an ode to blue-ice

A cosmic dust who has no gravity to bust
May congregates with alike ...
.   Where star is originated, and comet gains it's thrust!

When the solar wind gushes,
Roaming the curvature of space ...
.   she forms the haloes of nebula, thus the night's lashes

Staring at her, bewildered you must
How she carries fear, omen and anticipation ...
.   broom-like with ice, promises of life she casts!

Tough humble in size, or noble beyond touch
She responses to unparallel aesthetical vibes ...
.   within the web of muse, a princess as such!

那就给你 来个打油吧 :))



谢谢你. 问好.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
shengzi[绳子]
shengzi作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-04-19
帖子: 31

帖子发表于: 星期六 十一月 25, 2006 8:10 pm    发表主题: 引用并回复

造境成功
不足是太像诗
个人偏爱有些杂质
语言更具弹性
_________________
可听到的喧嚣并不遥远
春天的风带着潮湿的水汽
在工间里盘旋
蓝色的工装将腰压低
但我拒绝匍匐 哪怕是在黑夜中
不被任何人看见

工人诗歌联盟:http://tw.netsh.com/eden/bbs/713969/
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
白水[FFFFFF]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期日 十一月 26, 2006 10:57 am    发表主题: 引用并回复

shengzi 写到:
造境成功
不足是太像诗
个人偏爱有些杂质
语言更具弹性


谢谢你的意见
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
纤手太阳[纤手大哥]
纤手太阳作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2006-01-07
帖子: 290

帖子发表于: 星期三 十一月 29, 2006 3:09 am    发表主题: 引用并回复

好片子可出好诗
_________________
纤手太阳:笔名黑光。考古专业毕业。研究员。现从事文化遗产保护工作,主持陕西省“汉唐网”。有文字见于《延河》《新大陆》《喜剧世界》《绿风》《诗刊》等。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
白水[FFFFFF]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期三 十一月 29, 2006 8:43 pm    发表主题: 引用并回复

纤手太阳 写到:
好片子可出好诗

谢谢纤手太阳, 好久未读你的诗歌了.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
前往页面 上一个  1, 2, 3
3页/共3

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译