阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期二 四月 04, 2006 9:30 pm 发表主题: Life (Great Poem by Gerry Mattia with his permission) |
|
|
Life
I was the sunshine that cradled your day
that tried to push the clouds away
I was the sand that ran between your toes
when you were four years old
that soon became the rain you danced in
from seven to eleven
And I watched you grow in the glow
of a moon that beamed
when you turned thirteen
How unfair you thought I'd become
when you turned twenty-one
because you lost a few dreams
But I stayed awake when you were out late
I was the stars 'till you turned twenty-eight
And when you found your love
"the one"
I was glimmer in the eye, the blue sky, the sun
Then you turned thirty-one
I became cloud, thunder and shower
there weren't enough minutes to put in your hour
You forgot how to dance in the rain
'till you turned forty all you did was complain
Then you took off your shoes
and went back to the sand
I was now the warmth of your child's hand
At forty-three
you spent more time with me
You began
to understand
And when you stood fifty years old
you stayed warm to me even though
at times I was cold
How close we grew
when you turned sixty-two
The breeze was I
that hung your grandchild's kite in the sky
And I'm sorry I made you sad
when I took "the one" away
But I was proud
when you pushed aside that cloud
and cradled me in the sun
for the remainder of our day
Author ~ Poet/Screenwriter ~ Gerry Mattia
Born 1965 Montréal, Québec, Canada. Moved to Edmonton, Alberta in 1978 and finally to Vancouver, British Columbia 1997. Gerry has been writing poetry since 1978.
His first major competition in poetry, "Humanitaas International 1994", garnered him "5th Place, World - Free Verse Poetry" for "Yuppie Dragons and Paper Mountains ". Keeping low key, submitting only one piece of work a year, Gerry manages to rank in the top finishers to date. A publishing house in London, England had requested permission to print “Alone”, resulting in Gerry’s first publication in Europe. Screenwriting continues to be a pursuit.
最后进行编辑的是 星子 on 星期五 五月 12, 2006 4:26 pm, 总计第 1 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期二 四月 04, 2006 9:32 pm 发表主题: |
|
|
a dandelion
i opened the car door
and a dandelion found its way in
it was. . . it was grand. . . like it can. . . be. . .
before it allows itself to grow old
and lets me blow. . . it away
but isn't that the way
all souls
come together
don't they grow
in soil and toil
while they wait for rain
don't they bring down the sun
to raise themselves for one
more chance
to pick out someone
that might pick them
Another of his poem _________________
|
|
返回页首 |
|
|
frankjiang[江 南] frankjiang作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2005-08-07 帖子: 2266 来自: Toronto
|
发表于: 星期三 四月 12, 2006 7:20 pm 发表主题: |
|
|
great poem.
i like the dandelion more. _________________ 快乐在诗里,感觉在舞中
微信:jcdfrank
公司网站:www.kaideed.com
加拿大凯谛留学移民签证中心
blogs:
http://www.coviews.com/weblog.php?w=52 |
|
返回页首 |
|
|
coviews[来喝茶喽] coviews作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-02 帖子: 1157 来自: 加拿大 多伦多
|
发表于: 星期三 四月 12, 2006 7:23 pm 发表主题: |
|
|
I like Life, it is the stages we pass. |
|
返回页首 |
|
|
和平岛[我还没有昵称] 和平岛作品集 一品翰林院大学士 (酷我!I made it!)
注册时间: 2004-05-16 帖子: 5614 来自: Victoria
|
发表于: 星期三 四月 12, 2006 7:47 pm 发表主题: |
|
|
你们谁把诗歌翻译出来 |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期四 四月 13, 2006 8:08 am 发表主题: |
|
|
When I have time, I would like to translate them. _________________
|
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期五 五月 12, 2006 4:25 pm 发表主题: |
|
|
收到 Gerry's email to confirm his permission for translation and publishing.
I wanted to thank you for blogging my poem(s) "Life" & "dandelion". . . it
was a pleasure to come across. I have added your site to my favorites and
plan to finish reading through your collection. I enjoyed "The Great
Wall".
Gerry
----
Anna
I would be absolutely honoured to be published in your magazine. By all
means, please accept this e-mail as permission to publish. It's a welcomed
bridge to cross.
Your friend in poetry
Gerry _________________
|
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期六 六月 17, 2006 10:04 pm 发表主题: |
|
|
收到Garry email, 希望我帮他翻译。。。所以试翻如下,但不知原诗有无韵脚,会去信问询----
生活
我是推开乌云孕育你日子的阳光;
是你四岁时流串在你脚趾之间的沙尘,
你的七至十一岁我很快成为雨点,
你于之中曼舞;
我看着你在愈来愈亮的月光中渡到第十三光阴。
而到了二十一个年头,
为了自己失去的几个梦想,
你却认为我是多么不合理。
但我还是一直醒着,无论你外出多晚,
我一直是你的星辰,相伴你到二十八生辰。
当你找到了你的所爱,
我是她眼睛里的光亮,蓝天和太阳,
然后你到了三十一,
我却成了乌云,阵雨和雷鸣,
时间总是如此不够用,
你忘记了如何在雨中跳舞,
到了四十您更是抱怨不停。
后来呢,你脱掉鞋子回到从前的沙子,
到我现在成了你孩子手的温暖。
在四十三岁你花费更多时间与我在一起
并开始懂得。
五十岁出头,
对时常凄冷的我保持暖度。
我们的成熟如此相似,
六十二岁时微风是我,
在天空牵引你的孙子的风筝。
而我很遗憾带走了那一位,让你哀伤;
但我很骄傲,你推开乌云,
安放我们剩下的日子在阳光里。
----请多批评 _________________
|
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期日 六月 18, 2006 2:49 pm 发表主题: |
|
|
生活 ----改了一下,加了一些韵
我是推开云霭
孕育你日子的太阳光彩;
是你四岁时
流串在你脚趾间的沙石,
你七岁到十一岁年际
我很快成为你雨中起舞的雨季,
我看着你在愈来愈亮的月光间
长成了十三少年。
而你到了二十一,
为了自己失去的几个梦想,
你却认为我是多么不合理。
但我还是一直醒着,无论你多晚不归,
我一直是你的星辰,相伴你到二十八生辰。
当你找到了你的所爱,
我是眼睛里的闪亮,蓝天和太阳。
然后到了你第三十一个光影,
我成了乌云,阵雨和雷鸣,
时间总是如此不够挥尽,
你忘记了曾经在雨中的舞情,
四十到了,更是抱怨不停。
后来呢,你脱掉鞋子
回到从前的沙子,
握住你孩子的手的温暖。
在四十三岁你花费更多时日
与我在一起并开始明了。
五十岁出头,
对时常凄冷的我保持暖度。
我们的成熟如此相似,
六十二岁时我是微风,
在天空中牵引着你的孙子的风筝。
而我很遗憾带走了那一位,
让你哀伤悲泣;
但我很骄傲,你推开云雾,
安放我们剩下的日子在阳光里。 _________________
最后进行编辑的是 星子 on 星期一 六月 19, 2006 9:14 am, 总计第 2 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
绿茶[绿茶] 绿茶作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2006-03-24 帖子: 692 来自: 棋子
|
发表于: 星期一 六月 19, 2006 7:08 am 发表主题: |
|
|
第一次看到人这样写生活,人生~我觉得蛮新颖的~呵,不敢大声说,就怕有人笑我土老帽~ |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期一 六月 19, 2006 9:05 am 发表主题: |
|
|
绿茶妹妹,我也是读到这首诗,感悟了很多----觉得生活何曾不是如此--- 所以很喜欢 _________________
|
|
返回页首 |
|
|
长篙[99] 长篙作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2005-10-23 帖子: 3390 来自: 中国湖南
|
发表于: 星期一 六月 19, 2006 10:01 am 发表主题: |
|
|
很自然贴切而灵动的表叙.感觉译后在细节上处理可能有些偏.唉,不懂.问好,星星.后面好多了 _________________ 忘掉写诗,你才开始真正写诗;詩無定法,隨性而安
長篙诗歌自然門
http://blog.sina.com.cn/99GG |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期一 六月 19, 2006 2:01 pm 发表主题: |
|
|
这首每完整句里有一定韵脚,,,为了保持,所以适当调整了语序和词汇
请行家们指导
谢谢 _________________
|
|
返回页首 |
|
|
|