星期六 一月 20, 2007 6:53 pm



唐 夫

你的迷人色泽
是一片天昏地暗
地球用岩浆
滋润宇宙旋转

我把亿万生命
送到幽深的宫殿
你密封了金碧辉煌
再营造坤乾

像一朵花卉
红在眼帘
点染春绿的色泽
摇曳遮掩睡莲

留给你的梦境
在夜色缘边
窗外颤动月华
黎明又推醒海岸

凝固多少世纪 看
万壑群山
你蒸发为云雾
向我的化石 盘旋

2007-1-16 於台湾 22日再改

请使用以下网址来引用本篇文章:

http://coviews.com/trackback.php?e=2685
1页/共1
作者 留言
冰清
二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)

注册时间: 2005-04-03
帖子: 1180

帖子发表于: 星期二 一月 23, 2007 11:48 am    发表主题:
引用并回复

撒得开也收得拢。赏读时,我像卷进了生活的激流、旋涡。动感十足!
依据《广雅·释诂三》解释,“卉,众也”,是草的总称。这样,在“花卉”前冠以“一朵”,似不妥。
返回页首 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
唐夫
二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)

注册时间: 2006-02-13
帖子: 1686
来自: 赫尔新基

帖子发表于: 星期三 一月 24, 2007 5:28 am    发表主题:
引用并回复

冰清 写到:
撒得开也收得拢。赏读时,我像卷进了生活的激流、旋涡。动感十足!依据《广雅·释诂三》解释,“卉,众也”,是草的总称。这样,在“花卉”前冠以“一朵”,似不妥。


谢谢您的赏析和指教。我的拙见卉指花又意草,数量可单可复,爾雅˙釋草:卉,草。郭璞˙注:卉,百卉總名。如:奇卉、花卉。詩經˙小雅˙出車:春日遲遲,卉木萋萋。

再说:各種花卉。詩經˙小雅˙四月:秋日淒淒,百卉具腓。文選˙嵇康˙琴賦:嘉魚龍之逸豫,樂百卉之榮滋。

唉!诗语多谬,我想:既有百卉,何无一卉么?

我诡辩了,谢谢大姐。

再读,我想把“朵”改为“片”,也许好。
返回页首 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
从以前的帖子开始显示: